Дарья Быкова - Вербера. Ветер Перемен

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Быкова - Вербера. Ветер Перемен» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Дарья Быкова Литагент, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вербера. Ветер Перемен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вербера. Ветер Перемен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если что-то может пойти не по плану, оно пойдёт не по плану. И перерастёт в настоящую катастрофу.
Сегодня ты – первый паладин, любимец короля и королевы, один из сильнейших магов в мире, а завтра – приговорённый к казни преступник, лишённый силы…
Сегодня ты в одном шаге от свободы, которую ждала семь лет, а завтра на поводке у врага, которого вот-вот казнят, отбирая и твою жизнь…
Сегодня вы – злейшие враги, источник бед друг для друга, а завтра… кто знает, что будет завтра?
Ведь всё, как известно, всегда идёт не по плану.

Вербера. Ветер Перемен — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вербера. Ветер Перемен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Они… не прорвутся? – тихо спрашивает Иррийна, вцепившись в руку Рравеша. Я, честно признаться, отлично её понимаю – сама бы вцепилась во вторую, просто чтобы утащить вверх было быстрее, если защитный круг падёт… но несолидно будет..

– Нет, если господин имперский тёмный маг не сочтёт нужным подкормить их ещё своей кровью, – усмехается паладин.

Арил молча покачал головой. Кажется, идея заняться покорением проклятых земель мага покинула.

И, кажется, Рравеш этого и добивался.

Глава 27

– Дорогая, на пару слов, – раздалось прямо над ухом, и я испуганно открыла глаза.

Голос был мне незнаком, а интонация звучала крайне угрожающе, но зомби вряд ли могут так внятно разговаривать, а кому другому совершенно неоткуда взяться здесь, в проклятых землях…

Янтарные глаза с вертикальным зрачком, равно как и красно-рыжие, огненные волосы я раньше никогда не видела… разве что на картинках. Волосы. А вот глаза императору всегда рисовали обычные, человеческие.

А он… нет. Не человек. Ни на половину, ни на четверть, ни на единую капельку. И мне страшно произносить даже про себя, кем на самом деле, оказывается, является наш император…

Он подался назад, давая мне место подняться, и я огляделась. От увиденного стало ещё больше не по себе: все мои спутники обездвижены, словно время для них замерло, а сам император в одних лишь штанах и босиком – несмотря на неуместность и несвоевременность не могу не отметить, что проблема поиска одежды после оборота стоит не только перед метамофами, но и актуальна, так сказать, на самом высочайшем уровне!

Наверное, надо было сразу выпалить заветные “Айш аймар аре шелло” – теперь-то понятно, что это за неведомый язык, и во всём сознаться, но я преступно медлю, отчего-то не желая раскрывать обман при всех, и молчу, ведь как-то не приходит мне ничего другого в голову кроме этих, надеюсь, спасительных слов… Я даже не знаю, как Киррея называет супруга. А ещё… Ещё она сумасшедшая. И отчаянно смелая – Шайи-Терр повергает в ужас и трепет одним своим присутствием, не говоря уже о взгляде…

Мы – император крепко держит меня за руку, кажется, с трудом сдерживаясь, чтобы не сдавить до хруста, и я на всякий случай укрепляю кости и кожу до максимума, борясь с самоубийственным желанием отрастить шип в том месте, где сжимаются венценосные тиски… Мы выходим за охранный круг, но уже светло и нет в поле зрения ни единой нежити. Я бы, сейчас, наверное, обрадовалась даже самому кровожадному зомби – император хоть ненадолго бы отвлёкся, давая мне время собраться с мыслями. Потому что его присутствие давит на все органы чувств, мешая сосредоточиться… Киррея – сумасшедшая, однозначно.

– Итак, метаморф, – тиски отпускают мою руку и перемещаются на горло. Я тут же укрепляю шею. – Где моя жена? У тебя одна попытка.

– Не знаю, – честно ответила я… и поняла, что попытка была и в самом деле одна, а значит, надо было изо всех сил кричать “айш аймар аре шелло”, желательно абстрагировавшись от смысла этих слов, потому что замуж за него никто в здравом уме не захочет. А уж угрожать смертью… Рука на горле сжалась, и я не знаю, что стало бы с обычным человеческим горлом.

– Может, проверим, хорошо ли тебя натаскали, метаморф? – Щурятся и так узкие, вытянутые глаза. – Рассказали тебе, как сделать мне приятно?..

Я смотрю прямо в янтарь, и не собираюсь отводить взгляд. Выдержать не так уж просто, но зато я вижу: слова – лишь попытка запугать. Не будет он меня трогать. Побрезгует.

– Айш…

Договорить не успеваю – нос и горло забивает тошнотворный запах, а император меня отпускает… И я не знаю, плакать или смеяться – теперь нас окружает медленно сжимающееся плотное кольцо нежити. Среди бела дня! Вот уж в самом деле – осторожнее надо быть с желаниями, осторожнее! Тем более с такими экзотичными…

Зомби, все как один, делают шаг ближе. И ещё. Император отворачивается от меня, наверное, решая, перекидываться ли… и где потом брать новые штаны. Дались они мне! А я понимаю, что мне-то сейчас как раз самое время стать птичкой и улететь, но не делаю ни одной попытки. Уж точно не потому, что не могу бросить императора в опасности. Просто… зомби не пришли бы ведь сами? А значит…

– Ваше Величество!

В круг выходит Рравеш. Невольно я подношу руку ко рту – преодоление драконьей магии далось ему непросто: кровавые подтёки из глаз, а в самих глазах столько черничной тьмы, что, кажется, она там не помещается, выплёскивается, и почти осязаемо клубится вокруг, кажется, заглушая даже запах тлена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вербера. Ветер Перемен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вербера. Ветер Перемен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вербера. Ветер Перемен»

Обсуждение, отзывы о книге «Вербера. Ветер Перемен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x