Анна Алакозова - Проклятое наследие [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Алакозова - Проклятое наследие [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятое наследие [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятое наследие [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В обычном городе живет и работает почти обычная женщина-полицейский. Несколько лет назад она перенесла клиническую смерть и ей показалось, что она видела другой мир, наполненный магией и необычными существами, мир, где она встретила короля Моргана и без памяти влюбилась в него. Был ли Морган реальной личностью или же это лишь плод ее больного воображения? А может, все это взаимосвязано? И люди, окружающие ее вовсе не те, кем кажутся? Может, и она совсем не та, кем привыкла себя считать?

Проклятое наследие [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятое наследие [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты нестерпима. Я между прочим серьезно, — она всегда переводила все в шутку и это уже просто бесило, но сегодня он решил не сдаваться.

— Дэн, ты мой напарник, — девушка повернулась к нему лицом. — Никаких свиданий не будет! Сам подумай, кто ты, а кто я? Мы с тобой никак не можем быть вместе.

— Это почему?

— Да потому, что! Как ты себе это представляешь? Ты приведешь меня в свой шикарный дом, устроишь там вечеринку, на которой соберутся все твои пафосные расфуфыренные друзья и подруги, да они тебя на смех поднимут, едва на меня посмотрят! Все дружно усомнятся в твоей психической адекватности, тебя вышвырнут с работы, и я останусь без напарника! Нет. Меня это не устраивает.

— Почему ты так думаешь? — возмутился он.

— Да, потому что я тебя знаю! Слушай, давай оставим все как есть, ты — принц. Настоящий принц для многих девушек отношения с тобой, предел мечтаний. Я не хочу портить нашу дружбу. Не хочу ничего менять: я бегаю за преступниками, подставляюсь под пули, рву любимые джинсы, пока преодолеваю всевозможные препятствия, а ты потом сверкаешь белоснежной улыбкой на камеру, поправляешь свой изысканный галстук и рассказываешь о трудностях работы в полиции. Меня все устраивает. Главное, что преступник пойман, дело раскрыто и про меня никто ничего не знает.

— У меня нет никаких шансов?

— Дэн, ты слишком хорош для меня. Если вдруг что-то получится, ты же попытаешься влиять на меня, изменять, делать лучше, а я не хочу этого.

— Ты странная и загадочная, и это очень привлекает, — он попытался ее чмокнуть в щеку, но наткнулся на кулак.

— Все, хватит шутить, Дэн. Я уже начинаю тебя бояться, напишу заявление о преследовании!

Он рассмеялся. В этот раз все опять пришло к обычной шуточной перебранке, как всегда, таких перебранок у них было по десятку на день.

Она не воспринимала его ухаживания всерьез, не могла поверить, что может привлекать таких мужчин. Не в таком образе. Но другой образ она хранила для своего единственного. Морган никогда не видел ее рыжих волос, там не было веснушек (их свели маги, когда готовили ее на роль наложницы), они же скрыли все последствия «воспитания», там она была именно такой, какой должна быть наложница: хрупкой, робкой, нежной, женственной, слабой, податливой и чарующе красивой. Она улыбнулась, представляя, как удивится Морган, когда она вернется. От той рабыни не осталось и следа, вот только внешность бы вернуть не мешало, но она подумает об этом позже, когда уже вернется.

Тем временем дорогая машина Дэна уже остановилась у заградительного барьера. Они вышли из машины, и Дэн поморщился, когда Кэм с силой захлопнула дверцу, он никому не позволял так обходиться со своей машиной, но напарница лишь хлопнула себя по лбу.

— Прости, опять забыла, что это не моя развалюха.

— Вот повешу на тебя ремонт один раз, больше не забудешь, — пообещал он и обратился к полицейским преградившим им путь. — Добрый день, господа, детективы Даниэль Варик и Камилла Прад.

Предъявив удостоверения, они прошли на место преступления, где уже сновали бесчисленные младшие чины, собирая улики, опрашивая свидетелей и наводя вокруг себя массу шума и сутолоки. У тела уже склонился судмедэксперт. Этого дедулю с совершенно лысой головой и шикарной бородой они хорошо знали.

— Добрый день, доктор Питерсон, — поздоровался Дэн.

— О, мои любимые детективы. Рад, что работать придется с вами. Вы отличная пара, — хитро улыбнулся старик, пряча глаза за стеклами огромных очков.

— Мы не пара, — встряла Кэм, склоняясь над телом. — И что можете нам рассказать?

— Пока не много. Женщина, молодая не больше 30 лет, судя по множественным ожогам, ее долго мучали, скорее всего, как и в прошлый раз, электрошокер. Смерть наступила дня три назад, не думаю, что больше. Предварительная причина смерти…

— Как и тогда, — перебила его Кэм. — Удар электричеством в область сердца.

— Да, моя дорогая, именно так. Наш старый знакомый вернулся. Почти три года о нем ничего не было слышно и вот… новая жертва. Ваш маньяк в прошлый раз убил десять женщин…

— И у него изменились предпочтения, — Дэн мельком взглянул на жертву. — В прошлый раз все его жертвы не достигли возраста 25 лет. Но типаж тот же. Худощавая брюнетка, могу поспорить, с голубыми глазами.

— Да, — подтвердил доктор. — Похоже, что он выбирает жертв не определенного возраста, как мы решили в прошлый раз, а, как бы это сказать…

— Делает поправку на время, — устроилась рядом с доктором Кэм. — Тем, кого он убивал тогда, сейчас было бы от 25 до 30. Он учитывает это и потому жертвы становятся старше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятое наследие [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятое наследие [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятое наследие [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятое наследие [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x