Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Про этого охотника Лю из деревеньки Лисьи Лапки, что в провинции Увзан государства великого Царствами Белого Дракона называемого. О похождениях его и приключениях.

Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Подмешаешь это всем в вечерний чай. Всем.

– Что это? – Спросила Сахон, бросив быстрый взгляд на пузырек.

– Аурэльник, чабрец и шалфей. Алхимическая полная вытяжка.

– Пф! – Профессионализм переборол пиетет перед медведями, и Сахон возмутилась. – Если ты хочешь усыпить лагерь, чтобы подействовало на всех, то есть нормальные современные составы! А не эти твои деревенские отвары!

– Тогда свой состав и подмешаешь. – Пожал я плечами. – Но чтоб спали все!

– Все? – Деловито уточнил Ри Джу, одним своим взглядом заткнув хотевшую огрызнуться Сахон. Да-а-а, взгляд у него еще тот!

– Абсолютно.

– Даже… служба ?

– Все – значит все. – Повторил я.

Хана тем временем с интересом обнюхивала напрягшуюся Шихонг… со спины… много ниже спины.

– Фан! Я нашла твою самку! – Радостно сообщила медведица. – Она тебе пока еще не изменяла! И у нее только что закончилась течка!

– Спасибо, золотце! – Умилился я. – Что б я без тебя делал!

– С вашим-то нюхом? Пф! Да как вы вообще умудряетесь размножаться?!

– Разрешите выполнять… мастер Лю? – Напряженным голосом спросил Ри Джу, как всегда выделив главное и отбросив все второстепенные мелочи.

– Разрешаю. Выполняйте.

Всю троицу буквально смело. В том смысле, что они исчезли. Шихонг так и не проронила ни слова. Очень надеюсь, она рада видеть меня живым – по выражению ее лица этого было не понять.

Я повернулся к лагерю и произнес, внятно и почти в голос:

– Красавице Маре Бейфанг тоже следует принять на ночь успокаивающий чай, дабы сон ее был глубок и дал силы для нового дня!

Мара, по-прежнему поглаживая трясущиеся плечи «шушанчика», едва заметно кивнула.

– Как у тебя все сложно с твоими медведицами! – Фыркнула Хана.

– Имей это в виду… – Посоветовал я.

– Эй! Ты на что это намекаешь?! Да ты даже не косолапишь! И тощий весь!

– Ну, да! Разве это не замечательно?

* * *

Ливей выглядел паршиво. Осунулся, побледнел, прическа растрепалась. Взгляд потух. Он дернулся пару раз, но – такое впечатление, чисто «для порядку». Да и безуспешно – он был полностью обездвижен. Перед тем, как привести его в чувство, я не только залил в него тройную дозу мисакья , но еще и воткнул в точки плечевых и бедренных энергетических узлов иглы из своего набора для иглоукалывания – так что двигать руками и ногами он не мог. Беречь здоровье наследника клана Шу у меня не было никакого резона. А вот о своем – позаботиться стоило.

Заодно оттащил неожиданно увесистого парня подальше от остальных палаток и костров. Лично мне свет от костров был без надобности, и одет я был достаточно тепло даже для прохладной ночи. А Ливей, такое впечатление, свалился с ног от действия снотворного, прямо в одежде. Хорошо, не в костер.

– Лю Фан… – С непередаваемым чувством выплюнул он.

– Господин Шу. – Кивнул я. – Добрый вечер. Я хотел бы задать вам несколько…

– Ты, вообще, под кем ходишь? – Перебил он. – Ма У? Император?

– Вопросы здесь задаю я, господин Шу. – Вежливо сообщил я, втыкая одну из иголок в его локоть. И продолжил после утихшего крика. – Вам разрешается задавать только уточняющие вопросы. Вы поняли, господин Шу?

– Да пошел ты…!

– Вопросы здесь задаю я, господин Шу. Вам разрешается задавать только уточняющие вопросы. Вы поняли, господин Шу? – Переждав еще один крик боли, тем же ровным тоном спросил я.

И еще два раза… Слово в слово. Не меняя тона.

– Да понял я! Понял!

– Спасибо. Первый вопрос, господин Шу…

Самое страшное для допрашиваемого – отсутствие эмоций у следователя. Это общеизвестно, не раз и не два обсуждалось. Ну, и матушка об этом тоже рассказывала… сказки. В идеале, допрашивать должен робот – никаких эмоций, никаких переживаний, ровное отношение к любым ответам допрашиваемого, полное наплевательство на его ругань, крики, угрозы и мольбы.

– Кто решил вопрос с брачным союзом с кланом Ма в клане Шу?… Благодарю.

– Условия сделки с кланом Ма?… Сейчас вы говорите неправду, господин Шу. Очень жаль… – Переждать крик. – Условия сделки с кланом Ма?… Спасибо, господин Шу.

– Вопросы здесь задаю я, господин Шу. Вам разрешается задавать только уточняющие вопросы. Вы поняли, господин Шу?… Спасибо, господин Шу.

– Как вы попали в деревню, разрушенную вами впоследствии?… Кто предложил остановиться?… С кем до этого говорил?… О чем?… Припомните, пожалуйста, точные слова… Спасибо, господин Шу.

– Как вас зовут на самом деле?… Сколько вам лет?… Кем вы были там?… Что такое «техникум»?… Что такое «специальность»?… Что такое «профессия»?… Ясно, спасибо, господин Шу. Какие предметы вам преподавались? Просто перечислите… Что такое «интеллектроника»?… Что такое «интероперабельные системы»? Спасибо, господин Шу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x