— Хорошо, это хоть что-то, — пробормотал продавец, и направился собирать все необходимое.
— Ну что, вы, как я погляжу, уже подружились? — Алекс подошел к Гарри и опустился перед ним на корточки.
— Папа, мы же его с собой возьмем? — Гарри с тревогой посмотрел на капитана и прижал пискнувший шерстяной комок к груди.
— А что нам еще остается делать? — Алекс поднялся, и радостно вскрикнувший ребенок вскочил с пола, не отпуская котенка.
— Ты видел? Он похож на моего зверя! — Алекс с сомнением посмотрел на свернувшийся в компактный клубок на руках у мальчика комочек, размером чуть больше его ладони.
— Ну, вероятно, когда он вырастет, то будет похож на твоего зверя, сейчас же сходство довольно небольшое. В общем так, ты сбежал от меня, практически совершил без моего участия покупку, так что сейчас мы пойдем, поедим мороженое, и отправимся домой, и это не обсуждается.
— Ладно, — Гарри похоже вообще больше ничего не волновало. Он начал что-то нашептывать котенку, не выпуская его из рук. — Я хочу назвать его Бальтазар.
— Как? — Алекс уставился на Гарри. — Откуда ты такие имена знаешь?
— Тетя Петунья что-то по телевизору смотрела, там говорили, что Бальтазар настоящий зверь, — слышать столь пафосную речь из уст пятилетнего ребенка было настолько смешно, что Алекс хмыкнул и обернулся к стойке, где продавец уже упаковывал их покупки.
— Пусть будет Бальтазар. Вряд ли многие маги поймут, о ком идет речь, — пробормотал он, направляясь к продавцу, чтобы рассчитаться.
Забрав пакеты, Алекс повел Гарри в кафе Фортескью.
Мальчик все так же продолжал держать в руках котенка, словно боялся потерять.
«Нужно будет объяснить Гарри, что теперь он сам никуда от этого животного не денется, даже, если сам захочет», — мелькнуло в голове у Алекса, когда он остановился у витрины, изучая различные виды мороженого.
Рядом с ним остановился Гарри и также принялся разглядывать витрину. Тут Алекс обратил внимание на то, что мальчик щурится и близко наклоняется к этикеткам, стараясь рассмотреть, что на них написано. Дома капитан подобного не замечал, но он вовремя вспомнил, что все те учебные принадлежности для чтения, были с очень крупным шрифтом, здесь же надписи были довольно мелкие.
— Гарри, — он повернул ребенка к себе, — ты почему щуришься? Ты плохо видишь?
— Нет, — воскликнул мальчик, но, наткнувшись на серьезный взгляд опекуна, вздохнул. — Ну, если только совсем немножко. Маленькие буквы плывут, мне надо на них очень близко смотреть, чтобы разглядеть.
— Почему ты ничего не сказал, ни мне, ни Регулусу?
— Я сначала боялся, что вы меня не захотите, если узнаете, что я плохо вижу, — Гарри испуганно смотрел на Алекса. — А потом я забыл.
— Никогда больше не скрывай от меня подобных вещей, — Алекс быстро прикидывал, к кому следует обратиться, чтобы решить проблему со зрением у ребенка. Затем решив, что Поппи будет лучшим вариантом, он снова посмотрел на витрину. — Какое ты хочешь?
— Я почему-то не хочу мороженое. Пойдем домой, а то Бальтазар уже устал, — Алекс усмехнулся. Устал, скорее всего, сам Гарри. Котенку-то уставать было не с чего, он довольно неплохо чувствовал себя на руках у своего маленького хозяина.
— Хорошо, пошли. Завтра я свяжусь с мадам Помфри, помнишь, та женщина, с которой мы в Хогвартсе виделись, и она посмотрит твои глаза.
— Ух ты. Пап, а, может, ты мне купишь новый барабан?
— Зачем? — Алекс содрогнулся.
— Я хочу показать директору в смешных халатах, как умею играть, — наклонив голову, проговорил Гарри. — Вам же понравилось.
— Знаешь, ты абсолютно прав, — Алекс представил себе директора Дамблдора, слушающего игру на барабане, и решил про себя, что обязательно купит эту мерзкую игрушку. Никто ведь не гарантировал того, что с барабаном ничего не случится по дороге домой. — Завтра, перед тем как мы пойдем в Хогвартс я куплю новый инструмент, но только когда мы будем уверены, что директор будет на месте, чтобы полностью насладиться дивными звуками. — Решив, что в случае чего свалит все на Сириуса, Алекс, внутренне давясь от смеха, подхватил Гарри на руки, с трудом удерживая и предметы обихода кота и самого ребенка, и обратился к владельцу кафе. — Можно нам воспользоваться вашим камином, мой сын устал. Да и упакуйте нам несколько мороженых с собой, на ваш вкус, если можно.
Алекс проснулся из-за ощущения, что он в комнате не один. Сжав в руке палочку, которая всегда находилась у него под подушкой, капитан слегка шевельнулся и неслышно перевернулся на спину. Чтобы в следующее мгновение сплюнуть, услышав приглушенную ругань споткнувшегося в темноте гостя.
Читать дальше