Дмитрий Смекалин - Счастливчик [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Смекалин - Счастливчик [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливчик [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливчик [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тебе сказочно повезло. Старый колдун-некромант готовил для себя новое тело, но по ошибке отдал его тебе. Кто бы отказался из обычного студента превратиться в могучего мага и воина, да еще оказаться не просто жутко родовитым аристократом, но и состоять в кровном родстве с богами и драконами, память о которых сохранилась только в легендах.
Правда, в довесок ко всему прилагается магический мир, в котором тебе почему-то не слишком рады. Зато жизнь интересная.

Счастливчик [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливчик [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дальнейшее наше общение, можно сказать, прошло конструктивно. Сбагрил я торговцу шкуру кабанихи-дикобраза в обмен на нужные мне вещи. Не обеспечил меня покойный некромант нормальной одеждой, даже смены белья нет. У крестьян тоже ничем особым не разжился, только куском грубого домотканого полотна. А у торговца фургон – вроде лавки товаров повседневного спроса. Так что я немного прибарахлился. И одеждой, и посудой, и даже средствами гигиены. А то ни вымыться толком, ни зубы почистить, не говоря о том, что ногти я вообще ни разу не стриг. Плюс продуктов тоже прихватил более разнообразных.

Как и положено, купец пытался меня убедить, что его товары в здешних местах в большой цене, а покрытых иглами монстров кто только не бьет, но я ему строго сказал, что правду от лжи отличать умею. И файербол предъявил. Связи – никакой, и о ментальной магии я слышал только на уровне звона, но он мне поверил. Все равно надул, конечно, но я сделал вид, что все понимаю, только торговаться лень. Впрочем, и вправду лень было, да и не люблю я этого делать. А если честно, то и не умею.

Когда уже с товарами закончили, вспомнил, что денег у меня совсем мало. И спросил про цену пуговицы. Тот сначала серебряную монету предложил (вдвое меньшего веса), так что я вопрос с повестки дня сразу снял. Но торговец неожиданно пристал и стал повышать цену. Послал его. Как я уже сказал, не люблю торговаться. Некоторые от этого удовольствие получают, а мне – как железом по стеклу. Раз начал с неприемлемой цены, то и нервы себе трепать незачем. По мне, что одна лишняя серебряная монета, что две, погоды не делают. Но торговец о моей цене спросил. Чтобы отстал, назвал десять золотых. И он согласился! Похоже, я чего-то не понимаю. Не может серебряная пуговица стоить в золоте в несколько раз больше своего веса. Но на попятный идти уже неудобно было. Маг свое слово держать должен. Мне так кажется, по крайней мере. К тому же пуговиц этих у меня еще много, как бы не десяток.

Еще одним полезным результатом нашей встречи стал обмен информацией о ситуации на дорогах. Я рассказал о приблизительных размерах «зоны отчуждения», возникших после взрыва жилища некроманта. Естественно, без подробностей и не заикаясь о своей причастности к этим событиям. Якурум, в свою очередь, рассказал мне о ближайших населенных пунктах, замках местных «достойных» и «почтенных», а также о более далеких городах.

О местной иерархии титулов выяснить удалось уже немного позднее. Как ни странно, дальше наши пути не разошлись. Торговец решил развернуться, и целых полтора дня мы с ним ехали вместе. Почему планы поменял, не объяснил. Возможно, пятна с нежитью испугался.

Для меня любая информация о мире очень ценна, так что я старался поддерживать беседу. Например, выяснил (исподволь, не расспрашивая специально), что «почтенный» – это местный дворянин, «достойный» – что-то вроде барона, а «блистательный» – уже граф. Как там дальше величают местную аристократию, не было повода спросить. Для торговца граф – предел его представлений о высшей власти. Нет, есть еще и король, но там специальный термин используется «лугааль», но я лучше привычное слово «король» сохраню.

У магов тоже есть титулы. Узнал случайно. К слову пришлось, а я зацепился. Якурум покойного Ламашту «непревзойденным» назвал. Я вычислил, что это примерно «архимаг». А магистр, получается, «ведающий». Остальных же магов «знающими» называют. Не вижу большой разницы по смыслу между словами «ведающий» и «знающий», но тут это – целая пропасть. Всякие там бакалавры и специалисты магистру не ровня. В местной иерархии.

Географию окрестностей тоже стал представлять немного лучше. Понял примерно, где какие соседние королевства находятся. При желании смогу туда наведаться, если в местном что-нибудь меня не устроит. Тем более что, как оказалось, дороги здесь хоть и невысокого качества, но имеют на перекрестках указатели. На одном таком перекрестке мы и расстались.

У Якурума, как он сказал, какие-то дела в городке с «романтическим» названием Кыш образовались. А мне рекомендовал на Лорак путь держать и дальше на столицу – Бибрат. В принципе логично. Хотя на указателе увидел, что дорога на Кыш дальше в сторону Шима идет, то есть княжества родственных Ламашту некромантов. Но, вспомнив покойного, решил планов пока не менять. Лучше сначала с обычными людьми пообщаться.

Где-то еще день двигался без происшествий, а потом движение на дороге стало более оживленным. Засекал других путников заранее благодаря своему скелетику. Тупой, но как чужую жизнь хорошо чувствует! Первые разы сходил с дороги и прятался от посторонних глаз, но потом встречи стали чаще, и я понял, что это – не метод. Как ни печально, но от моего транспорта надо избавляться. И дело даже не в том, что скелет в поводу сразу выдает во мне уркеши, мне почему-то упрямо хотелось верить, что принадлежность к народу некромантов не является достаточным основанием нападать на путника. И свою позицию я был готов отстаивать, как в той деревне, где меня стрелами встретили. Но не верю я, что всюду так будет. Не могут тут все быть неадекватами, а никакого официального запрета на посещение Бибрата людьми из Шима нет. У торговца выяснил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливчик [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливчик [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Смекалин - Ловушка архимага
Дмитрий Смекалин
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Смекалин
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Новые возможности [litres]
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Господин маг [litres]
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Счастливчик
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Лучший друг големов [litres]
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Лишний на земле лишних
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Господин маг [СИ]
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Господин маг. Выпускник
Дмитрий Смекалин
Отзывы о книге «Счастливчик [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливчик [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x