— Я готова, — весело сообщила, спустившись по лестнице в холл.
Мы вышли на улицу, причем, когда мужчины одинаковым жестом предложили мне свои руки, чтобы опереться, я чуть не фыркнула от неожиданности и поспешила выйти впереди них. Ну, чтобы никому обидно не было. А у крыльца уже ждал экипаж, и я подавила легкий приступ разочарования: в него были впряжены обычные лошади. Не снежные духи… С другой стороны, правильно, зачем по пустякам гонять волшебных созданий. Тем более, непогода совсем улеглась, только снежинки красиво и бесшумно падали с темного неба. Лорд Роберт внимательно на него посмотрел, к чему-то прислушался словно внутри себя, и удовлетворенно кивнул.
— Присмирели, — пробормотал он, открывая передо мной дверь.
— Разобрались, что случилось с духами? — осторожно поинтересовалась, пока мы ехали.
Мужчины устроились напротив меня, и в полумраке экипажа я отчего-то остро ощущала взгляды обоих. И не понять, отчего так волнуюсь и стараюсь не смотреть на них…
— Пока нет, думаю, завтра утром пойду выяснять, какие результаты, — лорд Роберт пожал плечами. — Может, просто последний всплеск перед летней спячкой, такое редко, но бывает. Не волнуйся, Мира, вряд ли такая метель еще повторится, — заверил меня опекун.
— А… — я помедлила прежде чем спросить дальше. — Вы собирались выяснить про моих родственников на юге…
— Пока еще нет, — лорд Роберт покачал головой, а потом задумчиво добавил. — Но вот Живое Пламя проснулось от спячки, и это с одной стороны плохо, с другой хорошо, — взгляд опекуна медленно прошелся по мне.
— Почему? — выпалила я, искоса поглядывая на него и теребя мех на теплой пелерине.
— Поскольку ты единственная Хранительница, артефакт после гибели твоего отца уснул, — начал пояснения лорд Роберт. — Так бывает, пока новый Хранитель не достигнет совершеннолетия и не активирует его заново. Твои всплески разбудили Пламя, но окончательно оно проснется, когда ты окажешься рядом, — под пристальным взглядом я поежилась, тихонько сглотнув. — Полагаю, тот, кто за тобой охотится, тоже это заметил, и это сигнал для них, что ты нашлась, Мира, — негромко добавил опекун.
— И… что? — почему-то шепотом спросила я, чувствуя, как теплеют щеки от выступившего румянца.
Только ответить лорд Роберт не успел.
— Хватит запугивать Белу, — сердито отозвался Кевин, покосившись на дядю. — Никто ее тут не найдет.
— Если очередной всплеск не сорвет охранный полог, — невозмутимо произнес лорд Роберт и улыбнулся уголком губ, не сводя с меня взгляда.
Ох. Намек куда уж толще. Я прерывисто вздохнула и опустила глаза на собственные пальцы, мявшие рукавичку.
— Я помню, что должна решить, — пробормотала, облизнув сухие губы.
К счастью, экипаж остановился — особняк, куда нас пригласили, находился не слишком далеко от нашего. Первым вышел Кевин, за ним лорд Роберт и протянул мне руку, помогая спуститься. Да так и не отпустил, с довольным видом положив мою ладонь себе на предплечье. Кевин с непроницаемым лицом пристроился с другой стороны от меня, и я едва нервно не хихикнула. Вот еще не хватало соперничества между племянником и дядей.
Мы поднялись по ступенькам на крыльцо и дверь перед нами распахнулась, впуская в теплый холл. Там уже стояла стайка приглашенных девушек в разноцветных платьях, окружив именинницу, и… чуть в сторонке я к своей досаде увидела леди Гароссу. Ну конечно. Как я могла забыть, кузина же к ней приехала, точно, и вечер в особняке любовницы лорда Роберта. Значит, тут живет эта леди… Я огляделась, чувствуя себя несколько неуютно, отметила богатство убранства, позолоченные светильники и капельки хрусталя, свисавшие с люстры. Широкая мраморная лестница плавным завитком уходила наверх, ступеньки накрывала темно-бордовая дорожка.
Однако долго разглядывать не получилось, конечно, на нас сразу обратили внимание. Именинница, та самая кузина леди, просияла улыбкой, будто я была самой близкой подругой, и поспешила к нам.
— О, я так рада, что вы приняли мое приглашение, — прощебетала леди… Сабия вроде. — Добро пожаловать, леди Мирабела, милорды, — девушка присела в безупречном реверансе, я даже где-то в глубине души завистливо вздохнула.
На ней было прелестное голубое платье из гладкого атласа, украшенное тонким белым кружевом, словно морозными узорами. В ушах и на шее поблескивали прозрачные аквамарины, и вообще, вся она была такая воздушная, изящная, что я рядом с ней почувствовала себя неуклюжей фермерской дочкой. Немного скованно улыбнулась в ответ, ограничившись вежливым кивком.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу