Павел Шек - Резчик [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Шек - Резчик [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Самиздат, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Резчик [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Резчик [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иногда судьба умеет поставить подножку и тебя отправят на рудники, как вора-неудачника. Но если ты мастер-резчик, способный взломать любую магическую защиту, тебя могут взять на службу демоны и отправить учиться в академию магов… Стоп, о чем это я? Ах, да, о проклятии…

Резчик [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Резчик [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бывшей гильдией, — поправила его Рикарда.

«Эка я не узнал герцога», — подумал я. — «И даже не проявил уважение. Надеюсь, он человек не злопамятный и не мстительный». Если правильно помню, председателем Совета всегда был верховный судья Грэгор Теовин. Почему вдруг эту должность занял герцог?

— Что побудило вас устроить беспорядки в городе? — спросил Давид. — Пострадали девять храмов Зиралла, более ста священнослужителей жестоко убиты. Не говоря уже про несколько отрядов городской стражи. Восемьдесят человек, — он сурово посмотрел на Рикарду, но в этом он еще был слаб, дрогнув, не выдержав взгляда черных глаз.

— Верховный жрец Зиралла оплачивал услуги культа Кровавой луны. Из-за его действий погибли мои подчиненные. Поэтому его настигла заслуженная кара.

— Слишком суровая кара за проступок одного человека. Пусть даже верховного жреца. Подобные дела в компетенции службы Имперской безопасности. Вы должны были обратиться к ней. И если не были бы услышаны, то к правителю. Последователи Пресветлого не заслужили подобного наказания.

— Ты хочешь услышать от меня всю правду? — слегка изогнула бровь Рикарда.

— Для этого мы тут и собрались, — сказал Давид, и только произнеся фразу, понял, что попался на уловку Рикарды.

— Спроси Вильяма, — она хищно улыбнулась, — он расскажет… правду.

Слова Рикарды можно было понять так, будто Император был связан с культом. Вот только он был неподсуден в самом прямом смысле этого слова. Даже если бы были неопровержимые доказательства. Давид не нашел, что ответить сразу. Вот так всегда бывает, когда выступаешь переговорщиком вместо кого-то, не владея всей информацией. А посвящать в то, чем асверам насолил Зиралл, Давида никто не спешил. Хотя об этом знал герцог Теовин, сидевший слева. Мне так показалось.

— Вильям нарушил договор, заключенный между Императорской семьей и асверами многие годы назад, — Рикарда вывела наследника из тупика, в который сама загнала. — Мы никогда не были преданы Империи, только императорской семье.

— Эти понятия тождественны, — ответил Давид. — В любом случае, вы понимаете не хуже меня, что асверам придется нести ответственность за содеянное. Городу нанесен огромный ущерб.

— Империя получит золото, — коротко сказала Рикарда. Я уловил намерение расплатиться той частью золота, которое и так должно было уйти в казну по договоренности с Бэлтреном.

— Надеюсь, вы правильно представляете себе сумму ущерба.

— Я представляю себе ту сумму, которую вы получите, не больше и не меньше.

— Дополнительно вам придется возместить ущерб…

Наследник не договорил, так как со стороны гильдии асверов раздался оглушительный взрыв. Достаточно сильный, чтобы выбить в здании все окна, если не обрушить часть стены. От ударной волны ткань шатра затрепетала.

— Сохраняйте спокойствие! — громко сказал генерал Маури, хотя в шатре никто и не собирался паниковать. А вот снаружи криков становилось все больше и больше с каждой секундой.

— Империя не может обеспечить порядок во время переговоров? — спросила Рикарда, вставая. — Или это такой способ договариваться?

— Давайте сначала разберемся, что происходит, — сказал наследник, внешне оставаясь спокойным. — Командующий Маури…

Я не стал дослушивать, выбежав из шатра вслед за Раулем и Алешом. Отсюда можно было разглядеть лишь языки пламени, вырывающиеся из окон третьего этажа здания гильдии и откуда-то со стороны крыши. Удар был нанесен не с фасада с северной части. С той стороны к зданию метнулся еще один огненный шар, но на полпути он взорвался, залив ряды легионеров огненным дождем.

— Далеко, — сказал Рауль. — Надо бы сбить пламя…

Он хотел побежать вдоль забора в ту сторону, но я придержал его за локоть.

— Сбить огонь со здания сможешь?

— Да. Но я не рискну подойти на нужное расстояние.

— Можно попробовать издалека, — высказался Алеш. — От забора там всего сотня шагов…

Еще несколько огненных метеоров взметнулись в воздух. Кто-то из магов, находящихся с той стороны успел сбить лишь один. Остальные с не менее оглушительными взрывами, чем раньше, врезались в северную часть здания.

— Я прикрою от асверов, — сказал я.

— Уверен в своих силах? Тогда веди.

— Господа, я с вами. Хоть считаю, что это безумная авантюра, — Алеш показал на главный вход в гильдию, откуда начали высыпать асверы.

Я первым побежал к воротам. Краем глаза отметил, что из шатра выбежал генерал, едва не столкнувшись со своим помощником. Словно мешок с песком на голову свалилось намерение Рикарды включить меня в отряд. Не стал спорить и сопротивляться, позволяя ей влезть в голову. Пусть слушает и смотрит, раз так хочет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Резчик [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Резчик [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Резчик [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Резчик [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x