Александр Пивко - Путь старых богов [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Пивко - Путь старых богов [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь старых богов [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь старых богов [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Есть древняя, как мир, легенда. Ее знают во всех мирах. О том, как смертный, раскрыв все свои способности, становится богом. Но кто сможет встать на путь старых богов? Говорят, возможности человека безграничны… А раз так, то почему тогда люди не пытаются их раскрыть? Или пытаются… Почему мы не встречаем людей с большими, чем у нас возможностями? Может потому, что за все в жизни надо платить? А куда в итоге приводит познание своих возможностей? Обычный (а обычный ли?!) человек каким-то чудом встает на этот путь. Кто он? Счастливчик? Бедняга? Посмотрим…

Путь старых богов [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь старых богов [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не совсем. Архивариус еще сверяется с родословной всех троих претендентов. В принципе, они все устаивают империю. Так что будут долго определять, чей предок имел больше прав на нее и кто теперь должен ее унаследовать.

— Ну, лично мне без разницы — лишь бы подати платили — ухмыльнулся император.

— Совершенно верно, сир. Я тоже так считаю. На сегодня у меня все. Разрешите удалиться?

Через два дня, там же, в тронном зале императора:

— Я рад, что вы, мои вассалы, откликнулись на мой призыв своевременно — перед императором стояли, склонив голову двое благородных: граф Алери, и барон Жолид. Они делали вид, что абсолютно спокойны, но, смотря прямо на императора, следили друг за другом боковым зрением.

— И я не зря призвал именно вас двоих — Бамас пятый кивнул невзрачному человеку, до того стоявшему рядом с троном.

— «Какой-то писарь, или приказчик» — подумал Жолид, принимая от него запечатанный свиток. Похожий свиток этот человек вручил и графу Алери.

— Это Саттар — помощник королевского палача. По моей просьбе он сделал две копии допроса одного заключенного, казненного вчера на рассвете, на главной площади. На этом мерзавце висело столько темных дел, что тут же его казнили. Поторопились мои служащие изрядно. А только потом разобрались, что нужно было его перед этим еще изрядно порасспрашивать, но сделанного уже не вернешь. Осталось только это. Почитайте, вам будет интересно.

Жолид углубился в чтение, краем глаза отмечая, что Алери сделал то же самое.

«— Это же… Это же доказательство того, что меня подставили!» — внутренне возликовал барон, дочитав до конца «- Вот теперь вражде с графом точно конец» — уже более спокойно подумал он и взглянул на Алери.

А его давний недруг побледнел, и казалось, забыв про все на свете, устремил свой взгляд на императора:

— Это правда? И этот мерзавец уже казнен? — все услышали его срывающийся от волнения голос.

Бамас пятый лишь кивнул в ответ.

— Я очень благодарен Вам, Ваше Императорское Величество, за то, что помогли мне узнать правду — церемонно, по всем канонам этикета поклонился пожилой граф.

— Ну что же, я тоже рад, что все так разрешилось. Правда, позвал я вас не только из-за этого. У меня есть к вам просьба. Разумеется, за это империя вас отблагодарит, как именно — этот вопрос потом сами обсудите с моими служащими казначейства. А теперь о деле.

Думаю, вы уже все знаете, что граф Ролион умер. Его титул и владения унаследует его старший сын. Но младший, с помощью наших врагов, Союза Ирских Графств, хочет его сместить. Я не могу этого допустить. Вам нужно будет помочь ему. Я дам вам своих двоих людей. Это оба капитаны гвардейского легиона, опытные командиры. Они помогут вам, и подскажут, как лучше действовать. Я надеюсь, что вы прислушаетесь к их мнению.

Еще двое людей подошли к графу и барону.

— Ваше сиятельство — Ваше благородие — и коротко поклонились.

— На этом я с вами прощаюсь — прозвучал в последний раз голос императора.

Поклонившись, они вчетвером вышли из зала.

— И что теперь? — первым нарушил молчание барон Жолид.

Старый граф вздохнул в ответ, задумчиво посмотрев на него новым, уже без былой ненависти взглядом. Кивнув сам себе в ответ на какие-то мысли, он снял свою перчатку. И решительно протянул руку барону:

— Мир?

— Согласен — Жолид пожал руку в ответ — Я не ожидал, что все так закончится. Но, раз уж ситуация так повернулась — дам вам совет…

Алери с недоумением посмотрел на него, ожидая продолжения.

— Принимайте настойку желтоцвета неделю, может две, подряд.

— Э-э… вы это о чем?

— Вы в последнее время, по утрам, не испытывали головные боли? — вопросом на вопрос отозвался барон.

— Ну, вообще-то да. Но в моем возрасте и не такое может быть.

— Нет. Это действие одного замедленного яда. Где-то через месяц такое воздействие закончится смертью. Вашей. А желтоцвет — это противоядие. Когда почувствуете, что боли исчезли — это значит, что можно прекращать его прием.

— И кто именно мне так «помог»?

— Ваш повар — пожал плечами Жолид — на редкость продажная душа. Замените его. Обязательно.

— Учту…

— Господа, прошу прощения, что прерываю вашу беседу. Я предлагаю зайти в харчевню, здесь есть рядом неплохая. И обсудить наши дальнейшие действия — вмешался в беседу один из капитанов.

Вик, там же, через некоторое время:

… - А у меня для вас есть интересная новость — как вы знаете, я, мастер Магии Воды. А это мой коллега — Витторио, мастер Магии Земли, он служит у графа Алери — Лисандр сделал изящный жест рукой, представляя нам с Мином одаренного. Уже седой, пожилой одаренный степенно кивнул нам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь старых богов [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь старых богов [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Шапиро - Загадки старых мастеров
Александр Шапиро
Александр Мазин - Золото старых богов
Александр Мазин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Машошин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Богатырёв
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пивко
Дмитрий Чайка - Гибель старых богов
Дмитрий Чайка
Александр Пивко - Последний из рода Корто
Александр Пивко
Александр Каневский - Два старых муравья
Александр Каневский
Александр Иванов - Путь к кремлу Бога. Часть 1
Александр Иванов
Отзывы о книге «Путь старых богов [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь старых богов [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x