Lutea - Два мира. Том 2 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Lutea - Два мира. Том 2 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два мира. Том 2 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два мира. Том 2 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С возвращения шиноби в свой мир прошло несколько месяцев. За это время в обоих мирах сформировались новые союзы, появились новые опасные враги. Теперь история идёт совершенно не так, как должна была.

Два мира. Том 2 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два мира. Том 2 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мизукаге-сама, — Итачи уважительно, хотя и неглубоко, поклонился, и Саске последовал его примеру. — Моё имя Учиха Итачи, это мой брат, Учиха Саске. Мы являемся послами генерала Хатаке Какаши, возглавляющего восточный фронт Альянса Шиноби.

— Я знаю, кто вы, — Мизукаге вновь улыбнулась. Хотя, улыбкой это было сложно назвать — скорей уж оскал змеи. — Признаться, давно хотела встретиться с вами, Учиха Итачи-сан. У вас занимательный послужной список.

— На зависть вашим спецам, хех, Мизукаге-сама? — хмыкнул Кисаме с совершенно не приличествующей моменту весёлой ироничностью. — А то, смотрю, уже и в Семёрку личинки мечников берут вместо половозрелых особей.

Молодой мечник в углу залился краской, а советник Мизукаге скрежетнул зубами. Сама же Пятая дёрнула бровью.

— Вам не стоит так отзываться о Чоджиро, Кисаме-сан, — подчёркнуто заявила она и тут же переключила внимание обратно на Учих. — Давайте к делу. Что генерал Какаши хочет передать мне на этот раз?

— Запрос на прекращение боевых действий, — ответил Итачи. — Альянс намерен переговорами добиться перемирия с Кумо и Ивой. Для этого необходимо, чтобы сражения были остановлены на всех фронтах.

— Но какая выгода от этого перемирия? — Мизукаге пожала плечами. — Объясните, Итачи-сан, я не уверена, что понимаю мотивы Альянса. Ведь вы побеждаете. В том числе, — она чуть прищурилась, — благодаря нашему вмешательству.

Итачи невозмутимо встретил взгляд Мизукаге. Мелкая вспышка чакры на его и Кисаме кольцах дала понять Саске, что брат переговаривается с напарником — наверняка узнаёт, что тому удалось узнать за время присутствия в штабе Мей.

— Решение о переговорах с целью прекращения войны было принято руководством Альянса. Мы лишь послы, Мизукаге-сама. Мы уполномочены передать вам, перспективному союзнику нашего объединения, сообщение от генерала Какаши.

Мизукаге сузила глаза ещё больше, слегка изменила позу. Ей интересно. Советник за спиной Мей хранил нечитаемое хладнокровие. Молодой мечник, Чоджиро, упорно делал вид, что глух.

— Хм… — Мизукаге скользнула задумчивым взглядом по Кисаме, по Саске. После вновь повернулась к Итачи. — Мне необходимо время, чтобы обсудить запрос вашего генерала с советом. А пока…

— Мы вас оставим, — кивнул Итачи и посмотрел на напарника. Тот поднялся.

— Идёмте, я дорогу знаю, — и, быстрым взглядом отследив реакцию Мизукаге, первым покинул палатку. На прощание поклонившись, Учихи последовали за ним. В молчании они прошли через безлюдный лагерь — Саске чувствовал в округе людей, но не увидел ни одного, — и вошли в небольшую палатку. Стол, стул, футон — всё очень просто.

Вновь вспыхнула чакра на кольцах Акацуки, и Саске бросил на напарников мрачный взгляд. Кисаме на это оскалился, а Итачи поставил магическую заглушку и заметил:

— Твой уровень допуска не столь высок, как у членов Акацуки, Саске. Прости. Поэтому я и говорил, что тебе следовало пойти с Сабуро-саном и Наруто-куном, если хочешь поучиться дипломатии.

— То есть, это всё? — вскинул бровь Саске. — Переговоры окончены?

— Да, — Итачи был краток.

— Не будешь даже пытаться убедить Мизукаге сделать так, как нужно Альянсу?

— Нет.

— Мы точно знаем, что Мей нужно, — решил пояснить Кисаме.

Саске задумался, вспомнил, что знал — к сожалению, по большей части урывками — о последних событиях в Кири и действиях Мизукаге, что говорилось на сегодняшней краткой встрече.

— Она хочет в Альянс?

Кисаме усмехнулся и слегка наклонил голову. Итачи внимательно посмотрел на брата.

— И главы Альянса приняли решение, — продолжил Саске.

Итачи моргнул, глядя всё так же внимательно. Саске хмыкнул и отвернулся. «Конечно, кого им ещё посылать с таким сообщением, как не брата», — подумал он. Иносказательно донести информацию Итачи мастер.

— Остаётся только подождать, — сказал Кисаме и уселся на футон, скрестив ноги. — Скоро Мей закончит делать вид, что совещается, и позовёт нас, чтобы дать свой положительный ответ.

— Мизукаге-сама, — на автомате поправил его Итачи, легко опёршись рукой на спинку стула. — Однако ты прав, ждать, скорее всего, не придётся долго.

Саске кивнул, присел на край стола, сунув руки в карманы штанов, и прикрыл глаза в ожидании финала. Его роль в этой истории окончена.

Рассвет занимался над Конохой, мягкий и нежный. В воздухе пахло приближающейся весной.

Зима кончалась, а вместе с ней и Четвёртая мировая война шиноби. После появления на западном фронте Хаширамы, Мадары и Тобирамы Ива приняла предложение прекратить бой. Кумо отказывалась от перемирия немногим дольше — Райкаге понимал, что если не согласится сейчас, его страну попросту разорвут на части. Закрепить мир сторонам предстоит на завтрашних переговорах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два мира. Том 2 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два мира. Том 2 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Два мира. Том 2 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Два мира. Том 2 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x