Юрий Москаленко - Виват, император. Книга шестая. Часть четвёртая

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Москаленко - Виват, император. Книга шестая. Часть четвёртая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Виват, император. Книга шестая. Часть четвёртая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Виват, император. Книга шестая. Часть четвёртая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Возвращение в школу магии... приключения продолжаются.
Серия «Приключения Гури».
Содержит нецензурную брань.

Виват, император. Книга шестая. Часть четвёртая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Виват, император. Книга шестая. Часть четвёртая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потому нынешняя встреча старых друзей и почти соплеменников прошла уж очень шумно. Стоило только нам переступить порог таверны, как помещение зала огласил могучий ор.

Да и Нир постарался, сказав могучим оркам, что Гури придёт на встречу со своими людьми в сопровождении Губа.

В общем, нас ждали.

Крики, приветствия, обнимашки!

Синди, не стесняясь присутствия законного муженька, повисла при всех у меня на шее и, не придумав ничего лучшего, присосалась к моим губам в страстном поцелуе.

Слово даю, если бы я перед прибытием в школу не стравил давление в баках, то разложил бы бестию при всех, в том числе и при муже, на ближайшем столе. Эта взрослая женщина напрочь сносила мне башню.

Но обошлось.

Ну, а дальше все расселись по интересам.

Орки - отдельно. Канн правит бал, то есть руководит работой таверны из-за столикаимпровизированного бара.

В углу, на чуть приподнятой над полом эстраде, расположился местный бард. В руках у него похожий на мой эльфийский инструмент… и что интересно мелодию до боли знакомую выводит… правда но свой манер.

Но ничего воспринимается его музыка, так, вполне!

И в самой таверне изменений за моё отсутствие прибавилось. Та же стойка трактирщика преобразилась, и теперь имеются стойки для бутылок, где потенциальный посетитель может насладиться видом великолепного алкоголя, который поставляют даже к столу самого Императора. В интерьере тоже серьёзные изменения - светильников добавилось, правда, увы, не моего исполнения, но тоже приличные на первый взгляд. Они установлены над каждым столом, в виде нависающего абажура, придавая атмосфере в зале пикантности и, если хотите, то и интима.

Все столы заняты – аншлаг!

За нашим столом я, Луи, Нир, Синди. Иногда подсаживается и сам Крон. На это время его подменял за стойкой один из подросших сыновей. У Губа с его далёкими соплеменниками свои разговоры, к тому же, кое-кому передали приветы и даже письма. Оказывается, и его, и Нирэя в моё отсутствие даже попытались завербовать, причём самым изысканным способом. И если Ниру просто пообещали восстановить потерянную конечность, то вот с Губом очень весело получилось, да и чете каннов тоже досталось. Оказывается, Хэрн и его сагитировал немного поработать на Орден!

Луи поделился новостями о ребятах, которых я отправил к Сержу в Орден, и, если честно, то я был рад, что у ребят всё относительно хорошо. Единственный кому не повезло, так это Коле - забрали у него его эльфийку. Но и резоны Сержа я тоже понимаю, сам ведь затеял это возню с попыткой воссоздать эльфячество в первозданном виде, и вроде, со слов того же Луи, кое-какие подвижки в этом деле есть - первое необычное потомство уже получено. Теперь наблюдают за детьми, изучают, кому это по должности положено и кого озадачил такой задачей Серж.

Таиться не перед кем - ушлый Хэрн и сам, оказывается, смог провернуть принятие присяги верности, к моей радости, замкнув сильных и опытных бойцов клятвой не на меня, а на Орден и богиню. Для этой задачи Верховный маг Ордена, оказывается, у Ферро заказал малый алтарь богини, а перед отъездом из Кароллой, ещё и благословение верховной жрицы, а потом и самой богини получить умудрился.

Продвинутые и предусмотрительные у меня друзья!

- Твои песни, малой, очень большой популярностью пользуются у народа, как у благородного сословия, так и у аристократов. Поверь, и такие к нам весьма часто захаживают. А про простонародье я и вовсе молчу. Жаль, наш общий друг винодел в отъезде, а его жёнушка в таком положении, что по тавернам не находишься, но, скажу честно, наше сотрудничество, начавшееся с твоей лёгкой руки, приносит отличный барыш! Доходы всё возрастают и возрастают! – довольно скалится, смотря мне в глаза, канн.

Вот же неприятный момент! Ведь понимает, не сегодня так завтра, вернее, когда он убудет с караваном в столицу по делам, я уж точно окажусь в объятьях его красавицы жены, но, похоже, его эта проблема, в отличии от меня, совершенно не волнует.

Скованно я себя чувствую в его присутствии и, похоже, это заметно, как ни пытаюсь я скрыть свое чувство неловкости, и наслаждается этим, гад, и злорадствует, видно, в душе! А вот я ничего с собой пока поделать не могу, и, что характерно, и сама Синди даже не пытается смягчить ситуацию, а сама явно ей забавляется!

- Ну, по самым скромным подсчётам, каждая из сторон, от продажи дорогого вина за летние месяцы, стала богаче на семь – восемь тысяч золотых, и это ведь мы только начали. Ищем, так сказать, оптовых покупателей, и уже нашли таких желающих приобщиться к вину, которое поставляется даже во дворец Императора, – нейтрально поддерживает направление в нашей беседе Синди, а сама под столом чуть ли мне ладошкой все причиндалы не измяла!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Виват, император. Книга шестая. Часть четвёртая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Виват, император. Книга шестая. Часть четвёртая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Виват, император. Книга шестая. Часть четвёртая»

Обсуждение, отзывы о книге «Виват, император. Книга шестая. Часть четвёртая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Дмитрий... 25 августа 2021 в 15:17
Превосходно!!!
Глизер 9 января 2022 в 18:38
Читабельно,автору респект.
x