– Значит, что я приду взглянуть на твоего демона. Если он из Старших, я его защекочу.
– Но как ты поймешь? – спросил Кристофер и выразительно посмотрел на шерифа. – Он ведь не собирается беседовать с леди Далгат?
Шервин ухмыльнулся, продемонстрировав крепкие, белые зубы:
– Ты из Старших?
– Нет.
– Откуда знаешь?
– Просто знаю.
– Вот именно. – Он кивнул. – Теперь понял?
– Нет, я ничего не понял.
– Это потому, что ты сухой колодец. Пустые ведра не видят ничего, кроме собственного нутра.
Шервин нырнул в свою лачугу и вернулся с огромной косой.
– Это лишнее, – заметил Нокс. – У меня есть оружие получше.
– Лучше не бывает, – заявил Шервин.
– Сейчас покажу.
Они вчетвером прошли через деревню, мимо двух женщин и мужчины с трубкой. Женщины не подняли головы, но мужчина с интересом проводил их взглядом. Приблизившись к фургону, Нокс откинул парусину и продемонстрировал арбалет. Стальные крепления сверкали на ярком солнце, и большой самострел казался оружием из другого мира. Глаза Шервина округлились:
– Лук!
– Видел когда-нибудь такой? – спросил Нокс.
Шервин покачал головой:
– Однако ты прав, это лучше. Лук – священное оружие.
– Конкретно это оружие – божественное, – уточнил Нокс. – Попробуй, сам увидишь.
Помимо арбалета, они привезли чучело и сосновый столб на подставке, а также тонкую веревку нужной длины. Нокс попросил Кристофера взять столб, а сам схватил чучело и веревку, один конец которой вручил Риссе Лин, оставшейся у фургона. Лорд и шериф отмерили сотню ярдов.
– Ты притащил нас в эту глушь ради психопата? – осведомился Кристофер, шагая по камням и пучкам травы. Морской бриз подталкивал его в спину.
– Да, – ответил Нокс. – Он идеален.
– Сомневаюсь. Он вульгарен и безумен.
– Именно. А кто еще, по-вашему, согласится убить графиню? Любой здравомыслящий человек поймет, что это самоубийство. Кроме того, что, по-вашему, произойдет после ее смерти? Если Шервин Джереми попробует свалить вину на нас, кто поверит человеку, который утверждает, будто убил леди Далгат, потому что она демон?
– И который зовет меня Ройсом Мельборном, – добавил Кристофер, кивая. – Ну хорошо, логика мне ясна, но он такой странный. Думаешь, он справится?
– С этой штукой справится и сурок. Бьет в цель с трех сотен ярдов. Он же будет стрелять со ста.
– Где ты взял арбалет?
– Уэллс обнаружил на чердаке замка.
– В замке Далгат есть чердак?
– Так его назвал Уэллс. Он знает замок как свои пять пальцев. Когда-то Далгат был настоящим замком, и на стенах стояли арбалетчики. Уэллс выбрал для нас лучший. Правда, с болтами беда, так что, надеюсь, Шервин не промажет, иначе нам с вами придется долго ковыряться в камнях. Он далеко бьет.
Веревка закончилась. Они установили чучело – тунику слуги, набитую соломой. Обвязали его веревкой под мышками, подвесили к сосновому столбу и пустились в обратный путь.
Вернувшись к фургону, Нокс установил арбалет. Из него можно было стрелять с рук, но он был слишком громоздким. Спереди у оружия имелись ножки, сзади – брусок, который поддерживал ложу. При помощи деревянных клиньев стрелок мог заранее выставить вертикальный угол, прицелиться и произвести выстрел. Если мишень не будет двигаться – а леди Далгат полагалось сидеть, – Шервину останется лишь спустить рычаг. На верхней части арбалета располагалась заводная рукоятка, она натягивала тетиву. Поскольку плечи были стальными и в размахе достигали пяти футов, вряд ли кому-то удалось бы натянуть тетиву голыми руками, упершись ногой в стремя.
Посмотрев на мишень, Кристофер встревожился. Чучело размером почти с человека отсюда казалось маленьким, как винный бокал.
После быстрой демонстрации и нескольких холостых выстрелов, во время которых Шервин не произнес ни слова, Нокс зарядил арбалет болтом. Эту штуку никак нельзя было назвать стрелой. Болт с массивным железным наконечником был толще большого пальца. Шервин присел на корточки, затем улегся на живот, глядя вдоль ложи. Поднял нижний конец арбалета и переместил его.
– Нет! – крикнул Нокс, перекрывая ветер. – Я уже прицелился.
– Прицелился неверно. – Шервин поднял руку к небу. – Ветер.
Нокс явно рассердился, но помедлил, обдумывая услышанное.
– Если промажешь, сам побежишь за болтом.
Шервин не промазал. Болт понесся с умопомрачительной скоростью; Кристоферу показалось, будто великолепное облако соломы взмыло в воздух одновременно со щелчком тетивы. Громкий треск заглушил ветер. Через мгновение Кристофер уже не видел ничего – ни чучела, ни даже столба, на котором оно висело.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу