Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Про этого охотника Лю из деревеньки Лисьи Лапки, что в провинции Увзан государства великого Царствами Белого Дракона называемого. О похождениях его и приключениях.

Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если кто-то подумал, что я хотя бы на миг задумался о втором практически самоубийственном варианте, то он полный дебил.

– Не сочтите мою просьбу за дерзость, уважаемая Ма Аи. Я почтительно прошу вас присоединиться к нашему скромному столу. Мои мудрые родители считали, что совместная трапеза способствует взаимопониманию и согласию.

– Ваши мудрые родители, уважаемый Лю Гиафо, безусловно правы. С радостью присоединюсь, уповая на то, что мы с вами придем и к взаимопониманию, и к согласию.

Линь Шихонг исчезла из-за стола буквально на секунду. В следующий миг восторженно хлопающая огромными глазками девушка ставила стул, вырванный из-за какого-то другого столика (грохота падения не было – можно надеяться, что стул не был выдернут из-под какого-нибудь посетителя), точнехонько под шикарную попку Ма Аи. Та, кивком поблагодарив буквально расцветшую от этого простого жеста юную чиновницу, аккуратно и изящно присела. С идеально прямой спиной. Так, чтобы в любой момент можно было вскочить… но, спасибо матушка, я этого типа не заметил.

В следующую секунду наш столик был окружен четырьмя девушками-подавальщицами под предводительством самого владельца ресторанчика, того самого «дядюшки» Бо. Дородный румяный крупный дядька с хорошей такой залысиной, быстро сунувшись к моему уху, многозначительно поигрывая бровями и непрестанно улыбаясь, шепотом вбросил категорическое:

– За счет заведения…

Это мне так намекают, чтобы не вздумал скромничать и угостил высокую гостью самым-самым лучшим, что может предложить ресторан «Дядюшка Бо». Дядюшка Бо все правильно делает – еда должна понравиться высокой гостье. И тут нельзя рисковать, уповая на мои финансовые возможности – я ж могу что-нибудь дешевое заказать.

– Ко всему прочему, – Я понятливо кивнул ресторатору. – Карпа в кисло-сладком соусе, морковь в медовом сиропе. А также яблоки в карамели и мороженое, обжаренное в орехах.

Не знаю, как Шихонг удержалась от того, чтобы испуганно прижать пальчики к губам (ручка-то у нее проделала половину пути ко рту), но Ма Аи слегка дернула бровью, а ее взгляд стал чуть насмешливым. Потому что я сейчас изобразил чуть ли не ее ухажера, сделав заказ, даже не поинтересовавшись предпочтениями девушки. Как обычно делают или достаточно хорошо знающие друг друга… друзья, как минимум, или эгоистичные мужики, ни во что не ставящие своих спутниц. Меня извиняет (и, возможно, спасает) только три факта: место дамы сердца номинально уже занято Шихонг (раз), возражений от Ма Аи не последовало (два), все девушки безусловно любят сладкое (три)! Последнее – самое важное!

– А еще – яблочного усуньского. – Добавила Ма Аи, деликатно не заметив уже имеющийся на столе графин со сливовым вином… ополовиненный правда. – И кувшин талой воды.

Ну, вот… можно сказать, что наш заказ высочайше одобрен. И спущена на тормозах моя дерзкая наглость. Или наглая дерзость.

Требуемое – кувшин дорогущего вина, запотевший графин с ледяной водой и почти невидимый из-за чистоты и толщины своих стенок хрустальный стакан – возникло на нашем столике буквально из воздуха через шесть секунд. Я специально считал! Только мелькнула на периферии зрения широкая юбка-передник одной из подавальщиц.

Надеюсь, они не станут подавать все остальное так же быстро – все-таки правильное приготовление заказанных мною блюд требует точного соблюдения технологии и скрупулезного выдерживания временных рамок и всех необходимых последовательностей. Особенно, карп в кисло-сладком соусе. С ним повар должен хорошенько намучиться… ну, хотя бы правильно и тщательно извлекая многочисленные кости, которых в этой рыбе очень много.

Ма Аи снова дернула бровью, но я сообразил на несколько мгновений раньше: разлил вино из принесенного кувшина вначале девушкам – ровно два пальца, потом себе – ровно один палец (мне сейчас, как никогда, нужна трезвая голова!), потом долил ледяной водой. И все это – под внимательным взглядом хладнокровной Ма Аи и напряженным – Линь Шихонг. Переживает за меня, умничка… Ну, и, в первую очередь конечно же, за себя. Ну, да ладно – не будем сильно придираться.

Молча взяли свои стаканы. Мы с Шихонг под спокойным взглядом Ма напряженно переглянулись. Одновременно пригубили.

– Лю Гиафо умеет разливать хорошее вино. – Оценила Ма Аи после первого глотка. – Соотношение вина и воды выбрано идеально.

– Хоть и не заслужена эта похвала, но я все равно благодарен Ма Аи за лестные слова. Вино приятно на вкус лишь от одного моего желания угодить этим прекрасным весенним цветкам вишни, что нежданно распустились и сейчас к радости окружающих… И только совсем чуть-чуть… капельку… это замечательное вино приятно на вкус, благодаря усилиям мастера-винодела, что его породил…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x