Сердце переполняла грусть. После стольких недель страха, что она не сможет сюда вернуться, было сложно покидать родную Вельдану.
Зато вельданцы уцелели.
И она будет продолжать заботиться о своем народе. Только теперь Эльза осознала до глубины души, что означают эти вроде бы такие простые слова.
Добравшись до Кромки, Эльза замерла. Надо проверить, не забыла ли она чего.
Книжки пути и лаборатории на месте, так же как и револьвер в кобуре, перчатка стабильности, портальное устройство и набор для криптографии.
Вероятно, на Земле ей понадобятся все эти вещи.
Эльза ввела данные и нажала кнопку. Портал раскрылся – холодный, как предательство, черный, как неопределенность. Овал, окаймленный водоворотом хаоса.
Он выглядел как ее будущее, которое терялось в неизвестности.
Эльза шагнула вперед.
Лео балансировал на узкой платформе между вагонами, слегка согнув ноги в коленях, чтобы компенсировать тряску поезда. Позади него скрипнула дверь, однако юноша даже не обернулся: Лео вовсе не хотел терять равновесие и прощаться с жизнью.
– Вот ты где! – услышал он звучный голос брата, перекрывающий лязг поезда.
Похоже, Арис решил сделать вылазку и поболтать с младшим братом?
Лео закрыл глаза. Он сосредоточился на встречном ветре, бьющем в лицо, и стуке колес по рельсам. Он так привык к книге пути Эльзы, что теперь «неторопливые» земные средства передвижения казались ему непозволительной роскошью и пустой тратой времени.
– А ты неплохо разыграл роль! – громко продолжал Арис, не обращая внимания на молчание Лео. – Я бы никогда не подумал, что ты на такое способен!
Поморщившись, Лео подумал, какую из ролей он имеет в виду: ту, что он сыграл перед отцом, или еще раньше – перед Эльзой?
Он осторожно обернулся, пытаясь разгадать, о чем думает его брат.
– Зато, по крайней мере, один из нас получил то, чего хотел, – сказал Лео.
Арис приветливо глядел на него, хотя в его невинном, казалось бы, взгляде была заметна по-змеиному холодная расчетливость.
– Но ведь именно ты все устроил: книга – в обмен на свободу Эльзы, верно? Ты же этого хотел? Мы оба знаем, что отец стал бы за ней охотиться, если бы у нее осталась книга.
– Я сделал то, что должен был сделать. У меня и сейчас нет выбора.
Он просто стремился защитить ее, даже если это означало защитить ее от гипертрофированного чувства ответственности.
Но воспоминание о том, как он предал Эльзу, доводило его до отчаяния.
Лео уже не мог забыть о недавнем прошлом. Он без конца бередил свежую рану и снова и снова прокручивал в голове последний разговор с Эльзой.
Перед его внутренним взором опять возникло ее изумленное лицо.
В горле у Лео привычно пересохло.
– Полагаю, что ты доволен тем, как все вышло. Ты, Арис, но не я.
Арис посмотрел вдаль, улыбнулся и на мгновение показался хрупким и ранимым.
– Я не собираюсь притворяться, Лео! Я действительно счастлив видеть тебя рядом! А ты винишь меня в том, что я радуюсь нашему воссоединению.
Лео понимал, что он совершил непростительный поступок. Его жизнь в Пизе оборвалась навсегда.
В Пизе остались Фараз и Порция, Бурак и остальные ребята – его названые братья и сестры. А еще Джиа и Розалинда – они заменили ему мать, каждая по-своему. Он никогда не сможет вернуться к ним.
Арис взял его за руку.
– Ну и холодище здесь! Пойдем, братишка!
– Сейчас. Через минуту.
Арис кивнул и оставил Лео наедине с его мыслями.
Тут и впрямь было очень холодно, но Лео с готовностью подставил лицо порывам ледяного ветра. Юноше хотелось, чтобы ветер заморозил его, заставил онеметь целиком и полностью – выстудил всю боль, запертую в его груди.
Он выкрал книгу – и не только. Он украл у Эльзы избранный ею путь – путь защитника Земли. Значит, ему придется жить с этой тяжелой ношей и не позволять никому и никогда воспользоваться книгой.
И он должен помешать отцу. Каким-то образом.
Лео сделал глубокий вдох, потянул на себя дверь и шагнул в вагон. Он почувствовал себя героем прошлого – к примеру, Гераклом, оказавшимся в мире людей.
Пора встретиться со своей семьей – с источником его беспредельной радости и бесконечной скорби.
Выдержит ли его разбитое сердце этот почти непосильный груз?
Может быть, и выдержит.
Что ж, пора Лео встретиться с отцом.
Политические конфликты, представленные в данной книге, основаны на реальных конфликтах девятнадцатого века. Тем не менее эта вымышленная история существенно отличается от реальных событий, связанных с объединением Италии. В действительности зеркала Архимеда никогда не находили успешного применения в военном искусстве. Поэтому Джузеппе Гарибальди – настоящий генерал Сардинии – благополучно высадился на побережье Марсалы в 1860 году, а затем успешно осуществил знаменитую кампанию против Королевства Обеих Сицилий. Его бои на юге поддерживали местные жители, недовольные текущим положением дел, в их числе были и настоящие мятежники-карбонарии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу