С той стороны зеркала послышались два вскрика, но они тут же смолкли, словно звук кто-то выключил. Марево исчезло с зеркальной поверхности, и она отразила неприглядное сырое помещение, факел на противоположной стене и удивлённую девушку с козой, стоящей на задних ногах.
Козаура бросилась к зеркалу и начала его внимательно разглядывать в упор, едва не касаясь носом.
— Что случилось? — Дрожащим голосом спросила Анджелика, которая уже поняла, что случилось что-то ужасное.
— Вот! — Ответила Коза, указывая в правый верхний угол зеркала. Оттуда к середине устремилась свежая, тонкая, прямая, как стрела, трещина.
— Это страшно?
— Возможно. Ещё не знаю, но скорее всего — да!
— И что нам теперь делать?
— Не знаю! Необходима консультация, а её мы можем получить только из единственного источника — у моего пра-пра-пра-пра-пра-дедушки.
— Он что ещё жив твой, не-помню-сколько-пра-дедушка?
— Конечно же, нет! Разве можно прожить так долго?
— Так как же нам быть?
— Ну, это просто! Мой пра-пра-пра-пра-пра-дедушка — знаменитый граф Рогателло или просто Рогелло Бодакула. Ты о нём слышала?
— Немного.
— Так вот, это его замок. Мы сейчас в подвале, где несколько лет назад мы с Фигом нашли это зеркало способное перемещать между мирами всех, кто знает, как им пользоваться.
— Это всё хорошо, но как быть с этим, ну… твоим пра-пра?
— Его привидение до сих пор бродит по замку. Надо только найти его и всё как следует расспросить!
— Значит, нам теперь надо обыскивать замок в поисках древнего привидения?
— Не надо! Я точно знаю, где его найти. Готова поспорить, что он сидит себе в винном погребе и накачивается трёхсотлетним вином.
— Привидение пьёт вино?
— Да, ещё как пьёт! В этом с ним может сравниться только Чикада.
— А это ещё кто?
— Тоже привидение, но привидение особенное. Никто не знает, кем он был при жизни. Он совершенно не боится солнечного света. Он очень добрый и очень умный. Он большой друг моей семьи и мой собственный друг. Вобщем ты сама всё увидишь, когда я вас познакомлю. Один недостаток — он слишком любит здешнее вино и потому они с моим пра-пра-пра-пра-пра-дедушкой почти не вылезают из винного погреба, а как напьются, так начинают куролесить! Летают по всему замку, орут замогильными голосами, ухают, гремят железом.
Анджелика представила себе всё это и поёжилась не то от сырости, не то от предстоящего знакомства. Но вслух она сказала:
— Погреб, так погреб. Давай пойдём туда поскорее, а то я за наших друзей беспокоюсь, да и здесь торчать надоело!
Козаура была с ней совершенно согласна, но прежде чем отправиться на поиски своего предка, она ещё раз подошла к зеркалу и ещё раз «обнюхала» трещину. Несколько раз Коза проделывала перед зеркалом какие-то загадочные пассы, нажимала на завитки рамы, а, в конце концов, в сердцах замахнулась на пыльное стекло, но тут откуда-то сзади раздался жутко скрипучий голос:
— Я бы на твоём месте этого, (Ик!), не делал!
Глава 7
Рогателло и Чикада
Анджелика и Козаура одновременно обернулись. От зрелища, которое предстало перед ними, девушка невольно вскрикнула и попятилась, а Коза подбоченилась и расхохоталась так, что старинное зеркало задрожало в своей раме. В проёме двери, покачиваясь и поскрипывая, стоял громадный рыцарь в невероятно ржавых и дырявых доспехах. Рыцарь был без шлема, и над бронированным воротником нелепо торчала страшная козлиная голова с одним обломанным рогом. Голова эта была не то что белой, а скорее бесцветной и слегка прозрачной. Приглядевшись, Анджелика увидела, что это действительно так! Голова была полупрозрачной, и через эту призрачную плоть проглядывал старый жёлтый череп с приклеенным бумажным номером «1» на лбу. В правой латной рукавице рыцарь сжимал объёмистый пыльный кувшин, а в левой держал нечто, что девушка сначала приняла за наполненный дымом полиэтиленовый пакет вытянутой формы. Однако это был не пакет. «Нечто» оказалось, спящим сладким сном, привидением, похожим на полутораметрового головастика с небольшими усиками на макушке, с большим улыбающимся ртом и огромными глазами, которые сейчас были закрыты. Вся физиономия этого странного призрака выражала умильное довольство, а сам он напоминал воздушный шар в руке карапуза.
— И нет ничего, (Ик!), смешного! — Заявил козёл — рыцарь. — Я много раз предупреждал тебя, пра-пра-пра-пра-пра-внучка, что с зеркалом надо обращаться, (Ик!), осторожно, что оно слишком старое и если случиться хоть малейший сбой в его, (Ик!), работе, то можно вместо нужного тебе места попасть, (Ик!), Фиг знает куда!
Читать дальше