Павел Матисов - Ловчий

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Матисов - Ловчий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 4, Жанр: Фэнтези, fanfiction, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловчий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловчий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

10+. Легкий флаффный фанфик по Ворму от Уилдбоу по собственной заявке. ОМП, но повествование ведется в основном от лица Тейлор. Знание оригинала читателем не обязательно. Знание канона автором основано на прочитанных фанфиках и некоторых справочных материалах, так что заранее готовьтесь к различной дичи. Большая часть текста повествует об отношениях между разными персонажами, а не сражениях. По завязке и стилю чем-то похоже на Security, Halping или Taylor Varga.

Ловчий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловчий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Посмотрим, как ты запоешь без своего защитничка рядом, Эберт.

- Нет!

- Быстрее! - краем глаза я увидела Эмму с предвкушающими горящими глазами.

Я пыталась брыкаться, царапаться, но София была физически намного сильнее меня. Теперь я поняла, откуда доносился эта мерзкий запах. Из моего шкафчика. В который меня без особых усилий запихнули и захлопнули дверь. Я закричала и забарабанила в дверь. Вонь была ужасной. Под ногами что-то противно хлюпало. Я с отвращением почувствовала, как по мне заползали какие-то насекомые или жуки.

- Выпустите меня!!!

Без толку. Где же Дерек? Не мог же он... Да нет, бред. Нельзя быть настолько невезучей, чтобы дважды наступить на одни и те же грабли. Неужели он просто притворялся? Нет, Дерек спасет меня. Нужно только дождаться, дотерпеть...

Меня внезапно осенило. Это и есть мой триггер. Если даже с другом рядом я чувствую, будто нахожусь на грани паники, что бы случилось без него? Я бы точно устроила истерику. Как бы долго я тогда просидела в этом проклятом шкафчике? Блин, Дерек, пора бы тебе уже появиться, как прекрасному принцу и спасти принцессу, заточенную в мерзком плену. Если я еще могу шутить, значит не все потеряно.

- Тейлор, ты тут?

- Да! Вытащи меня отсюда!!!

- Какой у тебя код?

- Три-четыре-три-девять!!!

Послышался щелчок и дверь отворилась. Я вывалилась наружу прямо в протянутые руки парня. И зарыдала. Все-таки, заточение в темном тесном помещении, наполненном какими-то отвратными отходами и копошащимися насекомыми, оставило свой след. Я плакала некоторое время, а Дерек что-то успокаивающе приговаривал. Вокруг нас собралась большая толпа, но мне было плевать. Потом мы куда-то пошли вроде бы. Я пришла в себя в медпункте. Медсестра обрабатывала мне царапины на подушечках пальцах и костяшках, которые я сама себе оставила, скребя и долбя по дверце шкафчика.

- Вот. Теперь все будет в порядке, милая. Давай заодно твою одежду и обувь немного почистим.

- Что нам теперь делать? - услышала я голос Дерека. - Здесь есть, кто занимается подобными инцидентами? Или нам к директору обратиться? Или следует сразу в полицию позвонить?

Медсестра натужно улыбнулась:

- Я думаю, что не стоит привлекать полицию. Мадам Блеквелл разберется и накажет виновных. Я провожу вас. Ты можешь идти, дорогуша?

- Думаю, да, - кивнула я.

Секретарь директора мурыжила нас около получаса в приемной, но Дерек не остался в долгу и чуть не выел ей мозг на тему разгула бандитов и извергов в школе. Когда она звонила Блеквелл по внутренней связи, то в ее тоне слышались просительные нотки.

Директор Блеквелл восседала за своим столом и не поднялась при нашем появлении. Чернокожая дама в строгом костюме примерно за сорок. Я уже обращалась к ней ранее, но реакция была примерно той же, что и у охранников на бандитские разборки: "меня это не касается".

- Мисс Эберт, что случилось с вашим шкафчиком? Наш уборщик сообщил, что он наполнен различными продуктами отходов, причем они лежат там уже не первый день.

- Это София Хесс, Эмма Барнс и Мэдисон Клементс. Они подбросили мне их в шкафчик, - тихо отозвалась я.

- Мисс Эберт, снова вы поднимаете эту тему? Не знаю, за что вы их невзлюбили, но у Хесс, Барнс и Клементс идеальная репутация в школе. Они не были замечены ни в каких издевательствах или чем-то подозрительном.

- София Хесс сама запихнула меня в этот шкафчик.

- Есть ли свидетели?

Есть, но никто из них не признается, подумала я уныло про себя. Вслух же ничего не сказала.

- Я не видел, кто конкретно запихивал Тейлор в шкафчик, - произнес Дерек. - Но Эмма с Софией находились рядом и открыто потешались, когда я подошел. Меня специально задержали, чтобы я не успел помочь. Однако я верю Тейлор. Она не из тех, кто будет врать о подобном. Мы же не в здании суда, мадам Блеквел. Есть вещи, очевидные каждому. Вы, я уверен, вполне допускаете вероятность подобной травли, хотя мне и не понятно, почему вы покрываете эту троицу. Может, среди их родственников имеется школьный спонсор?

- Вам не следует высказывать ничем не обоснованные догадки в кабинете директора школы, мистер Винсфилд. Вы пока не являетесь учеником школы, и ваше появление здесь - прямое нарушение устава Уинслоу. Я вполне имею право отказать вам с зачислением.

- Речь не обо мне, директор, а о Тейлор. Вы будете предпринимать какие-либо действия? Травля длится уже около двух лет. И, как вы видите, все становится только хуже и хуже. Что в следующий раз придумает Безумное Трио? Может быть, ради смеха они разыграют пранк, который приведет к увечью или даже гибели Тейлор? Если вам не жаль мисс Эберт, подумайте о репутации школы. Если ничего не изменится, мы не поленимся и пойдем на местный новостной канал или подадим заявление в полицию. Посмотрите на руки Тейлор - это вполне может быть расценено как нанесение вреда здоровью. Она могла подхватить инфекцию. Не говоря уже о психологическом давлении и моральной травме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловчий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловчий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Свержин - Ловчий в волчьей шкуре
Владимир Свержин
Валерий Нечипоренко - Ловчий
Валерий Нечипоренко
Татьяна Томах - Ловчий тумана
Татьяна Томах
Валентин Леженда - Ловчий смерти
Валентин Леженда
Павел Матисов - Вечный Данж 1
Павел Матисов
Павел Матисов - Конструирующий
Павел Матисов
Павел Матисов - Постигающий
Павел Матисов
Александр Башибузук - Ловчий [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Хроники Горана. Ловчий
Александр Башибузук
Иван Бунин - Ловчий
Иван Бунин
Отзывы о книге «Ловчий»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловчий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x