— Стоять!
Через мгновение Рейнольд заговорил вновь, но уже куда тише и спокойнее:
— Стоять… А теперь развернитесь и покиньте помещение, вернитесь к прерванным делам. Эта чародейка не ваша забота, а моя.
— Но…
— Приказ не обсуждается, маг пятой ступени Хенар Фальвурд, — прорычал мужчина. — Впрочем, вы можете задержаться. Я даже настаиваю на том, чтобы вы задержались.
Молчание длилось минуту. После чего командир отряда отдал приказ оставить его одного. Дверь закрылась за магами-охранниками медленно и с явной неохотой. Будто само место не было радо вмешательству человека с Большой земли.
— Для начала мне хотелось бы уточнить, по какой причине вы на островах Лифы придерживаетесь каких-то новых правил, которые не вводились короной? — опередил Рейнольд открывшего было рот мага. — А пока вы придумываете внятный ответ на этот вопрос, разъясните мне другую вещь. С каких пор чародеек стали подвергать физическим наказаниям? В законе черным по белому написано, что наказанию подлежат только бунтарки, не готовые выполнять волю короны. И наказание для них одно — смерть. Тех же, кто оступился раз, следует поместить в одиночную камеру на три дня, кормить и поить два раза в сутки. В случае отказа от содействия короне причислить к бунтарям. А я наблюдаю уже двух чародеек, к которым вы применяете какие-то новые законы и методы наказаний.
— Я…
— Вы блеете как баран, маг пятой ступени, — резко отозвался регент короля, а потом задержал взгляд на той самой красной повязке. — Как человек, который носит звание главы магической стражи, вы обязаны уметь общаться как с начальством, так и с подчиненными. Судя по тому, что я тут видел, вы абсолютно не справляетесь с этой должностью.
— Лорд Герей, я могу?..
— Вы можете сейчас же снять повязку, собрать свои вещи и первым же кораблем отправиться в столицу. В случае вашей чрезмерной болтливости… Ваше дело вести буду я лично. Имейте это в виду.
— Да, мой лорд, — поклонился побледневший маг. — Я могу идти?
— Я уже сказал, что можете. Не забудьте по прибытии на материк показаться лекарям. Кажется, у вас проблемы со слухом.
Еще раз спешно поклонившись, мужчина сорвал со своей руки красную повязку и покинул комнату.
— А я начинаю тебя уважать, — хмыкнула Мирэль, похлопав брата по плечу и опускаясь на пол рядом со мной и тетей. — Мэй, ты как?
— Нормально. — Тетушка трясущимися руками собирала рассыпавшиеся по полу листы пожелтевшей бумаги. — Что же будет?..
— Ничего не будет. Как они узнали? — Сестра регента быстрыми движениями сгребла оставшиеся письма и положила их дрожащей от страха женщине на колени.
Только сейчас я заметила, сколько заплаток на ее поношенном сером платье. Сколько выдернутых ниток, сколько неотстирываемых пятен.
— Тальна сболтнула лишнего, те услышали… — Тетя Мэй прижала листы к груди, а потом посмотрела на меня. — Настоящая. Асмия, девочка, неужели и тебя тут оставят?
— Не оставят, — вместо меня довольно резко ответил Рейнольд. — Леди Нур, вы в порядке?
Тетя несколько раз моргнула, не сразу сообразив, что обращаются к ней, а потом коротко кивнула.
— Нужна ли вам помощь лекаря?
— Нет, спасибо. Лорд Герей, верно?
— Да, леди. Позвольте? — Он галантно подал руку моей тете, помог ей встать с пола и подвел к одной из кроватей. — Вы точно хорошо себя чувствуете?
Она бросила на меня беспомощный взгляд, будто не знала, как себя вести. Потом выпрямилась и благодарно улыбнулась.
— Да, все хорошо, лорд Герей, благодарю. Я правильно понимаю, что вы являетесь покровителем моей племянницы?
Рей повернулся ко мне, когда я уже встала с пола. Долго смотрел мне в глаза. А может быть, мне только показалось, что время растянулось на часы. Показалось, что мужчина вкладывал во взгляд намного больше, чем можно было бы подумать.
— Да, все так, леди Нур, — наконец произнес регент.
А в ушах вновь зазвучал его ответ магу-охраннику: «Эта чародейка не ваша забота, а моя».
— В таком случае примите мою благодарность за этот шаг, — кивнула тетя.
— А заодно расскажи нам, что будем делать дальше, — неучтиво хмыкнула Мирэль. — Ни от кого не скроется то, что одну из чародеек не наказали, одного из магов отстранили от службы, а ты тут разгуливаешь под ручку со свободной колдуньей.
Рей усмехнулся уголком губ:
— Помнишь, с чего началось наше знакомство?
— Конечно. — Девушка, в чьих жилах текла королевская кровь, изогнула губы в улыбке. — С обвинений всех и во всем.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу