— Я тебя люблю, — тихо и искренне произнесла Сонг. — Ты подарил мне лучшее время в моей жизни.
— Сонг?! — возмущенно и растерянно воскликнула Мэй.
— Мне кажется или кто-то обязан ей жизнью? — риторически произнес я вслух, пребывая при этом в сильнейшем шоке. Мне никто и никогда не говорил таких слов.
— Да, ты прав, — обессиленно опустив руки, с грустью произнесла Мэй. — Прости меня, Сонг.
— Ваше высочество, — собрав остатки своих сил, произнесла Сонг. — Прошу вас, подарите возможность ему выбрать самому свою судьбу.
— Хорошо, — твердо ответила Мэй. — Я, Тай ди Мэй, клянусь исполнить твое желание, Сонг Вэй. Отныне посланник Мак-сан сам выберет свою госпожу.
Ну и формулировка у них. Но ладно, на первое время сойдет.
— Спасибо, — произнесла Сонг и закрыла глаза. Хотя учитывая, что она была по-прежнему у меня на руках, я четко понимал, что Зак просто усыпил девушку.
— Вот и все, — мрачно произнесла Мэй, а по ее щеке скатилась слеза.
— Что все? — изобразил я удивление.
— Ты что, ничего не чувствовал в отношении Сонг? — изумленно спросила она, глядя на спокойного меня. — Или у посланников железные нервы?
— Не угадала, — усмехнулся я. — Просто я, в отличие от вас, могу спасти от яда.
— Что?! Как?! — вскочив с места, воскликнула Мэй.
— Просто, — улыбнулся я, устраивая Сонг у себя на руках поудобнее.
— Ты бредишь? Яд гурано нельзя вылечить.
— Ну тогда почему она еще жива? — логично спросил я. — Или ты не видишь, что она дышит?
Мэй тут же присела на корточки возле меня. Я-то сидел на земле все это время.
— Она спит?! — произнесла Мэй изумленно посмотрев почему-то на меня, и растерянно пробормотав: — Этого просто не может быть.
— Ты не рада тому, что твоя подруга жива? — с сарказмом в голосе спросил я.
— Конечно, рада! — возмутилась Мэй. — Просто это как-то неожиданно.
— Жалеешь, что дала обещание?
— Ты за кого меня принимаешь?! Слово нашей семьи нерушимо, — твердо сказала Мэй, гордо вскинув голову.
— Ну и отлично. Значит, будет радость у Сонг после того, как очнется, — довольно произнес я. — Вот она удивится, что жива.
— Хи-хи… — нервно захихикала Мэй, после и вовсе заржала во весь голос, катаясь по земле. — Ой не могу. Ха-ха-ха…
— Нервный срыв налицо, — диагностировал Зак истерику Мэй. — Ты бы спросил, чего она тут вообще забыла.
— Мэй, а зачем мы сюда вообще приходили? Чего такого ты хотела купить и кто в итоге организовал засаду? — тут же задал я эти вопросы. От которых Мэй резко замолчала, хотя вставать с земли не спешила.
— Это дела клана, — серьезно произнесла она, но, увидев на моем лице кислую мину, все же решила добавить: — Я пыталась купить данные по третьему и четвертому отряду наемников, что будут нападать на нас. И раньше меня Озил не подводила. А вот кто именно напал, уже будет разбираться моя семья. Это не мой уровень.
— Я правильно понимаю, что магию вы не использовали из-за плетений вокруг здания?
— Да. Любое применение магии — и бабах! — взмахнув руками, словно изображая взрыв, сказала она.
— А эта дама в платье, кто она?
— Эта сучка? — презрительно сказала Мэй. — Не знаю. Но это явно профессиональный киллер. Странно, что она не смогла тебя победить, — задумавшись, произнесла она. — Может, она изначально планировала другое?
— То есть предположить, что я сильнее нее, ты не можешь? — прищурившись, произнес я с обидой в голосе.
— Ты? — с удивлением посмотрела на меня Мэй. — Вряд ли, ты уж прости, но это маловероятно.
— Так, меня это уже слегка начинает бесить, — гневно произнес я. — Ты, я смотрю, уже в порядке? Ну так давай, я просто нанесу удар, и если твой щит и ты его выдержишь, я признаю твою правоту.
— Мм?! — ошарашенно промычала она, но после согласно кивнула. — Ну, давай попробуем.
Я подобрал с земли камушек, и, подбросив его на руке, усмехнувшись, произнес:
— Ставь барьер. Сейчас и проверим твою защиту. Вот этим вот камушком.
— Пф… Ну, хорошо, если ты так хочешь… — Мэй встала и, отойдя от меня на пять метров, активировала магию. — Давай, кидай.
— Хм… А что, сильнее защиту создать не можешь? — нахмурившись, спросил я, глядя на хлипкую преграду.
— Сильнее? Ты хоть эту пробей, — презрительно произнесла принцесса.
— Ты же понимаешь, что если я сильнее той дамочки, то тебя этот камень просто пробьет насквозь? — попытался я достучаться до разума и мозгов Мэй.
— Ну хорошо, — обреченно вздохнула она с таким видом, словно решила все-таки согласиться с этой несусветной глупостью. — Теперь доволен? Кидай уже.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу