Корнелия Функе - Лабиринт Фавна [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Корнелия Функе - Лабиринт Фавна [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лабиринт Фавна [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринт Фавна [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой…
Слово – самой Корнелии Функе:
«Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего. Я же не хотела менять ни единого мгновения, ведь, по-моему, этот фильм – совершенство. Поэтому я предложила добавить десять эпизодов, рассказывающих предысторию ключевых моментов фильма, – Гильермо назвал их интерлюдиями.
Все остальное – магия.
Наверное, нужно сказать еще вот о чем. Это – первая книга, написанная мною по-английски. Чего только не найдешь в лабиринтах…»

Лабиринт Фавна [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринт Фавна [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он знает .

Да, знает, и в конце концов она умрет, как Феррейро – лицом в грязь. Хотя Видаль, наверное, захочет, чтобы она умерла, как мама Офелии – рожая ему еще одного сына. Мерседес застыла посреди кухни. Музыка не давала ей двинуться с места, словно ее руку все еще держали окровавленные пальцы палача.

Иди, Мерседес. Он не может остановить тебя песней . Не может, но ведь нельзя вот так бросить девочку. Надо хотя бы попрощаться.

Когда Мерседес проскользнула в комнату на чердаке, Офелия крепко спала, хотя было не очень поздно. Только сегодня похоронили ее маму. Горе изматывает сердце. Музыка Видаля заглушила предательский скрип двери и шаги Мерседес. Обычно мельница как будто помогала солдатам, но иногда Мерседес казалось, что старый дом – ее друг.

– Офелия! Офелия, проснись!

Мерседес потрясла девочку за плечо, не отрывая взгляда от двери.

– Офелия!

Проснись, пожалуйста, проснись

Сонные глаза девочки наконец открылись. Мерседес наклонилась и сжала ее руку:

– Я ухожу, Офелия.

Глаза раскрылись шире. Красивые, как и у мамы, но в нашем мире красота – опасный дар.

– Куда уходишь?

– Я не могу тебе сказать. Не могу.

Мерседес опять оглянулась. Из-за двери все еще доносилась музыка, словно Видаль плел паутину в ночи.

– Возьми меня с собой! – Офелия обхватила ее руку. – Пожалуйста!

– Нет, что ты! – Мерседес погладила испуганную девочку по щеке. – Я не могу!

Офелия обняла Мерседес за шею. Маленькая она еще, чтобы остаться совсем одной в этом мире. Слишком маленькая.

Мерседес поцеловала ее волосы – черные, как у нее самой, будто вороново крыло. Потом обняла, как мечтала когда-то обнимать собственную дочку.

– Нельзя, девочка моя! Я вернусь за тобой, обещаю!

Но Офелия не отпускала, прижавшись изо всех сил. Мерседес чувствовала, как стучит у нее сердце.

– Возьми меня с собой! – упрашивала она снова и снова.

Как можно отказать такому одиночеству?

Спотыкаясь в темноте, они шли по течению ручья и дрожали под ледяными струями очередного ливня. Мерседес прихватила с собой старый зонтик – он почти не спасал от дождя. Один раз ей послышались за спиной шаги Феррейро. Пришлось напомнить себе, что он умер, так же как Заика и многие другие. Умер . Становится это слово легче или тяжелее с каждым разом, как приходится добавлять его к именам любимых?

– Стой! – Мерседес замерла, придерживая Офелию за плечи.

Как будто лошадь фыркнула? Мерседес чутко прислушивалась, но слышала только, как капли барабанят по листьям.

– Там ничего нет, – шепнула она, прижимая к себе Офелию. – Не бойся. Идем!

Но игра уже закончилась.

Мерседес обернулась, приподняв зонт, и оказалось, что она смотрит прямо в лицо Видаля. За его плечом стоял Гарсес, а за ним – человек двадцать солдат. Как она их не услышала? Ночь всегда на стороне охотника.

– Мерседес. – Видаль сделал из ее имени цепь ей на шею.

Он прошелся взглядом по ее застывшему от ужаса лицу и посмотрел вниз, на девочку:

– Офелия.

Он даже не старался скрыть свою ненависть.

Схватив девочку за руку повыше локтя, он предоставил Гарсесу вести Мерседес.

Они ее убьют. Больше Офелия ни о чем не могла думать, пока Волк тащил ее назад, на мельницу – через лес, через лужи во дворе, в дом, где умерла мама. Они убьют Мерседес так же, как убили маму .

Волк держал ее железной хваткой, поднимаясь по лестнице. Крикнув солдату, чтобы охранял дверь, он втолкнул Офелию в комнату на чердаке.

– Давно ты о ней знаешь?

Он ударил Офелию по лицу, все еще мокрому от дождя. Или это у нее на щеках слезы? Не важно. Дождинки – тоже слезы. Весь мир плакал.

– Давно ты надо мной смеешься исподтишка, маленькая ведьма?

Волк встряхнул ее. Она чувствовала, что ему хочется большего. Ударить ее, сломать. Разрезать на куски, будто кроликов, которых кухарка готовила для него и его людей. Наконец он выругался и отпустил ее. Снял фуражку, тяжело дыша. Пригладил волосы. Его маска впервые дала трещину. Это напугало Офелию сильнее, чем ярость Фавна. Волк не простит ей, что она видела его слабость. И никогда не простит, что она не сказала ему про Мерседес.

– Карауль ее! – рявкнул он на солдата у двери. – А если кто сюда сунется – убей ее первой!

Он снова надел фуражку, поправил, закрывая трещину в маске.

Щека у Офелии горела, как будто пощечина рассекла кожу до крови. Как только за Волком закрылась дверь, Офелия заплакала обо всем сразу: о маме, о Мерседес, о себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лабиринт Фавна [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринт Фавна [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лабиринт Фавна [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринт Фавна [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Khaer Morhen 28 октября 2024 в 15:34
Корнелия Функе - замечательный автор, ее книга "Чернильное сердце" покорила меня с первых строк. "Лабиринт Фавна" - сказка, но сказка, как и положено - страшная. Это сказка для взрослых, которые так легко забывают, что значит быть детьми. Взрослые сочиняют сказки для себя, верят в них, а после горько разочаровываются узнав, что они не короли и не королевы, а слуги и служанки, подметающие пол в тронном зале. Эта сказка о том, что за сказку для взрослого может заплатить ребенок.
x