Кира Стрельникова - Мой лед, твое пламя [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Стрельникова - Мой лед, твое пламя [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мой лед, твое пламя [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой лед, твое пламя [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я выросла на севере, среди ледяных магов, хотя по рождению я огненная ведьма. До своего совершеннолетия я понятия не имела, почему папа отдал меня опекуну, снежному магу, и почему мне никак нельзя давать волю магии и возвращаться на юг, на свою родину. Но в один день все изменилось: огненная стихия проснулась, и мой опекун неожиданно стал проявлять ко мне внимание. А его племянник, мой друг детства, смотрит на меня уже не только как на подружку. Мне предстоит разобраться с тайнами прошлого и найти тех, кто охотится за мной и моей силой. И разобраться в собственных чувствах…

Мой лед, твое пламя [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой лед, твое пламя [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мысленно поморщившись, я робко переспросила:

— А… мне обязательно там быть, милорд?

Он в упор посмотрел на меня и усмехнулся уголком губ, отчего моментально бросило в жар, и снова вспомнился ночной поцелуй.

— Конечно, Мира, я не хочу оставлять тебя одну дома, — мягко произнес опекун.

— Мы можем остаться вдвоем, — словно невзначай вступил в наш диалог Кевин. — Найдем, чем заняться, да? — он многозначительно улыбнулся и подмигнул, явно рассчитывая подразнить дядю. — В прошлый раз нам было весело, правда, Мира?

И я поддержала игру, заразившись хулиганским настроением от Кевина. Широко улыбнулась в ответ и быстро закивала.

— Еще как, — с воодушевлением подтвердила, вспомнив, как азартно мы играли в настольные игры. — Я не против повторить…

— Мы все вместе едем, — с невозмутимым видом прервал меня лорд Роберт, и ни один мускул не дрогнул на его лице к моей досаде. — Невежливо отвечать отказом на приглашение леди.

— Не думаю, что мне понравится убивать зверей, — пробормотала скорее из упрямства, разглядывая мех на рукаве шубки. — И что мне там делать на этой охоте?

— Никто и не собирается заставлять тебя убивать кого-то, Мира, что за глупости, — хмыкнул лорд Роберт, весело поглядывая на меня. — Для этого есть другие люди. А мы просто приятно проведем время, прогуляемся по красивым местам. Поместье леди Гароссы стоит недалеко от города, в небольшой долине, там есть, на что посмотреть в окрестных лесах. Так что не переживай, скучно не будет, — и теперь уже подмигнул лорд Роберт.

И почему мне почудился какой-то особый смысл в его словах? Я поджала губы и насупилась, уставившись в окно. А вот не буду поддаваться. Наверняка его опять займет леди Гаросса, так что… И вообще, моя магия уже вроде успокоилась и не дает о себе знать. Может, я смогу дотянуть до дня рождения и просто прикоснуться к Живому Пламени. Без всяких… волнующих и неприличных выборов.

К счастью, экипаж остановился — мы приехали. Арена для скачек находилась на окраине города, и небольшая площадь перед входом уже была заполнена прибывающими любителями зрелищ. Кевин и лорд Роберт несколько мгновений мерились пристальными взглядами, а потом опекун лишь вздернул бровь в ироничном жесте, и Кевин сдался. Сердито нахмурившись, он вышел первым, лорд Роберт за ним, и я уже опиралась на его ладонь, выходя из экипажа. Арена представляла собой внушительных размеров строение, внизу, на первом этаже, находились загоны для животных и всякие складские и хозяйственные помещения, как пояснил лорд Роберт. Он поймал мою ладонь и положил себе на предплечье, как будто так и должно быть, и я лишь покосилась на Кевина, посчитав крайне неприличным затевать скандал с высвобождением. Вокруг все же люди, и кое-где даже знакомые лица.

— На втором этаже есть небольшой ресторан, — продолжал мой опекун, пока мы неторопливо подходили к большой арке входа. — Для тех, у кого есть деньги, имеются ложи, народ попроще сидит на трибунах, там только навес от солнца и дождя.

— Мы в ложу пойдем, да? — уточнила я, только ответ получить не успела.

— О, Мира. Приве-ет. Вы тоже пришли на скачки, да? — к нам с воодушевленным и радостным видом спешила Аирис, пряча руки в очаровательной муфточке.

— Привет, — поздоровалась я.

А в следующий момент подруга вдруг ойкнула, судорожно взмахнула руками, широко распахнув глаза, и начала падать: похоже, она ухитрилась поскользнуться буквально на ровном месте. И почему-то именно с той стороны, где стоял Кевин… Конечно, он поймал неуклюжую девушку, и Аирис тут же затрепетала ресницами, проворковав:

— Вы так любезны, Кевин. Я такая неловкая.

— Осторожнее, леди, — он вежливо улыбнулся, придержав Аирис, а я почувствовала глухое раздражение, глядя на подругу.

Она ведь откровенно флиртовала с Кевином, слепому понятно. Но какое мне вообще дело до этого? Рядом раздался тихий смешок, и лорд Роберт ехидно заметил:

— Кажется, Кевину строят глазки. Как мило. Пойдем, Мира?

Очень хотелось оглянуться, но это выглядело бы слишком демонстративно. Пришлось следовать за лордом Робертом, стараясь сохранять невозмутимый вид и не показывать, как старательно прислушиваюсь к щебету Аирис за спиной. То, что Кевин отвечал односложно и в большинстве лишь поддерживал видимость беседы, меня немного обрадовало. Я предпочла не вдаваться в причины моих странных эмоций к другу детства, и очень кстати отвлек лорд Роберт.

— Знаешь, как будут проходить скачки? — спросил он, и я покачала головой, входя вслед за ним в распахнутые ворота арены. — Снежные коты, хоть и опасные хищники, но поддаются дрессировке. На круг выпускают зайца в качестве приманки, и с помощью магии не дают зверям его догнать, так они и бегут по кругу три раза. Ну и, кто первый придет, того и добыча, собственно. А еще, эти хищники совершенно невосприимчивы к магии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой лед, твое пламя [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой лед, твое пламя [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кира Стрельникова - Дочь севера (СИ)
Кира Стрельникова
Кира Стрельникова - Тайны и маски
Кира Стрельникова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Стрельникова
Кира Стрельникова - Дикая и опасная
Кира Стрельникова
Кира Стрельникова - Леди и пират
Кира Стрельникова
Кира Стрельникова - Мой лёд, твоё пламя [litres]
Кира Стрельникова
Кира Стрельникова - Мой лёд, твоё пламя
Кира Стрельникова
Кира Стрельникова - Райна. Поймать призрака
Кира Стрельникова
Кира Стрельникова - Котомка с приключениями
Кира Стрельникова
Отзывы о книге «Мой лед, твое пламя [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой лед, твое пламя [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x