Зигги не был уверен, кому именно из богов его персона не угодила больше других — ведь храмовые кружки для пожертвований он игнорировал подчеркнуто равнозначно, но походило на то, что одному из этих небесных забулдыг приспичило больше прочих. В итоге «Полтора райля» вынужден был пойти на столь недостойное уважающего себя мошенника дело, как бегство от кредитора. В роли кредитора выступил хозяин постоялого двора «Веселый крот», ну а в роли кредита — трехнедельная плата за лучшую комнату, стоимость выпитого и съеденного Зигги за этот же период, конь со сбруей, бурдюк красного вина, четыре копченые колбасы, круг сыра, два мешка овса и еще на полнобля всякой мелочевки, вроде дюжины оловянных ложек, походя прихваченных Зигги на кухне.
Именно стремление как можно скорее оставить между собой и «Веселым кротом» как можно большее расстояние было первой из причин, приведших «Полтора райля» сначала на, а после и за Перевал Седых Гор. Второй же причиной было опрометчиво данное — а после бутылки дзябского и веселых кувырков в кровати обычно другие и не получаются — обещание: добыть Марыше-Чернушке настоящую эльфийскую курточку, причем такую, какой не сыщется ни у одной из её подружек. Учитывая, что в подружки Марыша зачисляла подавляющее большинство женского поголовьяНитцеля, далеко не самого маленького города в Четырех Королевствах — переоценить сложность выполнения обещания было затруднительно. Впрочем, Зигги не унывал. Он вообще не любил предаваться этому занятию — ни по какому поводу.
Вот и сейчас, пройдя по торговым рядам Розрогского базара и удостоверившись, что товары в здешних лавках не очень принципиально отличаются от своих нитцелевских аналогов ценой и почти не отличаются расцветкой — каковой параметр в свете Марышкиного поручения представлялся Зигги крайне важным — «Полтора райля» ничуть не обеспокоился. Других нет, говорите? Во всех четырех, дозволенных Лесным Народом по эту строну гор, анклавах? Как же… а это вон что пошло? Ах, эльфы не продают других. Ну, это они вам не продают, а мне… Угу, посмотрим-посмотрим. Еще как посмотрим.
Итак, задача приобрела более конкретные черты — подходящую одежку нельзя было купить, её требовалось как-то у эльфа взять. И этот вариант устраивал Зигги — потому как по части заполучения нужных ему вещей он не без оснований мнил себя мастером, а вот платить за эти вещи деньги крайне не любил. Другое дело — обменять… с выгодой. С выгодой — это когда получаешь что-то нужное, отдав взамен что-нибудь ненужное. Главное в этом процессе: убедить второго участника сделки, что это самое ненужное тебе, крайне необходимо ему. Применительно же к данной ситуации — надо найти подходящего эльфа… ну что может быть нужно эльфу, известно каждому младенцу.
Кстати, о подходящих эльфах. Ну-ка, кто это у нас там идет?
— Эй, длинноухий! Подь сюды!
Эльф, к которому обращался мошенник, привлек внимание Зигги не только своей затейливо вышитой курточкой, но и характерной манерой вертеть головой с наивно-детским любопытством во взоре. Ну точь-в-точь словно деревенский олух, в жизни не уходивший от околицы дальше выпаса за рекой и вот — впервые попавший на городскую ярмарку. Ишь как башкой вертит, пытаясь глядеть на три диковины разом… словно даже не из деревни, из лесу глухого вышел. Гы, а ведь этот олух и впрямь — из самой что ни на есть заповедной чащобы вылез.
«Полтора райля» не ошибся — этот эльф и впрямь вышел из глухого леса, на городской ярмарке был впервые и как раз сейчас знакомился с этим человеческим изобретением с искреннейшим любопытством. У этого эльфа было очень напевно звучащее, очень информативное и очень, очень длинное имя на Высокой Речи, поэтому перед тем как выйти из леса этот эльф, по совету своих более опытных в деле общения с иными расами соплеменников, сократил его звучание до краткого Гиль-Келэад. Но даже если бы эльф сообщил Зигги свое полное имя, «Полтора райля» — который никогда не учил и не собирался учить Высокую Речь и разбираться в чрезвычайно усложненной и запутанной (для людей, разумеется) эльфийской иерархической системе — так вот, Зигги все равно бы не сумел понять, что до разговора с ним снизошел «Пятый-корень-древа-что-осеняет-своей-могучей-кроной-весь-Великий-Лес». То есть — если попытаться подыскать этому чисто эльфийскому значению хоть какой-нибудь человеческий аналог — наследный принц.
В первый момент Гиль-Келэад никак не отреагировал на призывные вопли Зигги. Не потому, что принц счел обращение «длинноухий» оскорбительным для себя. Длина ушей отнюдь не считалась эльфами чем-то, чего нужно стыдиться — эльфы вообще плохо воспринимали человеческое понятие стыда и еще меньше: зачем это понятие нужно. Гиль-Калэад просто-напросто не понял, что стоящий у забора Dh’oine обращается именно к нему.
Читать дальше