Таша Танари - Университет Чароплетства [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Таша Танари - Университет Чароплетства [litres с оптимизированной обложкой]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Университет Чароплетства [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Университет Чароплетства [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь в бегах – какая она? Что будет после выбора пути? Учеба и независимость – достойная цель для той, которая хочет обрести свободу. Но сможешь ли ты справиться с кознями тех, кто преследует исключительно собственные цели? Сможешь ли объяснить дорогому человеку, что ты – это ты, а не нарисованный неуловимым шутником портрет? Где грань, разделяющая твои желания и чужую волю?
Когда боги затевают очередную игру, все может обернуться не тем, чем казалось. Особенно когда для вас открывает двери Университет Чароплетства.

Университет Чароплетства [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Университет Чароплетства [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Асти недоумевающе на меня посмотрел, потом кивнул. Размашисто что-то написал на листе бумаги и вручил его мне.

– Теперь все?

– Да. Спасибо.

– Ступайте, адептка Дакаста.

Глава 13

Рантар

– Зачем явился? – неласково поинтересовался у Ишидана Рантар, когда за адепткой Дакастой закрылась дверь во второй раз. Бесцеремонность Лао порой доводила мага до кипения, ему хотелось стереть с лица друга холодное равнодушие. Он-то знал, что в душе степняка обитают настоящие демоны.

– Ты быстр. – Ишидан не обратил внимания на тон Асти. – Только когда попытаешься залезть за спелым плодом на древо утех, не забудь поставить лестницу.

Рантар мысленно застонал, с некоторых пор он терпеть не мог иносказания. Хотя общий посыл он понял. Да и не поощрялись в университете отношения между преподавателями и адептами.

– Зачем явился? – вновь повторил вопрос Асти.

– Как прошел допрос?

– Ты вломился в мой кабинет только за этим? – не поверил Рантар. – Брось, из-за такого пустяка ручей снова потек в гору? Или ты лестницу принес? Спасибо, друг, – издевательски произнес маг.

– Ты и адептка Дакаста – моя забота, как и весь храм знаний, – сухо произнес Ишидан. – Так как прошел допрос?

– Ничего она не брала, – пожал плечами Рантар, после чего с хрустом размял шею и потянулся.

В верхнем ящике стола у него лежала бутылка отличного крепленого вина, которую он собирался использовать вместо лечебного зелья, чтобы отвлечься от ноющей боли в ноге. Уже налив себе бокал и заткнув пробкой горлышко бутылки, он вспомнил, что не один:

– Будешь?

– Нет, – недовольно ответил Ишидан. Рантару показалось, что тот его осуждает, но следующие слова Лао опровергли его предположение: – Через час встречаюсь со ждущими лордами.

Рантар сочувствующе посмотрел на друга. В университете каждый год проводились торги живым товаром. Будущих выпускников разбирали как горячие пирожки с праздничного стола, и все норовили урвать порумяней да попышнее. Роль Ишидана заключалась в том, чтобы продать талантливого мага подороже, ведь с договора о найме, заключенного с лордами, и государству, и университету достается немалая часть.

– Так чего пришел? – вновь спросил Рантар. Вино на голодный желудок упало спасительным снадобьем, заодно отвлекая от ненужных мыслей в отношении адептки Дакасты.

– В нашем мире, частью которого ты стал, свои законы, – начал издалека Лао.

– К тебе приходило посольство? – с издевкой уточнил Рантар. – Я не буду поить этих лизоблюдов и бумажных крыс.

– Когда река впадает в море, ее вода становится соленой, – упрекнул Ишидан. – Я не настаиваю, но советую подумать вот о чем: ты ищешь последователя Зогарда, но не знаешь, да и не видел здесь никого. Не проще ли будет посмотреть всему преподавательскому составу в глаза и найти те, в которых клубится тьма?

– Вот, значит, как, – задумался новоиспеченный декан. Он терпеть не мог подобные сборища, натура боевого мага требовала стремительных и решительных действий, а не праздной болтовни. Но теперь Асти сообразил, как скрасить себе столь неприятное и обязывающее мероприятие. – Что там в твоем личном шаре погоды, скажем, через неделю?

– Друг мой, у меня целый штат погодников, – в тон ему ответил Лао, понимая, что задумал Рантар. – Я даже одолжу тебе несколько кукол.

– Твоя щедрость, как и красноречие, не знают границ, Ишидан.

– Я надеюсь на ответный шаг с твоей стороны. Мне бы хотелось присутствовать при допросе адептки Хмарь.

– Боишься, что я и эту стану на коленях к откровениям склонять? – ехидно поинтересовался Асти.

Лао и бровью не повел.

– Знаешь, я могу выйти и к окну приставить лестницу – мы же друзья.

– А если серьезно, какой у тебя интерес? Только не рассказывай мне про гнилые зерна.

– Я все еще надеюсь увидеть свой цветок живым.

Рантар больше ничего не стал спрашивать, откровения Ишидана всегда его немного смущали и оказывались неожиданностью, как с той куклой без лица. Главное он понял, а подробности… Он ведь и сам не спешил ничего рассказывать о личном.

Уже уходя, Ишидан вдруг обернулся и задумчиво произнес, глядя на лежащие на столе кандалы истины:

– Удивительно, как на полотне судьбы жизни столь разных людей переплелись в узор крыльев всего одной порхающей бабочки.

Мартинити

– Марти, хватит мечтать, – меня дернули за рукав, выводя из задумчивости. Я вынырнула из мира грез и посмотрела на зеленоволосую соседку. – Мастер Джедрис разбил нас на пары, тебе не повезло быть с Гертраном, – ответила Зель на мой невысказанный вопрос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Университет Чароплетства [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Университет Чароплетства [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Университет Чароплетства [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Университет Чароплетства [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x