Ольга Коробкова - Эльфийка и другие неприятности [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Коробкова - Эльфийка и другие неприятности [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ, ТОЛЬКО ЛИТРЕС), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эльфийка и другие неприятности [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эльфийка и другие неприятности [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нелегко быть полукровкой, даже если ты принцесса. Придворные вечно норовят поставить на место, фаворитки отца пытаются сослать в монастырь, а сам папуля мечтает выдать замуж. И даже жениха подобрал. Правда, тот после знакомства со мной решил, что жениться ему рано, и сбежал. И чтобы дитятко (то бишь я) не пропало, папа отправил меня в академию. Интересно, как долго она простоит?

Эльфийка и другие неприятности [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эльфийка и другие неприятности [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глянула на себя в зеркало – и сама обомлела. Да уж, если мужчина в здравом уме после такого зрелища не сбежит, то ему надо при жизни мемориал воздвигнуть. Выглядела я как умершая от чахотки девица-зомби, которая перед окончательным упокоением решила прихорошиться и навешала на себя кучу блестяшек. Сделала шаг. Какая прелесть, все это «богатствие» не только сверкает, но еще и бряцает громко! Ну держись, жених, отсюда психически здоровым ты уже не убежишь.

По дороге в тронный зал по лицам встреченных слуг стало ясно, что эффект от переодевания просто потрясающий. Часть горничных с криком убежала прочь, кто-то свалился в обморок, наименее впечатлительные застывали степными сусликами, пока я проходила мимо. Что ж, такое поведение – добрый знак. Значит, оценят и папа-король, и жених, и придворные дамы. Правда, чувствительность последних порой зашкаливает, как бы не умерли на месте. Потом мне, конечно, достанется по первое число, но балаган того стоит.

И вот оно: парадный зал, тьма народу, легкая музыка, прислуга, бегающая туда-сюда с закусками и напитками… От моей милой улыбки мажордом у дверей сначала побледнел, потом побордовел, но удержал себя в руках и, вступив в зал, торжественно провозгласил:

– Принцесса Ризолли Мария фон Грандер!

Я натянула на лицо самую обаятельную улыбку, на какую только способна, и вплыла в зал. Музыка резко смолкла, и такая тишина нависла, что можно было различить дыхание каждого присутствующего. Один из официантов, разинув рот, споткнулся на ровном месте и грохнулся с полным подносом бокалов, и по залу пронесся жалобный звук разбитого стекла. Пара дам, уронив веера, картинно упали в обморок на руки еще не пришедшим в себя кавалерам, а я, громко цокая каблуками, шествовала к трону.

Достопочтимый отец пребывал на грани шока, у него даже правый глаз задергался. А перед троном спиной ко мне стоял мой будущий жених.

Синие волосы?.. Что?!

Видимо, заметив реакцию короля, он обернулся ко мне…

– Вы?! – удивленно воскликнула.

– Ого! На сей раз вы превзошли сами себя, – окинув меня взглядом с ног до головы, прокомментировал мой наряд жених. Он же – мой бывший магистр!

Синеволосый…

– Что вы здесь делаете? – сверкнула я взглядом. – Это что, розыгрыш какой-то?!

– Приехал на помолвку, – пожал плечами дроу, – что еще мне тут делать?

– На чью помолвку?

– На нашу, – улыбнулись мне.

Ничего себе! Выходит, девчонки все-таки задолжали мне за последний спор?!

Хлопая глазами, пыталась вымолвить хоть слово, но культурные выражения подобрать было сложно, и я просто стояла и открывала рот как рыба.

Перевела взор на папулю, но тот делал вид, будто ему страсть как интересна мозаика на потолке.

– Риза, меня зовут Ильрон…

– Я знаю, как вас зовут.

– Я не договорил. Меня зовут Ильрон Макадей фон Стениус. Я средний сын короля оборотней, но наполовину дроу, и я же – ненаследный принц, чья должность – старший советник его величества.

Мои глаза, наверное, приобрели форму блюдца. Такого поворота я не ожидала.

Родственники, хоть и седьмая вода на киселе! Нет, моя мать кровно не связана… можно успокоиться.

– И что из этого следует? – поинтересовалась, хмуро глядя на него и вспоминая все страдания души, которые пережила, будучи в Академии.

– Я твой жених.

– А почему вы хотите на мне жениться?

– Для начала можно и на «ты», – сверкнул он улыбкой, и я невольно улыбнулась в ответ – растаяла. – А жениться хочу, потому что люблю. И полюбил в тот момент, как увидел. – Жених опустил глаза, словно впервые влюбившийся школяр. – Ты непосредственная, взбалмошная девушка. У тебя необычный взгляд на вещи, но при этом ты верная и надежная. И, что скрывать, весьма вредная. Один твой наряд говорит о многом. – Я невольно покраснела под его искристым взглядом, но в душе поселились мягкость и тепло от таких слов. – Ты упряма и добиваешься своих целей, и в этом мы похожи. Думаю, из нас вышла бы прекрасная пара. Ты что же, не согласна с этим? – Нахмурился слегка, заметив выражение моего лица.

– Не то чтобы не согласна… А мое мнение спросить не хотите? – Скривилась, втайне ликуя и пританцовывая.

– Как раз и хотел, – с готовностью ответил Ильрон, доставая из кармана сюртука кольцо из белого золота с сапфиром в форме сердца и опускаясь на одно колено. – Ризолли, соблаговолишь ли ты принять мое сердце и стать спутницей по жизни? Принимать меня со всеми недостатками и заскоками, готовить мне, убирать и растить детей?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эльфийка и другие неприятности [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эльфийка и другие неприятности [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эльфийка и другие неприятности [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Эльфийка и другие неприятности [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x