Даниэль Брэйн - И избави нас от всякого зла [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль Брэйн - И избави нас от всякого зла [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И избави нас от всякого зла [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И избави нас от всякого зла [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она носит смешные сережки, говорит загадочно и не всегда понятно, улыбается своим мыслям, не верит в оборотней и вендиго и совсем ничего не боится. А может быть, нужно бояться ее саму? И случайно ли пропали охотник на нечисть Джон Винчестер и криптозоолог Ксено Лавгуд?

И избави нас от всякого зла [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И избави нас от всякого зла [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вероятно, у Сэма было такое выражение лица, что шериф чуть ли не в страхе осекся.

— Это она напала на Дина! — прохрипел Сэм не своим голосом. — Я… Я звал его, он не откликался, а потом услышал шаги. Разные раны… но зачем? Она же потом помогла мне, не напала на меня, хотя и могла, может, ей нужно было попасть обратно в город? Но она не могла знать, что мы окажемся на этом чертовом мосту.

Шериф заулыбался, несмотря на серьезность разговора, и ободряюще похлопал Сэма по плечу.

— Ты о полицейской карьере никогда не думал? Только ты очень сильно волнуешься.

— Учился на юридическом, — неохотно отозвался Сэм.

Шериф походил по кабинету, словно что-то для себя решая. Сэм не осмеливался его поторопить.

— Лавгуд, — наконец сказал шериф, — объявилась в городе не так уж давно. Три дня назад, если быть точным. Как она приехала, никто не знает, из вещей у нее с собой был только небольшой рюкзак. Просто однажды она появилась, посреди дня, и ходила по городу, расспрашивала всех о мужчине. Фотографии его она никому не показала. И в мотель не пошла, но это-то как раз и не странно, подумаешь, могла переночевать у какого угодно парня, но нет. Миссис Трумэн нашла ее на следующее утро прямо в своих владениях. Девица просто открыла дверь и зашла, там, в палатке мороженщика, и ночевала, несмотря на холод. Миссис Трумэн спросила, есть ли у нее деньги, даже предложила пожить у нее, но Лавгуд ответила, что ей так удобнее.

— У нее странный взгляд, — припомнил Сэм. — Не могу сказать, что неприятный, но он пугает. Мне постоянно казалось, что у нее не все в порядке с головой, я даже хотел ее высадить.

— Доктор Ривз был в числе тех, кого она расспрашивала в своих поисках. Ничего похожего на симптомы приема наркотиков он не заметил, а мог бы. Странности ее этим не объясняются, плюс ко всему, когда я говорил с доком насчет твоего брата, спросил и о возможном ее ку-ку. Док вывалил на меня кучу ненужных подробностей, смысл которого сводится к одному: серьезных нарушений психики у нее нет, так, несколько странное поведение, признаки какой-то фобии, не особо опасной…

Сэм совсем запутался.

— Но вы ее арестовали?

— У нас есть пострадавший с подозрительным препаратом в крови. Возможно, конечно, что это и не так, но док сейчас смотрит то, что мы нашли в рюкзаке Лавгуд. Вне зависимости от того, найдем мы что-то в ее вещах или нет, док отправит кровь твоего брата на анализ. Впрочем, я настаиваю на том, чтобы и у нее взять на анализ кровь. Хочешь знать, что она мне уже рассказала? Она отправилась на мост, потому что знала, что в туманную ночь там охотится Джиперс-Криперс.

— Бред, — быстро заявил Сэм и тут же прикусил язык, чтобы не распространяться о своих познаниях дальше. — Ну… вы же понимаете, что это обычные выдумки? Какой Джиперс-Криперс?

— Я похож на кого-то, кто верит байкам? — пожал плечами шериф. — Разумеется, понимаю. Даже если бы не понимал, кто ловит монстра с одним только фонариком? А Лавгуд пошла на мост исключительно для того, чтобы посмотреть на Джиперса.

Сэм понял, что пришла пора сделать очередное признание.

— Мне она говорила то же самое. Что пошла посмотреть на монстра, но то ли что-то помешало, то ли туман оказался слишком густым. Про Джиперса и человека-мотылька. Может, она просто повернута на всем сверхъестественном? — Сэм сделал над собой усилие и выдал то, что должен был сказать в сложившейся ситуации. — Как охотники за Лох-Несским чудовищем.

— Она считает, что именно Джиперс-Криперс виноват в исчезновении того человека, которого она искала. Довольно забавно звучит, особенно если учесть, что у нас не только не было такого человека, но еще и никто не пропадал. И уж, конечно же, у нас нет никакого Криперса. Вилли вернулся цел и невредим, и то, что ты рассказал, совпадает с его словами. Он даже чуть не провалился в ту же яму, что и вы. А у нас резина не такая крепкая, как на вашей машине, хотя я все равно советую ее теперь поменять.

Сэма сейчас «Импала» беспокоила мало.

— Как вы можете быть уверены в этом, если не знаете, был ли такой человек? — вырвалось у Сэма. — Может, его просто никто не видел?

— По словам Лавгуд, он тоже пропал на том самом мосту. И про камни она тоже что-то всем говорила. Когда с неба падают камни, и другая чушь. Никто ее особо не слушал, все отмахивались, как только начинали понимать, что девице не только, точнее, не та помощь нужна. Я бы еще принял ее рассказ во внимание, если бы мы нашли хоть что-то — машину, свидетелей, что такой человек вообще в нашем городе был, но она утверждает, что он у нас жил какое-то время, а не просто находился проездом…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И избави нас от всякого зла [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И избави нас от всякого зла [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И избави нас от всякого зла [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «И избави нас от всякого зла [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x