— Что можете рассказать про этих бандитов? — спросил Фелгмар.
— Эти вонючие змеи… — Звенислав хрустнул пальцами. — Эти ублюдки не только за городом грабят поля и фермы, но и ещё каким-то чудом пробираются в город. Медикаменты грабанут или еды нахапают, замужних женщин трахнут.
— Они гратеи? — поинтересовался Декстер.
— Хм… — почесал Маслов подбородок. — Разные, и наверняка они могут уже быть на том складе, хотя кто его знает. Бес там, не бес — если несколько стражников-гратеев не смогли удержать того монстра, то и тех не должно быть. — Он посмотрел на редисов: — Уж я-то надеюсь, вы сможете справиться, молодые люди?
— Безусловно! — подтвердил Декстер.
— Отлично! — сказал Маслов и привстал. — Когда собираетесь работать?
— Через полчаса, — ответил Фелгмар.
— Хорошо!
Маслов пожал им руки и провёл наружу. Редисы уже уходили, как кто-то за спиной позвал Маслова:
— Звенислав, труба опять!
— Вот так новость, трубы нам ещё не хватало! — выругался он и поспешил работать.
Чёртов склад оказался не слишком доброжелательным из-за пасмурной погоды. На первый взгляд даже трава показалась серой, как и само небо. Дорога же располагалась обыкновенным пыльной линией к деревянным воротам, образующие борозды от колёс повозок.
— Фелгмар, а вдруг это действительно Бес?
— Может быть, — тот указал прямо.
* * *
Ворота были разбиты и завалены камнями. На земле и на постройках виднелся след крови, а по сторонам было всё увитыми ползучими растениями. На самой территории склада в глаза кинулись трупы и разбросанные предметы вокруг них. Некоторые деревянные оружия были попросту сломаны вдребезги, одежда порвана в клочья, простираясь по земле. Если слишком засмотреться на покойников, можно обнаружить разорванные раны и окровавленные выпирающие кости наружу. Запах стоял отвратительный, хуже, чем в северной части Альгисти.
— Какая мерзость, — проговорил Декстер.
Фелгмар присел, дабы получше рассмотреть увечья.
— Действительно, что-то здоровенное на них напало… Смотри, следы от когтей! — указал он на раны. — И следы от зубов…
В голове рисовалась самая худшая и страшная паранойя, которая не милее любой твари. Может только одно порадовать — выживших на складе всего двое человек.
Декстер вынул кинжалы из-под куртки. Тщательнее осматривая местность, он прошёлся по красной грязи, после чего заметил остальных мучеников. Все в крови и порванной одежде, но не слишком растерзаны, как остальные.
— Это не гратеи! Разбойники?
— Верно, — подоспел Фелгмар. — Одежда другая и сами они худощавые по сравнению с ними.
Он осмотрел трупы и обнаружил новый след крови, куда указывал на раздробленные деревянные ящики и тележки.
— Он явно пытался уйти…
Соклановцы пошли по кровавому следу, что заканчивался возле разрушенной деревянной стены, на разодравшем хладном трупе бандита. Шея повреждена когтями, удивительно, как голова ещё не слетела. Видимо из разрубленной артерии и вылилось столько крови. Кто-то протащил тело по земле. Декстер заметил ещё кровь, слегка разбрызганный по тенистой траве.
— Смотри! — он обнаружил разодранную ткань и протоптанную траву.
— Похоже чудище тогда не покинуло склад. Разбойники знают, что всяких бесов не существуют и попёрлись сюда, и здесь они встретились с выдуманным чудовищем.
После этих слов Декстер напрягся, сильнее сжал кинжалы и посмотрел на истоптанную траву. Следы слишком широкие, неразборчивые, словно большой шар катали.
Выжившие значит сделали брешь в стене, но один из них попал к лапам чудовищу, тогда как остальные сбежали.
— К сожалению следов от этого чудища, не разобрать, — продолжал Фелгмар, — и видимо, что разбойники не владеют магией… Не вижу магических следов. И быть может — чудище может и не являться бесом, наверное.
Ему от своих же слов сразу стало легче, очень хочется верить, что так оно и есть. Декстер всё равно был в напряжении, от всего увиденного, ему не становилось легче, хоть уже и имел кровавые задания. Но на этот раз — как сам бес здесь рыщет, даже если по словам гратеев — было жутко.
— Нам как-никак, нужно найти эту тварь живым или мёртвым, понимаешь? — говорит Фелгмар.
— Да, — неуверенно произнёс Декстер.
Немного собравшись они ринулись в глубь, в заросли леса. Этот мир чертовски густой, почти ничего не видно, что происходит дальше десяти шагов. По пути они замечали сломанные сучья и брызги от крови. Чуть пройдя дальше, был замечен ещё один труп, который валялся на земле; и ещё один бедолага на дереве, полностью окрашен красным цветом.
Читать дальше