Артелина Грудина - Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Артелина Грудина - Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Моя жизнь полна сюрпризов, но не все из них приносят мне радость. При рождении судьба одарила меня редкой магией — стихией молнии; недавно Император подарил мне мужа, и хочу вам сказать, что некроманты — те еще подарочки, по маме знаю. На балу во дворце я сама сглупила — приняла сувенир от бывшего жениха, теперь вот разбирайся с неизвестным камнем, с культом Карда. А скоро зимний бал, даже боюсь представить, какие дары ждут меня там.

Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, папочка! — подтвердила девочка слова отца. — Мы играли, а эта злая леди, — взгляд, полный ненависти, окатил меня, — обидела Пула. Глянь на его штаны и рубаху! — Я невольно перевела взгляд на зомби: ну да, прожженная рубаха и разорванные штаны теперь больше подходили к серой коже, красным глазам и какой — то внешней несуразности умертвия.

— Пул, отведи мисс Миллиндру в ее покои, я подойду чуть позже. — Мужчина подождал, пока они свернут ко дворцу, и выжидающе глянул на меня. Стало ужасно неловко, хотелось хоть как — то объясниться, но мысли путались, я так и не смогла сказать ничего внятного.

— Ничего не понимаю, она бежала и кричала, а он… он же зомби и…

— Произошло недопонимание, впредь вам стоит быть более осмотрительной. — Снисходительный тон разозлил меня. Быть более осмотрительной! Я поступила вполне ожидаемо, защищалась, и только! В сложившейся ситуации виноват только он один!

— Мне? Это вам следует пересмотреть свой штат прислуги! Мы находимся во дворце, и здесь не место… экспериментам! — От негодования я повысила голос.

— Думаю, вам лучше выпить успокоительную настойку. Право дело, все живы, здоровы, не стоит принимать такие мелочи близко к сердцу. — Логика мужчины выводила из себя!

— Вы! Я! Всего хорошего, мне необходимо идти.

Помня о просьбе отца, я спешно покидала парк, слыша за спиной смех этого неотесанного грубияна! Вот и прогулялась, успокоила нервы перед балом! Радовало только то, что он уже женат и не может стать моим женихом. Бедная его жена! Надо обязательно преподнести дары богине судьбы Нирте, пусть не осерчает ее сердце, и мне повезет больше, чем той несчастной.

Глава 2

Не сводя глаз со входа в бальный зал, мама теребила браслет, ее волнение было заметно лишь мне, ведь я знала причину ее беспокойства — отец сейчас подписывал мой брачный договор. Я была спокойна и собрана. Нет, мне не было безразлично мое замужество, и я все так же была возмущена вмешательством Императора в мою судьбу. Все дело в том, что после посещения храма я приняла решение. Если богиня не услышит моих молитв и подарит мне несносного мужа, то помогу себе сама! В пределах разумного, конечно, а именно: я твердо решила родить ребенка только от любимого мужчины. А муж? Ну, противозачаточные зелья никто не отменял…

— Эмма. — Мамина рука легла на мое запястье, и я увидела приближающегося отца. Его лицо было задумчивым, но не обеспокоенным.

— Все хорошо. — Отец озорно улыбнулся. — Разрешите пригласить вас на танец? — Папа подал руку маме, и они растворились в толпе гостей.

Искренняя улыбка не сходила с моего лица, я наблюдала за танцующими парами и изредка поглядывала на Императора, который недавно появился на троне.

— Эмилия, как я рад вас здесь встретить! — Перед моими глазами предстал недавно вспоминаемый кандидат номер три. Мужчина был хорош. Синий с золотом камзол сидел на нем как влитой, подчеркивая широкий разворот плеч, да и прекрасную фигуру в целом. Опомнившись, я поспешила с ответом:

— Рада видеть вас, граф Вард. С последней нашей встречи прошло много времени. — Я подарила улыбку своему несостоявшемуся жениху, которого действительно рада была видеть.

— Я находился на островах Нардии, но ни на миг не забывал вас. — Мужчина галантно поцеловал мне руку.

— Острова Нардии, но что привлекло вас там? — Любопытство раздирало меня на части: какие только легенды не ходили об этих островах!

— Камни, Эмилия. Новый минерал, невероятный, очень похож на изумруд, но более прозрачный, а оттенок темно — зеленый с оранжевыми вкраплениями!

— Удивительно, хотела бы я увидеть это чудо! — Как я понимала и разделяла восторг собеседника! Хочу, хочу этот камень! Эх, как интересно было бы в папиной лаборатории изучить его!

— Эмилия, я взял на себя смелость приготовить образец и уже отправил вам в поместье.

— Даже не знаю, как благодарить вас! — Вот честно, еле сдержалась, чтобы не расцеловать его! Эх, такого мужа упустила!

— Ваша улыбка — лучшая награда. — Приятный баритон обволакивал.

Незаметно для меня родители присоединились к нам, судя по выражению папиного лица, он был не рад видеть графа Варда возле меня.

— Рад приветствовать вас. Прошу прощения, Император нас уже ожидает. — Мы поспешили к трону.

Эрвирус Седрик Тордон, внимательно осмотрев толпу придворных, обратился ко всем присутствующим. Его голос долетал до самого дальнего уголка зала, создавая ощущение личной беседы:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Артелина Грудина - Кьяра для Императора [СИ]
Артелина Грудина
Артелина Грудина - В объятиях орка [СИ]
Артелина Грудина
Артелина Грудина - Сердцу не прикажешь
Артелина Грудина
Артелина Грудина - Сбежавшая любовь
Артелина Грудина
Артелина Грудина - Перепутанные судьбы (СИ)
Артелина Грудина
Артелина Грудина - Муж моей мечты (СИ)
Артелина Грудина
Артелина Грудина - (Не) идеальный брак
Артелина Грудина
Артелина Грудина - Босс моей мечты. Книга 2
Артелина Грудина
Артелина Грудина - (Не) тот ребенок
Артелина Грудина
Артелина Грудина - Будни купидона
Артелина Грудина
Артелина Грудина - Босс моей мечты. Книга 1
Артелина Грудина
Артелина Грудина - Снежинка на моих губах
Артелина Грудина
Отзывы о книге «Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x