— А это кто? — Хельга ткнула пальцем в гиппорифа, присутствие которого на поляне она только сейчас заметила.
— Это мой верный товарищ, защитник и заступник. Это святой гиппогриф, который уже в течение десятка лет хранит в своем чреве мощи святого Гостомысла. Еще вопросы? Нет. Так, вставайте-вставайте на колени.
Хельга и Люциус беспрекословно подчинились, а Сириус тем временем нацепил на себя крест, сунул им в руки кольца, открыл книгу и сделал вид, что собирается начать читать. В это время внимание всех четверых привлекла яркая серебристая вспышка в небе, имеющая очертание единорога.
— Видите, дети мои, это знак, что дело наше правое. Как вас зовут?
— Люциус Малфой, — буркнул мужчина. Сириус запнулся на полуслове и внимательно вгляделся в очертания своего бывшего любовника.
— Ой, как тебя жизнь-то потрепала, — прошептал святой отец.
— Что?
— Ничего-ничего, продолжим. Как твое имя, дитя мое? — обратился он к женщине, одновременно косясь на Люциуса. Теперь он не думал, что это правильная идея и уже прикидывал, куда он будет прятаться, если о его участии в этом деле узнает его любимая кузина. Азкабан начал казаться Сириусу самым надежным убежищем.
— Хельга Хаффлпафф.
— Однофамилица? Ну не важно. Итак, мы собрались здесь, чтобы сочетать узами брака этого мужчину и эту женщину перед лицом святого гиппогрифа. Люциус, берешь ли ты в жены Хельгу? Обещаешь ли ты перед лицом Господа нашего и святого гиппогрифа быть верным мужем и опорой, делить все тяготы жизни как в счастье так и в горе, в болезни и в здравии, в богатстве и бедности? — максимально сократил процесс бракосочетания святой Блэк.
— Да, — судя по всему Лорду Малфою было абсолютно безразлично, что происходит с ним сейчас.
— Хельга, берешь ли ты в мужья Люциуса? Обещаешь ли ты перед лицом Господа нашего и святого гиппогрифа быть верной женой и опорой, делить все тяготы жизни как в счастье так и в горе, в болезни и в здравии, в богатстве и бедности?
Хельга немного поколебалась и только открыла рот, чтобы ответить, как на поляну аппарировала разъяренная Нарцисса Блэк, совсем недавно бывшая Леди Малфой.
Внимательный читатель наверняка обратил внимание на тот факт, что в антиаппарационную зону, сумела аппарировать Нарцисса Блэк. А также, внимательный читатель, наверное, задал себе вопрос: откуда она вообще узнала о творившемся здесь безобразии и, собственно, какое ей до этого дело?
Ответы на эти вопросы, как обычно до безобразия просты, и авторы возьмут на себя смелость пояснить читателю, в чем дело.
А дело было в том, что Беллатрикс Лестрейндж, наконец, добралась до Хогварста, и, пролетая над Гремучей Ивой, обратила внимание на странную картину, происходящую внизу. Сделав дополнительный круг над местом действия, Белла опознала в намечающейся церемонии брачный ритуал, а в женихе без труда, в отличие от Сириуса, узнала своего бывшего зятя. Также в священнике, собирающемся проводить обряд, она узнала любого родственника, чуть не сорвавшего однажды ее собственную свадьбу. Решив, что свою сестру она все же немножко любит, Беллатрикс прямо в полете, не спускаясь на землю, вызвала патронус, который направила к Нарциссе со словами:
— Допрыгалась, кошелка старая? Твой тормоз и то успел найти тебе замену и сейчас благополучно женится на ней, почему-то под Гремучей Ивой в Хогварсте. А ты так и останешься никому не нужной под старость лет, оставшись без титула, замка и денег, которые ты уже почти все растратила.
Выполнив свой долг перед сестрой, Белла полетела дальше, разыскивать своих папаш.
Житейская мудрость гласит, что никогда не нужно вставать между разъяренной женщиной и причиной ее ярости. В этом случае ей не помешают даже антиаппарационные барьеры, чтобы добраться до этой самой причины. Неожиданно осознав, что без мужа Нарцисса больше не может прожить и дня, она аппарировала прямо на место проведения церемонии бракосочетания, с твердым намерением сорвать церемонию и вернуть себя мужа, титул и замок.
Интерлюдия.
В то самое время, когда все герои собирались возле озера, отреагировав на странный взрыв, всеми забытый (и авторами, и, наверное, внимательными читателями) Артур Уизли был экстренно госпитализирован в больницу Святого Мунго из коридора Отдела Тайн.
Как известно внимательным читателям Артуру Уизли постоянно не везло с рабочими кабинетами. Работая под прикрытием, он делил свой маленький кабинет без окон, находящийся где-то в низах и глубинах Министерства, и размером, мало отличающимся от чулана Гарри Поттера, однако в отличие от чулана не представляющим из себя непробиваемый бункер, с тремя своими коллегами. Являясь же непосредственным консультантом и ценным агентом Майкрофта Холмса, Артур мог рассчитывать на что-то более приличное, но рассчитывал он зря.
Читать дальше