Терри Гудкайнд - Дети д'Хары - 1 - Угольный Человек [The Scribbly Man]

Здесь есть возможность читать онлайн «Терри Гудкайнд - Дети д'Хары - 1 - Угольный Человек [The Scribbly Man]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети д'Хары - 1 - Угольный Человек [The Scribbly Man]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети д'Хары - 1 - Угольный Человек [The Scribbly Man]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Д’Харианской империи наступил золотой век, давшийся ценой огромных трудов. После столетий ожесточенных распрей и кровопролития Первый волшебник Ричард и Мать-Исповедница Кэлен создали справедливое, мирное королевство. Но на них вновь надвигается угроза, способная уничтожить все, за что они боролись. Золотая богиня — собиратель миров — послала наемника, требуя сдачи Д’Хары. В противном случае страну будет ждать полное уничтожение. У Золотой богини имеется оружие — кошмарное существо, которое невозможно изловить или сразить. Ричарду и Кэлен придется использовать все свои силы, чтобы выжить… и спасти мир.

Дети д'Хары - 1 - Угольный Человек [The Scribbly Man] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети д'Хары - 1 - Угольный Человек [The Scribbly Man]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шейла немного успокоилась, когда начала понимать идею перемещения между мирами.

— Думаете, именно это умеет делать Золотая богиня и ее народ? Спектральный изгиб? Могут объединять миры, чтобы можно было ступить из одного в другой?

Ричард пожал плечами.

— Не знаю. Я лишь сказал, что мне известен способ перемещения между мирами, потому что я отправил людей из нашего мира в другой. Моя сводная сестра захотела отправиться в тот мир, чтобы начать новую жизнь. Она ушла из этого мира, чтобы жить без магии. Я хотел сказать, что мы не можем отмахиваться от слов Ноло лишь потому, что не знаем, как они перемещаются между мирами.

Шейла кивнула, все еще раздумывая, как увязать то, что он ей рассказал, с тем, что она уже знала. У колдуньи внезапно появилась мысль.

— Что, если угольный человек, которого видела Мать-Исповедница, и следы, о которых я вам рассказала, — это они? Допустим, они еще находятся где-то между мирами. Что если Кэлен видела одного из них в процессе перехода в наш мир? Видела его, пока он был между мирами?

Кэлен смотрела то на Шейлу, то на Ричарда.

— Это не лишено смысла. Мне показалось, что он был не совсем здесь, если так можно выразиться. Может, он только начал материализовываться в нашем мире. Прежде наши миры были недостаточно близки, и их попытки выглядели для нас лишь проблесками. Теперь они могут проникать сюда, и именно это я и видела.

Поразмыслив, Ричард сказал:

— Вполне разумное объяснение. Посмотрим, что еще мы сможем вызнать у Ноло.

Кэлен оставила их и вернулась к заключенному.

— Как Золотая богиня собирается захватывать наш мир?

Ноло попытался пожать плечами, испытывая беспомощный страх из-за невозможности дать полный ответ.

— Я не знаю, госпожа. Клянусь! Я лишь знаю, что она не понимает нашего мира.

— Чего именно? Нашего языка? Нашего уклада? Чего именно она не понимает?

— Нет, не это. Она нашла и захватила много миров, но никогда не встречала такого, как наш.

Кэлен поморщилась:

— Ты уже говорил об этом. Чего она не понимает в нашем мире?

— Простите меня, госпожа! — завопил он от ужаса, когда понял, что не мог сообщить того, что исповедница хотела услышать.

— Сосредоточься. Ответь на вопрос. Она никогда не сталкивалась с таким миром, как наш. Что именно ей незнакомо? Чего она не понимает?

— Магии.

Кэлен была озадачена.

— Она не понимает магию?

— Она никогда прежде не сталкивалась с миром магии. Дар — магия — смущает ее. Прежде она не видела магии и поэтому не понимает ее.

Кэлен оглянулась на Ричарда. Определенно, такого они не ожидали. И в то же время, тут не было чего-то сверхъестественного. Вполне возможно, что магия была присуща только их миру.

— Мир, в который лорд Рал отправил этих людей, был миром без магии, — прошептала Шейла. — Ее мир, должно быть, такой же. Это объясняет, почему она не понимает магию.

Кэлен кивнула и повернулась к Ноло.

— Она боится? Она боится магии.

— Она не знает, что это такое, и настороженно относится к тому, что ей неизвестно. Она боится вас. У вас есть сила, которую она не может понять. Поэтому она и попыталась убить вас. И она убьет вас рано или поздно. Но есть то, чего она боится больше вашей силы.

— И чего же она боится больше?

— Больше всего она боится сияющего человека.

Глава 16

Кэлен нахмурилась и наклонилась, будто не расслышала.

— Кого боится?

— Сияющего человека. — Он кивнул в сторону Ричарда. — Лорда Рала.

— Больше всего она боится лорда Рала?

Ноло кивнул и прокричал:

— Да!

— Почему она зовет его сияющим человеком?

— Его магия, его способности, его сила и дар, его меч и особенно связь магистра Рала со своим народом — все в нем усиливает магию этого мира. Эта связь вне времени и границ. Сияющий человек озаряет наш мир этой странной вещью — магией.

— Но как его дар питает этот мир магией?

— Точно так же, как узы приводят в действие эйджилы Морд-Сит — незримо для простых людей. Но она видит это сияние, видит сияющие нити связи. Магия окутывает наш мир, скрывает его, затуманивает ее зрение. По этой причине она использует здешних людей, чтобы смотреть их глазами — как она смотрела моими на большой зал, куда я пришел, чтобы заставить вас сдаться. Она смотрела на вас обоих моими глазами. Из-за этого несовершенного, размытого зрения чужих глаз — моих глаз — она не могла разглядеть, как на самом деле выглядит магистр Рал. Из-за своего дара он кажется ей сияющим. Это яркое сияние ранит ее глаза. Никто другой не выглядит для нее так, только он. Вот почему она зовет его сияющим человеком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети д'Хары - 1 - Угольный Человек [The Scribbly Man]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети д'Хары - 1 - Угольный Человек [The Scribbly Man]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дети д'Хары - 1 - Угольный Человек [The Scribbly Man]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети д'Хары - 1 - Угольный Человек [The Scribbly Man]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x