Артур Прядильщик - Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Прядильщик - Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последующие приключения сего доблестнага охотника Лю Фана из Лисьих Лапок, равно как «юный мастер лука Лю» известнага, милостию богов и предков по Царствам Белого Дракона путешествующега и приключения интересные переносящега со смирением и всей приличествующей кротостью.

Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хана, убирай барьер…

Барьер тут же исчез, послышались звуки ночного леса и далекие крики… немного, кстати, утихшие. Видимо, «пожарные» более-менее организовались.

– Что вы здесь делаете? И как сюда попали? – Спросил я о более животрепещущей проблеме.

– Высокий господин, позвольте объяснить… – Уй Шубьяо вновь упал передо мной на колено… у них там, на колене, мозоль должна быть, наверно. Служебная.

Он только что принимал доклады. К нему по очереди подскакивали косматные фигуры и шептали что-то на ушко. А я снова был «высоким господином», а не «его высочеством» – Шубьяо, конечно же, не стал «светить» меня перед посторонними людьми… кем бы они для меня не являлись. Это не имело значения – Хана и так знала, а сестры… ну, вряд ли моих умниц-сестер сильно обрадует то, что они теперь тоже де-факто принцессы. Хотя, кто их знает. В любом случае, меня устраивала такая «недоконспирация»: будто проблема перестанет быть проблемой, если о ней не упоминать.

– Позже, Мышь. – Отмахнулся я. – Вначале я хочу услышать их версию.

– Слушаюсь, высокий господин!

Мышь вскочил и дисциплинированно отбежал отошел подальше. К нему тут же снова подскочили его подчиненные. Видимо, за прошедшее время вопросов к руководству накопилось уйма. Как, наверно, и всегда это бывает.

– Ух, ты! – Оценила Микки.

– Наш братик стал таким большим человеком! – Шмыгнула носиком Цу.

– А ведь это, кажется, люди Императора… – Заметила Хао.

Все трое смотрели на меня с многообещающим прищуром…

– А тебя теперь, вообще, бить-то можно, уважаемый старший брат? – Задумчиво спросила Хао.

– Нет. А вот я вас – могу. – Улыбнулся я. – Так как вы тут оказались?

После частичного снятия того, что я называл «ментальной паузой», а Хана – каким-то «Безмолвием», ожидаемо навалились эмоции. Пока слабые. В первую очередь – облегчение. Как бы я не относился к Маре Бейфанг, но я здесь еще не отморозился до того, чтобы не испытывать никаких чувств в случае вероятной гибели девушки, с которой нас вполне можно было бы назвать любовниками. Реакция сестер, хоть и была ожидаемой, но тоже не разочаровала. И, конечно, порадовало и даже удивило, забота Ханы, традиционно замаскированное под хамство и сарказм. Я Маре, этой очаровательной лисице, конечно, не очень-то поверил насчет отношения Ханы ко мне, но первая заповедь вранья – «во лжи должна быть часть правды»… вселяла некоторый оптимизм.

Сестры, одновременно и не сговариваясь, показали пальцами на Хану.

– Ну, как я сейчас понимаю, лисы нас подставили. – Поморщилась та. – Практически навели вот на этих… людей. Я так понимаю, это – нехорошие коварные подлые похитители? Те самые? Люди Бейфанг?

Я кивнул.

– Тогда их реакция на появление свидетелей была более чем адекватной. – Милостиво решила медведица. – Если б не мои щиты – нас бы уже давно нашпиговали стрелами.

– Лисы знают, что ты обвешана артефактами и амулетами, как новогод… как ритуальное дерево – оберегами? – Забеспокоился я.

– Знают конечно! Они ж не слепые. Так что не волнуйся – лисы не хотели нас убить чужими руками. Майка просто развлекалась, морда хвостатая!

Хана права, наверно. Девятихвостые – это девятихвостые. Мутить и интриговать будут просто из любви к искусству. Но скидывать со счетов их злонамеренность я бы не стал ни в коем случае. Уж за свое унижение и необходимость подчиниться представителю императора (даже если этот представитель и сам – лиса-смесок) – отомстить должны были однозначно. Тут пусть и не вольница, как в Европе во времена феодальной раздробленности, но присутствует некоторая независимость от Императора. Не только декларируемая, но и фактическая. Оно, конечно, правильно и здраво – только идиот попытается в одиночку управлять напрямую провинциями такого огромного государства, каким являются Царства, без делегирования своей власти кому-то на местах. Но это «правильно и здраво» закономерно приводит к периодическим сепаратистским взбрыкам – восстаниям, мятежам и переворотам в провинциях. Видимо, эта «технология» здесь еще не отлажена до конца… Ну, можно подумать «у нас» она работала без сбоев!

«Ко мне!» – Подал я сигнал мнущемуся неподалеку Шубьяо.

Думаю, если б я видел его лицо, то узрел бы сейчас облегчение от окончания затянувшейся заминки. Мужик подскочил ко мне мгновенно и тут же снова бухнулся на колено. Просить его подниматься, или требовать нарушить субординацию всякими «псевдодемократичными» требованиями «обращаться просто по имени», или совершать прочие подобные глупости я, разумеется, не стал. Дело не в тщеславии, дело в здравом смысле – чинопочитание нужно не мне, а этим людям. Нравится ему колено о землю бить и кулак о землю чесать – и боги с ним!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x