— О, леди Мирабела, лорд Кевин, — раздался радостный голос, на сей раз Альберта, и вот в нем слышалось гораздо больше искренности.
Я посмотрела в его сторону и обнаружила, что Альберт не один, а с группой молодых людей и девушек, с любопытством поглядывавших на нас. Снова вернулось смущение, и я, забывшись, попыталась заерзать, но находясь на руках Кевина это не так просто сделать. Альберт остановился рядом с нами, покосился на меня с интересом, и тут же захотелось оказаться на твердой земле.
— Я просто неудачно ногу подвернула, — выпалила, прежде чем осознала, что говорю.
— Бывает, — кивнул Альберт, не выказав ни недовольства, ни насмешки. — Вижу, выбрались все-таки на прогулку? Это хорошо, — он продолжал улыбаться. — Хотите завтра с нами за город поехать? — неожиданно предложил Альберт, чем несказанно удивил и чуточку насторожил. — У нас очень живописно, есть красивые развалины древнего замка, их специально не убирают, там отлично можно отдохнуть. Поедете? Познакомлю с моими друзьями, — Альберт махнул в сторону компании.
Кевин вопросительно покосился на меня, и я решила согласиться. Ну не сидеть же дома целыми днями, в самом деле. Тем более, Альберт приглашал нас обоих, и это приятно грело, с Кевином я готова была куда угодно. Ой, я это подумала?..
— Благодарю за приглашение, — ответил мой спутник.
— Договорились, тогда я заеду за вами часам к двенадцати, — кивнул Альберт. — До встречи.
Он вернулся к своим, а мы продолжили путь к уже видневшимся впереди воротам.
— По-моему, неплохой он человек, этот Альберт, — задумчиво протянула я.
— Я бы не стал делать поспешных выводов, — осторожно заметил Кевин. — Вот завтра и понаблюдаем за ним.
— Может, опустишь меня? Нога уже почти не болит, — попыталась я все же прекратить это волнующее безобразие — в конце концов, тут довольно много народу вокруг.
— Точно? — Кевин с подозрением прищурился, но остановился.
— Точно-точно, — заверила я, почти не покривив душой.
Ну, совсем чуть-чуть ныла, терпимо. До экипажа дойду, тем более, он ждал нас на площади перед парком. Кевин опустил меня и тут же подхватил под локоть, и мы неторопливо направились к воротам. А вот уже около самого выхода сидела румяная миловидная девушка примерно моих лет и продавала цветы. Причем, не срезанные, а… в горшочках. Зеленые, бархатистые листочки образовывали розетки, из которых тянулись разноцветные венчики. Ярко-фиолетовые, лиловые, розовые, красные, желтые, с махровыми лепестками, в крапинку — аж глаза разбегались, настолько большой выбор. Над лотком с горшочками витал нежный аромат, и я слегка затормозила, засмотревшись, чем и воспользовался Кевин.
— Барышня, будьте любезны, — улыбнулся он продавщице. — Моя леди желает цветов.
Ох… Ну конечно, я тут же смутилась, теребя браслет, и в результате мы ушли, неся в руках по три горшочка. Я замечталась, как высажу эту прелесть в саду за домом, и как они будут красиво смотреться, и чуть не шагнула мимо ступеньки. Кевин с тихим смехом поймал, не дав упасть и разбить драгоценную покупку. А вот когда мы вернулись домой, то лорда Роберта там еще не было. Наверное, общается с той леди из парка, подумалось мне, и на этот раз лишь мимолетно кольнуло в груди и все. Дома же ждал вкусный обед, и едва я успела задуматься, чем же заняться после него, как из холла раздался мелодичный звонок. Отчего-то я вздрогнула, покосившись в сторону выхода, и Кевин тут же поднялся, промокнув губы салфеткой.
— Я посмотрю, кто это, — решительно заявил он и вышел из столовой, вместе с дворецким приблизившись к двери.
Рассеянно водя вилкой по пустой тарелке, подбирая крошки, я напряженно прислушалась к приглушенным голосам из холла, и голос гостя показался подозрительно знакомым…
— Леди, к вам лорд Артен Танри и с ним господин маг, — торжественно объявил дворецкий, появившись на пороге столовой.
Я в растерянности поднялась, не зная, что сказать, однако в дверях уже появился мой дядя и с ним какой-то средних лет мужчина с серьезным лицом, а за ними шагал хмурый Кевин, явно недовольный происходящим.
— Мира, дорогая моя, я нашел тебе учителя, — довольным голосом сообщил лорд Артен, широко улыбаясь. — Господин Акос Сагрим любезно согласился обучить тебя азам огненной магии, а после твоего дня рождения вы продолжите заниматься уже в полную силу.
Известие слегка оглушило, я не знала, что ответить, хлопая ресницами, а господин маг между тем чуть склонил голову и негромко произнес:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу