По опыту я знала, что, взявшись за дело, он полностью концентрировался на нём и был очень эффективен.
— Агата Шепард, — я указала вглубь переулка.
Он прищурился, глядя мимо меня. Молодой полицейский увидел его и направился к нам.
— Она мертва. Я не смог найти пульс.
Я вспомнила ощущение от кожи Агаты — такой холодной — под моими пальцами.
— Как ты нашла тело? — спросил он.
— Это не я.
Маркус поднял затянутый в перчатку палец.
— Извини, я на минутку.
Он прошёл несколько шагов к полицейскому и стал что–то говорить, указывая на тело. Полицейский слушал и кивал. Наконец Маркус вернулся ко мне. Легко коснувшись руки, увлёк меня в сторону.
— Итак, тело нашла не ты. А что ты здесь делала?
— Мы с Мэгги завтракали у Эрика. Мы ждали Руби… Блэкторн. — Я вспомнила лицо Руби, стоящей в двери. — Руби шла через тот переулок. Она и нашла Агату.
Руки и ноги замерзли, и вторая пара носок не помогла. Сунув руки в карманы, я быстро оглянулась через плечо, но ничего толком не увидела. Я снова посмотрела на Маркуса.
— Я пришла сюда с Руби посмотреть, жива ли Агата. Мэгги позвонила 911 и увела Руби к Эрику, а я осталась ждать.
Он кивнул. Как обычно, он ничего не записывал.
— Что ты трогала?
— Воротник её пальто, когда щупала пульс.
— И всё?
— Да.
Подъехал полицейский фургон. Маркус снова посмотрел вглубь переулка.
— Пока всё. Если понадобится задать ещё какие–то вопросы, ты будешь в библиотеке?
Я кивнула.
— Спасибо, Кэтлин. — он выжидающе смотрел на меня. На секунду я смутилась, потом поняла, что меня отпускают. Он уже включил режим полицейского. Не думаю, что он осознавал, каким при этом кажется. Ничего не говоря, я повернулась и пошла в ресторан. Мэгги и Руби сидели за столиком. Я уселась напротив, стягивая куртку и вешая её на спинку стула.
— Там полиция, — сказала я.
Клер принесла мне чашку кофе. Эрик, кажется, так и не появлялся. Я отпила, и тепло дымящегося кофе распространилось в груди. Мы сидели в тишине, и наконец, Руби посмотрела на меня. Она всё ещё была бледна, но, кажется, шок понемногу проходил.
— Спасибо, что подождала полицию, — сказала она.
— Ерунда, — я слегка ей улыбнулась. — Детектив Гордон захочет поговорить с тобой.
Руби уставилась в чашку.
— Я думала… я подумала, что это мешок с мусором сдуло ветром, — сказала она. — Я не знала, что это Агата, пока не подошла прямо к ней, — она провела пальцем по краю чашки.
Мэгги положила руку ей на плечо.
— Я не понимаю, что она делала в этом переулке, — сказала Руби. Она взяла чашку и снова поставила, не сделав и глотка.
Клер принесла еду. Я забыла, что мы заказывали. Она поставила передо мной блины, потом поколебалась.
— Извини, что подслушала, — сказала она Руби. — Эрик позволял миссис Шепард спать в задней комнате, когда становилось совсем холодно. Думаю, у неё никогда не хватало денег, чтобы держать дом в тепле. Может, поэтому она была в переулке, — она вручила Мэгги её тарелку. — Если что–нибудь понадобится, дайте знать.
Я убрала с принесённой маленькой тарелки кружочки масла, положила на их место один блинчик и несколько ломтиков апельсина, поставила тарелку перед Руби, подождала, пока она начнёт есть, и тогда сама взялась за вилку.
— У неё был инсульт, — внезапно сказала Руби. — Поэтому она упала. Поэтому она оказалась в реабилитационном центре в Миннеаполисе.
— Тогда, может, это снова был инсульт, — предположила Мэгги. Она подняла крышку чайника и огляделась в поисках Клер.
— Она ненавидела то место, — сказала Руби. — Может, она уехала слишком рано.
Мэгги, наконец, встретилась глазами с Клер, подняла чайник, и официантка кивнула и потянулась к чайнику с водой. Она бросила в чайник Мэгги новый пакетик, залила водой. Я тронула Клер за руку.
— Извини, можно мне два больших кофе с собой?
— Конечно. Как обычно?
Я покачала головой.
— Нет. Двойные сливки, двойной сахар в один, и можно ещё дополнительно сливки и пару пакетиков сахара к другому?
— Конечно, — сказала она. — Я их принесу, когда вы соберётесь уходить, чтобы кофе был горячим.
— Спасибо, — сказала я.
Мэгги откинулась на спинку кресла.
— Руби, — спросила она, — а как ты стала для Агаты одним из… — она замялась.
— Проектов? — подсказала Руби.
— Ну, я хотела сказать «ребятишек», — ответила Мэгги. — Но да, я имела в виду проекты.
— Рома говорила, что стала ветеринаром благодаря Агате, — сказала я.
— Благодаря ей я стала художницей, — сказала Руби. — Она поймала меня на рисовании граффити из баллончика со спреем на школьной стене, — она опустила вилку. — Я бежала не так быстро, как мои так называемые «друзья», а Агата оказалась довольно шустрой для такой пожилой дамы.
Читать дальше