Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, unfinished, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Про этого охотника Лю из деревеньки Лисьи Лапки, что в провинции Увзан государства великого Царствами Белого Дракона называемого. О похождениях его и приключениях.

Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут Лисьи Лапки уничтожаются до основания четверкой залетных клановых детишек… Казалось бы, вот оно – непредусмотренное тобой событие. Вот оно – доказательство реальности происходящего вокруг.

А вот сейчас смотрю на стройную красивую деваху с кукольным личиком, стоящую возле нашего столика – ту самую пренебрежительно фыркающую спутницу Ма Шэнли, что прибыла с ним для оценки ущерба от разрушения деревушки (и спутница эта, по словам Шихонг – на минуточку – дочка главы клана Ма!) – и уже не так в этом уверен. Потому что попахивает сюжетом какой-то гребанной анимешки. Да еще и со мной, Лю Гиафо, в главной роли!

Ну, посудите сами: ресторан, скопление народа, я езжу по ушам одной симпатяшки, уже простраивая вполне сложившиеся планы на вечер… и тут появляется некая знакомая, идентифицированная совсем недавно, аж как дочка самого главного местного начальника!

Сюжет? Сюжет! Шаблон? Еще какой!

А в реальной жизни как было бы? Если бы от меня что-то потребовалось столь высокородной даме, подошли бы ко мне в темной-темной подворотне неприметные-неприметные люди и спокойно-спокойно сказали бы, куда и как быстро идти. И провели бы на территорию резиденции клана, где предстал бы я пред светлы очи вот этой вот красавицы. Или просто сказали бы, по-простому, чего нужно сделать этому почтительному Лю Гиафо. Или чего он ни в коем не должен делать. Дабы не расстроить уважаемых людей.

Если кто-то со мной согласен или не согласен, то может об этом написать в комментах, поставить «лайк» и подписаться на мой кан… Ах, да – это же из другой сказки...

Бред какой-то… Наверняка, все эти мысли приходят в голову из-за третьего стакана сливового вина. Пусть и разбавленного, но мы с Шихонг пока еще даже перекусить толком не успели – закусывали жаренными орешками. Так что пили, практически, натощак.

Как бы то ни было, в случайность этой встречи я не верю. «У дядюшки Бо» - совсем не то место, где может случайно появиться эта вот секс-бомбочка.

+++

- Лю… Гиафо, если не ошибаюсь?

- Истинно так, прекрасная незнакомка! – Ответил я, продолжая нагло сидеть за столом и столь же нагло рассматривая визитершу.

В конце концов, кто она такая, я в теории знать не должен – она не представилась. Ни тогда, ни сейчас. А что мне там сказала моя (уже почти вот-вот) Шихонг – наше с ней личное, уже почти интимное, дело! И пусть Шихонг сейчас стоит по стойке смирно, пожирая глазами начальство и, одновременно, умудряясь посылать мне всякие сигналы с помощью страшных глазок и мимики – я свою спутницу типа не вижу, так как нагло любуюсь великолепным образцом местной клановой селекции.

А девица хороша! Без дураков хороша!

Невысокая - примерно моего роста. Сногсшибательная фигура, без единой складочки обтянутая очень дорогим, но достаточно просто выглядящим темно-коричневым длинным ципао. Черные блестящие волосы убраны в простой хвост. На голове вообще минимум украшений – заколка из какого-то красного камня, тонкий золотой ободок от виска к виску, да не самые большие золотые сережки. И косметики я не наблюдаю на, как я уже говорил, кукольном личике. В том смысле, что на ее мордашке имело место быть идеальное расположение глазок, носика, губок и столь же идеальная гладкая кожа, в косметике не нуждающаяся.

А уж эти губки – просто м-м-манят…

А когда она переступила своими "копытцами", сверкнув стройным бедром в длинном разрезе ципао...

Хотя, пользуясь уроками моей многомудрой таинственной матушки, можно многое добавить к сложившемуся портрету.

Открытые до плеч руки, например, демонстрируют весьма развитые мышцы «взрывного» типа. Изящная, но сильная шейка подойдет скорее гимнастке, чем даме высшего света. Движения скупы, точны и выверены – с облегченным цзянем эта девица будет крайне опасна не только для шовинистов-сексистов, но и для опытных мечников. Об этом же свидетельствуют гибкие и сильные кисти рук. И ногти пусть и не обрезаны в ноль, но и не пятисантиметровые когти а-ля-офисная-бездельница… Взгляд, опять-таки, серьезный. И все это очень ловко маскируется «сверху» легчайшей полуулбыкой и полным отсутствием на лице и в жестах проявления каких-либо «левых», неучтенных эмоций.

Но зачем портить красивую картинку? И так всем известно, что клановые детишки ведут отнюдь не праздную жизнь (ну, в большинстве своем – точно. Так-то есть совсем противоположные случаи и примеры, известные нам из тех самых «сказок»). Развитие умения управлять своей и внешней Ци не то, что не расслабляет тело, а напротив – усиливает его! В полном соответствии с алмазной аксиомой «в здоровом теле – здоровый дух!» Правда, в большинстве случаев «здоровый дух» не имеет никакого отношения к таким глупостям, как «милосердие», «терпимость», «доброта»..., «мозги». Но, если подумать, то ведь и не должен. Не так ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]»

Обсуждение, отзывы о книге «Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x