Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Говорят, у каждого человека есть двойник… Но моя копия живет в магическом мире. Учится в академии и принадлежит к могущественному роду. Когда она выпала из башни, все подумали, что она пыталась покончить с собой. Но если попытка удалась?
Теперь я — это она. Чтобы вернуться домой, мне предстоит отыскать правду. Я буду жить и враждовать за неё. Но ненавидеть и любить — лишь за себя.

Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сладкая… — протянул труп, протягивая ко мне ручищи. — Какая сладкая.

— Э-э-э, чего это он? — Мой голос сорвался, но не на писк, а на зычный мужской баритон. Я скинула рюкзак с плеч и панически дергала завязки, чтобы скорее добраться до сковородки.

Брови некроманта сошлись, а конечности трупа опустились.

— Если память не изменяет, при жизни этот мужчина был насильником. Его относительно недавно похоронили, — со вздохом объявил он. — Тебе не понравится то, что я хочу сделать.

— Так не делай. — Я уже достала сковородку из рюкзака.

Даниэль покачал головой, его лицо превратилось в камень.

— Защищать, — прозвучал односложный приказ, будто обращались к собаке.

— Да ты, должно быть, издеваешься…

Скелет насильника, громыхнув костями, зашагал ко мне, оставляя после себя следы притоптанной травы. Носа достиг влажный земляной аромат, смешанный с чем-то еще, я никак не могла понять, чем именно, но все равно морщилась от отвращения, ведь запах определенно исходил от оживленца.

Под испытующим взглядом Даниэля мертвец остановился.

— Он сильнейший. Я тщательно выбираю, кого оживлять.

— Сладкая… Защищать сладкую… — еще явственнее звучал голос. Меня передернуло.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. — Мы и так задержались, я не хотела, чтобы мы опаздывали из-за меня.

— Знаю.

— Сладкая…

— Но если мертвец продолжит в этом же духе, я познакомлю его с дном этой сковородки, — взвесила утварь в ладони.

— Можно, если не сильно, — согласился некромант.

— Да? Ты меня обрадовал, Даниэль. Это замечательный манекен, чтобы отточить мои навыки. — Вообще, я храбрилась и бить скелет точно не собиралась. Пока не собиралась… Слова мертвеца напоминали слабый зуд: вроде особо не беспокоит, но позабыть о себе тоже не дает.

— Только без шума, загадка. Когда покинем кладбище, надо будет действовать тихо, — предупредил Даниэль, разворачиваясь спиной.

Мой взгляд задержался на парне, очерчивая высокую фигуру с головы до пят. Уголки губ медленно опустились, следы наигранного веселья растворились в каплях вновь накрапывавшего дождя, прочерчивающего прохладные дорожки по моим щекам.

Красивый. Настолько, что подобен яркому свету, завлекающему глупого мотылька. Я и буду тем самым глупым мотыльком, если решу остаться.

Конечно, велик шанс, что мое тело в родном мире мертво… И тогда оно не сильно отличается от этих ходячих мертвецов, разве что плоть еще на месте. Да и все самое сокровенное прикрывает одежда, а не красный туман. Но тогда возникает вопрос: если перемещение в один конец, то откуда предназначение? Какой резон мне вообще его исполнять?

Эгоистично? Да. Но логично.

Мы покинули кладбище под ночные звуки усилившегося ветра — яростного, пронизывающего и ледяного, словно приносимого с самого Северного полюса. Я поежилась. Скелет за моей спиной клацнул зубами — звук до боли напоминал столкновение двух фарфоровых тарелок. Остальные оживленцы разбрелись, пусть двигались они неестественно, но определенно быстрее людей.

Даниэль склонился к траве, поникшей от влаги и чуть пожелтевшей — то ли от палящего солнца, правившего небосводом несколько дней назад, то ли от стремительно понижающейся температуры. Изо рта вырвалось облачко.

«Скорее всего, первое…» — решила я, вспомнив, как в прошлом году видела темную зелень под серебристым слоем внезапно выпавшего снега.

Когда Даниэль распрямился, помимо шеста в чехле он сжимал темный сверток размером чуть больше книжной энциклопедии — тяжелый, толстый, примерно таким фолиантом я била подругу где-то в шестом или седьмом классе. Делала я это не со зла, несильно и даже скорее из благих намерений, просто в то время она повадилась ругаться крепкими словечками, а я, как невинный цветочек-одуванчик, занималась ее воспитанием. Теперь даже рассказать об этом немного стыдно… Я ведь и без мозгов могла ее оставить.

Некромант шумно выдохнул. Встав на носочки, я заглянула ему через плечо.

— Что это? — Содержимое свертка удивило меня.

Даниэль повернул голову, а я едва не чмокнула его в щеку.

— Наши маски, — прошептал он, уголок его губ приподнялся. — Ридж постарался.

— Черт! Он что, сам дырки для глаз вырезал? — В выпуклом черном овале из твердого материала размером немного больше головы были проделаны две прорези для глаз.

Взяв одну из масок, я подняла ее в воздух, внимательно рассматривая работу ловеласа.

— Да, ножом выскреб, — холодно подтвердил Лефевр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x