Юлия Кильтина - Голубая кровь [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Кильтина - Голубая кровь [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голубая кровь [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голубая кровь [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лета — маг-целитель с самыми обыкновенными способностями, её происхождение покрыто мраком… Поэтому, когда Лете выпадает возможность совершить рискованное путешествие в поисках разгадки, колебания неуместны. Ну и куда же без парочки верных «подельников», которые не могут позволить себе пропустить такое приключение…

Голубая кровь [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голубая кровь [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мои размышления «о вечном» были бесцеремонно прерваны Дереком, который дернул меня за заплетенную по случаю праздника сложным колосом косу:

— Хватит витать в облаках, а то опять все пропустишь!

И действительно, на балконе главной башни уже стоял милорд ректор и двенадцать старших преподавателей в полном парадном облачении. На площади установилась абсолютная тишина — никому не хотелось на время выступления ректора быть превращенным в камень сторожевыми горгульями, — в которой прозвучал усиленный «эхом» голос ректора:

— Господа маги! Внимание! Указом ректора Магической Академии Меоры студенты, полностью выполнившие годовой план занятий и успешно сдавшие заключительные экзамены, переводятся на следующий курс!

По замершим студентам легким вздохом пронесся едва уловимый ветер, и разноцветные мягко мерцающие бусины на браслетах каждого из собравшихся окутались серебристой дымкой, которая, постепенно расширяясь, покрыла весь браслет, а когда внезапно рассеялась, на многих из них стало одной сияющей новенькой змейкой больше.

— Студенты, не получившие переводной змейки, будут перемещены в Переходный Зал, где определится их дальнейшая судьба, — звонкий щелчок холеных пальцев милорда ректора — и на площади стало значительно свободнее.

— Студенты первого и второго курсов будут перемещены за периметр внутреннего двора и с этой минуты и до первого дня нового учебного года могут быть совершенно свободны, — еще один щелчок — и перед резными перилами балкона осталась небольшая группа студентов, всего несколько десятков человек.

— Ну, а теперь начнем распределение на летнюю практику, — задумчиво протянул ректор. Это был кругленький низенький мужчина лет пятидесяти, с широкой блестящей лысиной, небольшими близко посаженными светло-голубыми глазами и редкими пшеничными усиками над верхней губой. Несмотря на столь непримечательную обманчиво мягкую внешность, милорд Этерлейн был самым могущественным магом Алерии и, возможно, даже всей Айрины.

— Сейчас я задам вам, дорогие господа маги, один вопрос. Я повторяю его из года в год уже многие сотни лет. Собственно, наверное, я мог бы и не спрашивать… но раз уж соглашение было заключено, оно должно быть в точности исполнено. Итак, кто поедет в Вейрану?

В наступившей гробовой тишине прозвучало тихое дополнение, кажется, произнесенное учителем Толленом:

— Помните, на это назначение вы имеете полное право не соглашаться…

Студенты четвертого, пятого и шестого курсов состроили одинаковое скучающе-незаинтересованное выражение, выжидая необходимую паузу отказа. Третий курс являл собой целую палитру ошарашенных лиц, начиная от легкого недоумения и заканчивая полным шоком.

А я вдруг почувствовала необыкновенную легкость, уверенность в правильности и неизбежности только что принятого решения.

— Что ж, как и следовало ожидать… — начал милорд ректор, но чего нам всем следовало ожидать, так никто и не услышал, потому что магистр Этерлейн был наглым образом прерван моим звонким выкриком:

— Стойте! Я еду!

В следующую минуту на брусчатое покрытие внутреннего двора со звонким стуком упали даже те челюсти, которые до этого стоически держались на своих местах. Взгляды всех присутствующих обратились на меня. Ректор запинающимся голосом переспросил:

— Лета Дайн? В-вы… собираетесь… ехать в Вейрану?

— Да, милорд ректор.

— Вы уверены?

— Абсолютно, милорд.

— Первый раз за две тысячи лет… — еле слышно пробормотал ректор Этерлейн, — ну, раз так…

— Мы едем вместе с Летой! — раздались в унисон два юношеских голоса. Я обернулась на своих друзей — в глазах молодых магов сверкала сталь данного мне накануне обещания с золотыми прожилками жажды новых приключений. Я почувствовала, как за спиной вырастают крылья — мои друзья меня поддержали!

— О Боги! Ну за что мне такое наказание! — обреченно простонал ректор, — вы хоть понимаете, что вы делаете, дети?! Этот договор с Вейраной был подписан больше двух тысяч лет назад, после окончания Алой войны! Да вы даже не сможете войти в эту Богами и демонами забытую страну!

— Какой именно договор, милорд ректор? — поинтересовался Дерек, самый практичный из нас троих.

— Это соглашение было одним из условий мирного договора, подписанного с Вейраной две тысячи двести лет назад. Его, как и мирный договор, привезло первое посольство… точнее, остатки этого посольства, — уголки губ ректора раздраженно дернулись вниз. — Оно обязует Академию ежегодно в день распределения направлений на летнюю магическую практику задавать вам один-единственный вопрос. Вы его уже слышали, — устало сообщил милорд Этерлейн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голубая кровь [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голубая кровь [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Голубая кровь [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Голубая кровь [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x