Дж. Уайт - Невозможная библиотека [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дж. Уайт - Невозможная библиотека [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невозможная библиотека [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невозможная библиотека [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кара и её брат Тафф родились на маленьком, поросшем лесом острове. Когда-то отец рассказывал им о Большой Мире, далеко за морем. И вот они здесь, после стольких испытаний! Вдали от мрачного Заколдованного леса, злых гримуаров и коварных ведьм – в приморском городке Наевом Причале, в безопасности. Но так ли это? Ведь несколько месяцев назад здесь начали происходить необъяснимые вещи. Из домов стали исчезать дети. Они ложились спать, а утром кровать оказывалась пустой… Кара уверена, что здесь не обошлось без ведьмы! Но это ещё только начало всей истории…

Невозможная библиотека [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невозможная библиотека [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он обернулся к Каре.

– Нам надо спешить. Риготт схватила твоего от… – он запнулся, покосился на остальных серых плащей, – Тимофа Клэна несколько часов назад. Она там, впереди, на кладбище, где погребён прежний Тимоф Клэн, раздаёт гримуары тем, кто принёс ей клятву верности. Я думаю, она нарочно заставляет Клэна присутствовать при этом, просто чтобы поиздеваться над ним. Но потом она его убьёт, в этом я уверен. Надо его спасти.

«Но теперь, когда прошло столько времени, осталось ли в нём хоть что-то от нашего папы?» В последний раз, когда папа ей снился, он сделал ещё один – возможно, последний, – шаг навстречу безумию: принялся разговаривать с пустым местом. На тот момент Кара предполагала, что у неё всего неделя-две до того, как она потеряет его навсегда. А прошёл почти год…

«Наверное, его разум теперь окончательно погиб. Каким он будет, если мы его вернём? Вспомнит ли хотя бы, кто он такой? Вспомнит ли нас с Таффом?»

Но попытаться нужно, пока остаётся хотя бы крохотный шанс вернуть папу. Кара зашла уже слишком далеко. Надо довести дело до конца, будь то к добру или к худу.

21

Кладбище находилось на вершине невысокой горы Погремушка отнесла их почти на - фото 25

Кладбище находилось на вершине невысокой горы. Погремушка отнесла их почти на самую вершину и опустилась на большой валун, спрятанный в густой чаще. Можно было бы подлететь и поближе, но Каре не хотелось рисковать. Если Риготт выставила стражу, шуршелапку точно заметят.

– Оставайся тут, – шепнула она в кожистое ухо. – И будь наготове! Когда мы будем возвращаться, нам, возможно, потребуется быстро уходить.

Вдали девочка заметила мигающий свет факелов и округлые вершины камней. Отсюда людей не было видно, но Кара знала, что они там: тишину периодически нарушал хор голосов, взрывающийся возгласами угрюмого ликования.

Кара старалась не думать о том, чему может так радоваться ковен Риготт.

Узкая дорожка вела наверх между деревьями, истерзанными дождём и ветром. Первым шёл Лукас, за ним Кара, Тафф и Грейс. Кара настояла на том, чтобы группа была маленькой. Чем больше людей, тем больше шума, а сейчас единственным их преимуществом был элемент неожиданности. Кара не питала иллюзий по поводу того, сумеет ли она одолеть Риготт в прямом противостоянии. Но если нанести удар внезапно, это может отвлечь противника достаточно, чтобы остальные успели спасти папу и Сафи.

«Но сперва нужно, чтобы Грейс попыталась снять проклятие, потому что если у неё ничего не выйдет, это полностью изменит дело. Чего мне точно не хочется – это рисковать жизнью, спасая Тимофа Клэна!» Кара вспомнила скелеты животных, развешанные на дереве фенрут, и пугало, изображающее её саму, с бараньим черепом и в чёрном школьном платье. «Тимоф Клэн – безумец, который попытается убить меня сразу, как только вырвется на волю. Если шансов вернуть папу в его тело нет, пожалуй, лучше вообще его не спасать».

Грейс буркнула что-то себе под нос: она поскользнулась и чуть было не упала. Она нашла какой-то сук вместо костыля, но всё равно идти по раскисшей дорожке ей было тяжело.

– Грейс! – шепнула Кара, остановившись, чтобы её подождать.

– Ну? – задыхаясь, бросила Грейс. Её красивое личико было искажено раздражением. – Чего?

– Когда мы дойдём до кладбища, дело может обернуться непредсказуемо. Лучше отдать тебе это сейчас.

Кара сунула руку под плащ и осторожно достала страницу из гримуара. Краешки страницы осыпались с неё, как горелые крошки. «Надеюсь, она всё ещё работает», – подумала Кара, протягивая волшебную бумагу девочке, которая когда-то пыталась её убить. Грейс посмотрела на страницу с торжественным благоговением и приняла её обеими руками. Как только её пальцы коснулись бумаги, она захихикала от неподдельной радости.

– Я чувствую силу! – сказала она. – Она щекочется!

– Спрячь её, пока не размокла! Она и так уже пострадала, нельзя допустить, чтобы она испортилась ещё сильнее!

Грейс проворно спрятала бумагу под плащ.

– Я знаю, у нас с тобой были свои маленькие разногласия, – сказала она, – но ты свою часть сделки выполнила, и я тоже сделаю то, о чём ты просишь. Ты можешь на меня положиться.

– Нет, не могу, – ответила Кара. – Я уверена, что при первой же возможности ты попытаешься пырнуть меня в спину. И возможно, у тебя это даже получится. Я же знаю, какая ты хитрая. Но если у тебя ничего не выйдет, я тебя сама запихну обратно в Колодец, обещаю! Как ты думаешь, как встретят тебя Безликие, а, Грейс? Девочку, которая сбежала и выставила их всех дураками?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невозможная библиотека [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невозможная библиотека [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невозможная библиотека [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Невозможная библиотека [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x