Андре Сир - Перекресток [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андре Сир - Перекресток [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перекресток [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перекресток [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части

Перекресток [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перекресток [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На крохотной кухне и один-то человек помещался с трудом, а уж втроём пришлось стоять, тесно прижавшись друг к другу.

— Рассказывай!

— О чём? — Фелум смотрел на Халита с недоумением ребёнка, которого обвинили напрасно.

— Не темни, сыщик! Всё ты понимаешь. Рассказывай, кому пришла в голову идея убить Магистра! И поторопись, иначе придётся тебя заставить.

Если бы позволяло место, Фелум от возмущения взмахнул бы руками. А тут он только и смог, что повернуть голову в сторону испанца:

— Опять?! На корабле мучали, так теперь ещё и здесь! Мага отравил кок, у него и спрашивайте. Я-то здесь причём? Вы же сами всё видели!

— От кого ты тогда бежишь? — Халит усмехнулся. — Так перепугался, что через всю империю проехал. Видно, сильно кому-то дорогу перешёл, раз даже здесь спрятаться не получается. Куда теперь подашься, где укроешься? А я могу помочь, если скажешь правду.

— Почему мне никто не верит?! — казалось, сыщик обиделся всерьёз.

— Да потому, что ты врёшь! Ладно, не хочешь по-хорошему… — маг тяжело взглянул на Фелума, словно змея на обречённого мышонка. — Сам виноват!

Серхио почувствовал, как гулко застучала кровь в висках, а воздух загустел вязкой патокой и едва ли не по капле попадал в лёгкие — дышать становилось всё тяжелее. Рука помимо воли рванула сразу ставший тесным воротник рубахи, но наваждение вдруг исчезло.

— Где вы его нашли? — весёлость в голосе лекаря сменилась негодованием. — Маг, что здесь происходит?!

Сыщик безвольно опирался на плечо испанца, не в состоянии даже упасть из-за тесноты, а из его носа медленно стекали на подбородок две струйки крови.

— Просто разговаривали, — внешне невозмутимый Халит, тем не менее, пристально вглядывался в лицо Фелума.

— Просто?! Ты пытался использовать магию? — лекарь неожиданно хмыкнул. — Ничего не выйдет! Я сам научил его избегать таких атак!

Халит оглянулся, и Серхио опять почувствовал пульсацию крови в висках.

— Зачем?! Ты не хочешь, чтобы я узнал правду?

— Ты изменился, маг! В тебе сейчас мало что осталось от того парня, которого я встретил много лет назад. Нравится мучать людей?

— Учителя хорошие попались, — язвительно ответил Халит.

— Значит, я всё правильно сделал!

Серхио наконец-то сумел усадить так и не пришедшего в сознание сыщика на табуретку возле окна.

— Послушай, лекарь не виноват, — испанец решительно встрял в разговор. — На корабле с Фелумом произошло то же самое, когда Карр попытался применить свой дар. Так что заговора нет. Смирись — пока он сам не захочет рассказать, никто его не заставит. Да и жестоко это. Мне и тогда не нравилось, а сейчас тем более.

— Наш мир жесток, я предупреждал, — Халит покачал головой. — Если хочешь выжить, приходится делать больно.

— Главное, чтобы и жить потом не было противно, а умение делать больно не осталось единственной привычкой…

Пауза затянулась. Маг молча разглядывал Серхио, как будто увидел впервые, но испанец не заметил в его глазах даже намёка на раздражение или ненависть. Скорее, любопытство. Не спешил продолжать неприятный разговор и лекарь…

Неизвестно, сколько ещё времени длилось бы молчание, если бы на пороге не появился ещё Агриэль.

— Не знаю пока, что они натворили, но за этой парочкой гоняются теперь все имперские стражники!

Новость мгновенно развеяла гнетущую атмосферу на кухне. Халит посмотрел на врачевателя и усмехнулся:

— Не иначе, залечил столичный Конвент до поноса?

— Вряд ли, — мечник ответил первым, — ищут Фелума, а лекаря подозревают только в том, что помог ему бежать. Правда, маг из Селиза не говорит всего даже Магистру. Плохо другое — он уже послал гонца в Харедон. Думаю, через три-четыре дня здесь станет совсем жарко. Если, конечно, стража Дасторога не схватит их раньше.

Агриэль задумчиво хмыкнул:

— Непонятно только, почему они до сих пор этого не сделали. Халит! Твои знакомые — решай.

Маг перестал улыбаться:

— Скажи, лекарь, зачем помогаешь сыщику? Не верю, что ты мог совершить такое зло, что тебя ищут даже здесь. Всё дело в нём, правда? — Халит ткнул в до сих пор не пришедшего в сознание Фелума. — Чем он тебя зацепил?

— Ничего особенного — просто спас жизнь. Магистр Селиза уничтожил почти всех, кто помогал людям без его согласия. Такая же участь ждала и меня, а Фелум позволил уйти, когда шансов на спасения уже не осталось, — лекарь махнул рукой. — Решай, маг. А пока думаешь, позволь осмотреть и второго больного — ты говорил, мне будет интересно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перекресток [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перекресток [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Перекресток [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Перекресток [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x