Но из Италии надо валить. Плохо ли это, Ленца еще не решил.
Январь 2020
Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских, ибо наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной. Еф.6:11, 12.
Не здоровые имеют нужду во враче, но больные, Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию (лат.).
Моя милая (фр.).
Брось, перестань (фр.).
Загородная увеселительная прогулка или поездка (фр.).
Сознательно вырванная Гессе из контекста цитата из Откр. 22:15 — «Foris canes, et venefici, et impudici, et homicidae, et idolis servientes, et omnis qui amat et facit mendacium» («А вне — псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду»).
Для чего? (фр.).
Как мило (лат.).
Ну, хорошо (фр.).
Вот так просто? (фр.).
Да неужели, да ладно (лат.).
За все надо платить (фр.).
Да неужто? (фр.).
Боже мой (фр.).
Вот! / Вот оно / Вот именно (лат.).
Разумеется (фр.).
Швейцарский кантон.
Разумеется (фр.).
Verba ipsissima, «Точно переданные слова», дословная цитата (лат.).
Короче говоря (лат.).
Согласно предписаниям (лат.).
Spontanea (лат.) — самопроизвольно возникшая, communio (среднев. лат.) — община, группа, сообщество.
Волк и ягненок будут пастись вместе. Ис. 65;25.
Иначе /говоря/ (лат.).
Adnotatio (лат.) — пометка.
Игра природы (лат.). В реальности термин был введет натуралистами в XVII веке.
Мужские наружные половые органы (лат.).
На всякий случай (лат.).
Мило (фр.).
Опыт обманчив (лат.).
Отклонение, аномалия (фр.).
С позволения сказать, так сказать (фр.).
Брось (фр.).
Насмешливое прозвище, которым курсанты и выпускники следовательских курсов называли будущих и действующих expertus’ов. Maleficus — с подачи Инквизиции установившееся всеобще принятое именование колдуна (точное значение — "злодей", от maleficium — злодеяние); canis — пес, собака (лат); соответственно, здесь — переиначенное курсантами "Domini canes" — "псы Господни", что можно расценить и как "злобные собаки", и как "собаки-малефики", и даже как "собаки малефика".
Путь грешников вымощен камнями, но в конце его — пропасть ада. Сирах. 21:11 («благими намерениями вымощена дорога в ад»).
Согласно преданию, некий «знатный человек» по имени Бальдерих приказал построить на Гладбахском холме (неподалеку от Мюнхена) церковь. Первые реликвии (частицы мощей святых Вита, Корнилия, Киприана, Варвары и Хрисанфа) подарил этой церкви император Карл Великий. Церковь была разрушена уграми в 954 году, а реликвии защитники храма спрятали при приближении врага.
В 974 году архиепископ Кельнский Геро и сопровождавший его Сандрад, монах из Трира, искали место для будущего монастыря. Возле руин на Гладбахском холме они услышали колокольный звон, идущий из глубины горы, и пойдя на звук, обнаружили спрятанные реликвии. Так определилось место для основания нового монастыря было определено волей Божьей, и Сандрад стал первым настоятелем.
В дальнейшем архиепископ умножил коллекцию реликвий: он подарил монастырю кусок ткани, почитаемой как часть скатерти с Тайной Вечери, еще один фрагмент ткани, который считался частью багряницы Христовой, осколки посуды с той же Тайной Вечери, а также части одежд девы Марии и евангелиста Иоанна.
Тем более (фр.).
Дословный перевод — «зеркало». В Германии ок. 14 в. так назывались ксилографически иллюстрированные назидательные брошюры («Зерцала»), по большей части религиозного, душеспасительного содержания.
В идеале (лат.).
См. том 6 «Утверждение правды».
Невероятно! (фр.).
Нецензурное ругательство, используемое как адресно, так и для характеристики ситуации (итал.).
Читать дальше