Татьяна Сергеева - Дворцовая метла [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Сергеева - Дворцовая метла [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дворцовая метла [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дворцовая метла [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Про ведьм знают все. Про них рассказывают страшилки своим маленьким детям, ими пугают взрослых. Но не всё, что говорят древние легенды, — правда. Не верите — смотрите сами…
Я — потомственная ведьма уже в седьмом поколении. В народе таких, как я, называют просто — метла. И всё потому, что у нас нет магических дипломов, дети вырастают в семьях, где нет отца, да и на одном месте ужиться нам очень сложно, ведь характер-то не спрячешь. И вот решила я изменить существующее положение вещей. Не хочу быть всю жизнь одна и мотаться по белу свету, а потому — объявляется охота на мужа…
На этот раз обложку предложил автор.

Дворцовая метла [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дворцовая метла [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Амина тут же потупила глаза и покраснела, я же лишь усмехнулась:

— Можно и так сказать.

— Берти, а ты чего молчишь? Совсем от счастья дара речи лишился? Хоть поблагодарил бы Нику.

— Мау, — обиженно поддакнул Перси.

Глава 76

— Ника, это подло! — первый раз вижу Берти в таких эмоциях, только вот я тут каким боком?

— Да ладно тебе, Берти. Подумаешь, делегация из Сергаса, ты, что, раньше никогда послов не принимал? — я обернулась, выискивая глазами: не забыла ли чего?

— Принимал, но мне ещё никогда не приходилось заставлять их делать меня своим королём, — о, сколько сарказма! Тренируйся, он тебе ещё пригодится.

— Какие мелочи! Они сами к этой мысли придут, стоит только правильно разговор начать, — вслух я лишь отмахнулась от опасений принца.

— Вот бы и начала, а не бежали бы с Лексом сломя голову из столицы, — обвинение легко сорвалось с красивых губ, только меня оно снова не зацепило.

— Берти, ты же должен понимать, что мы и так слишком долго занимались делами? А у меня ещё одно ответственное мероприятие на будущее запланировано, так могу я хоть на какой-то задрипанный месяц оторваться от суматохи? — что-то Лекс задерживается, как бы опять не остаться…

— Ника, но ведь все дела на меня навалят, — Берти находил всё новые и новые причины, из-за которых, по его мнению, я должна была отказаться от запланированного отдыха.

— Только на месяц. Как раз успеешь и с Сергасом перевести переговоры, и с другими первоочередными делами разобраться. Я и так слишком сильно облегчила тебе жизнь, — я на уговоры не поддавалась.

— Нет, с тобой просто невозможно разговаривать, ни капли сочувствия! — ага, ты ещё ногой топни! Я усмехнулась и посмотрела принцу прямо в глаза.

— Берти, вот чего ты бесишься, а? Ведь я прекрасно понимаю, что всё, что ты мне здесь наговорил, ещё вчера у тебя вызвало бы только один-единственный вздох, но и только! А сегодня ты мне уже мозг взорвал своими стонами. Это всё из-за Амины?

Бертард покраснел, побледнел, а потом и вовсе встал со стула и начал мерить шагами комнату.

— Ну как я могу жениться, ты подумай? Мне скоро в Сергас уезжать, там обустраиваться придётся целую бездну времени, куда я потащу жену? — на меня бросили беспомощный взгляд.

— Не женись. Потом обживёшься и как-нибудь позже проведёте обряд, — внесла я контрпредложение.

— Да? А пока я буду в этой дыре, кто-нибудь шустрый уведёт у меня жену из-под носа! — ух ты ж, уже за свою собственность принимает!

— Тогда женись, — покладисто согласилась я.

— Ты издеваешься, да? — на меня бросили откровенно негодующий взгляд.

— Я просто не понимаю, чего ты от меня хочешь? — где же Лекс?

— Просто чтобы ты со мной по-человечески поговорила… Мне кажется, я ей не нравлюсь… — Берти снова сел и устало вздохнул.

— Это что-то новенькое. Такой дамский угодник и вдруг в сомнениях? С чего бы это? — я позволила себе лёгкую шпильку в адрес принца.

— Она другая. Ей ни драгоценности не нужны, ни роскошные наряды, я совсем не знаю, как за ней ухаживать, — признание далось Бертарду с трудом.

— Да, Перси отыскал настоящее сокровище, — кот тут же сунулся холодным носом мне в руку.

— Посоветуй что-нибудь, — принц бросил умоляющий взгляд.

— Берти, если она до сих пор ещё во дворце, то все твои сомнения просто ерунда. Покажи ей себя настоящего, не ту маску, за которой ты обычно прячешься, а истинного Берти. А дальше всё само собой получится.

— А ты уверена, что там что-то есть? — принц отвернулся.

— Уверена. Человека и провести можно, а вот животное не обмануть, — я указала на кота и потрепала Перси за пушистый загривок.

— Но я могу к вам в гости наведаться, если что-то не так пойдёт? — да что же это такое?

— Месяц. Я прошу всего лишь месяц, — я уже начала злиться.

Для ведьмы и так терпение не сильная сторона, а тут ещё и такие выкрутасы…

— О, любимая, у нас гости? — уф, наконец-то.

— Они уже уходят. Лекс, что там с каретой? — я подхватила свою сумку и повесила на плечо мужа. Больше доверить такую ценную вещь никому нельзя.

— Всё готово, можем ехать, — Лекс усмехнулся, глядя на несчастное лицо брата. — Берти, веди себя прилично.

— Хоть Перси оставь, — последняя просьба тоже не нашла отзыва в чёрством ведьминском сердце.

— Не могу. Он мне нужен, — я взяла кота под мышку.

— Ведьма, — горестно вздохнул принц, ссутулив плечи.

Дверь за Бертардом закрылась.

— Чего хотел?

— Поплакаться в жилетку приходил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дворцовая метла [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дворцовая метла [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дворцовая метла [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дворцовая метла [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x