Кира Касс - Нареченная [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Касс - Нареченная [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нареченная [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нареченная [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Холлис Брайт выросла в замке Керескен. Как и многие девушки из знатных семей, она страстно хочет добиться внимания молодого и красивого короля. Когда тот заявляет о своей любви к ней, Холлис шокирована и взволнована одновременно. Мечта покорить сердце Джеймсона стала реальностью. Но вскоре Холлис понимает, что ее совсем не устраивает жизнь коронованной королевы. К тому же она знакомится с Сайласом, который завоевывает ее сердце. И Холлис решается на разрыв с королевским суженым. Полная радужных надежд, она вместе с Сайласом покидает двор. Но удастся ли Холлис устроить свою жизнь так, как ей мечтается? И будет ли эта жизнь долгой и счастливой?
Впервые на русском языке!

Нареченная [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нареченная [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Есть еще кое-что, что, надеюсь, принесет Вам немножко радости. Я весьма сблизился с нашей подругой Делией Грейс. Она будет официально сопровождать меня в день солнцестояния, который уже недалеко. Возможно, эти празднества немного отвлекут Вас от грусти. Приезжайте в Керескен и позвольте нам позаботиться о Вас. Из-за потери родителей Вам, должно быть, в особенности одиноко в деревне, а здесь будет очень уютно и удобно.

Холлис, Вы всегда будете занимать в моем сердце особенное место. Умоляю, позвольте мне взглянуть на Вас собственными глазами, увидеть, что Вы снова счастливы. Это бы меня весьма порадовало. Надеюсь на скорую встречу.

Ваш преданный слуга Джеймсон

– Он еще и приглашает меня ко двору. Прямо сейчас, – сказала я, передавая письмо леди Истофф. – И похоже на то, что он наконец оценил Делию Грейс.

– А! Что ж, это хорошая новость, ведь так?

– Да! – ответила я, хотя и не была уверена, что мой голос прозвучал убедительно, но я не завидовала положению подруги, однако мне трудно было переварить тот способ, каким она все устроила. По крайней мере одна из нас могла получить то, чего мы хотели. – Наверное, хорошо было бы снова с ней повидаться. И полезно во всем разобраться окончательно.

– Тогда, мне кажется, ты должна поехать. Тебе надо отвлечься, к чему-то стремиться, а мы уже скоро уедем. Этот дом прекрасен, но ужасно велик для одного человека.

Я плюхнулась в кресло с таким видом, что моя матушка, скорее всего, сказала бы, что я веду себя дерзко. Но в это мгновение мне бы хотелось, чтобы она оказалась здесь и выбранила меня. Сколько я готова была бы заплатить, чтобы она могла отругать меня еще разок? Я отогнала эту мысль и посмотрела на леди Истофф.

– Наверное, вы правы. Вы всегда правы. – (Она усмехнулась и заглянула в письмо короля.) – Если позволите, мне нужно кое о чем позаботиться.

– Тебе незачем меня спрашивать, – сказала она, бросив на меня взгляд. – Ты хозяйка в этом доме.

Ох! А ведь и правда. Я вздернула подбородок:

– В таком случае мне нужно кое-что сделать, и я пойду, что бы вы ни сказали.

– Вот это уже похоже на дело.

Я вышла из дому и направилась к конюшням, где конюх занимался лошадьми.

– Добрый день, мистрис, – сказал конюх. – Простите, я не знал, что вы придете.

– Тебе не за что извиняться, – возразила я, касаясь его плеча. – Мне нужна Мадж, хочу немного прогуляться.

Он окинул меня взглядом:

– Но, миледи, ваша одежда не годится для верховой езды. Может, лучше запрячь карету?

– Нет. Меня не волнует моя одежда. Я просто… Мне нужно подумать.

В его глазах мелькнуло понимание, и он вывел мою прекрасную темную лошадку.

– Если кто спросит, ты меня не видел.

Он подмигнул мне, а я подобрала поводья, как только Мадж пустилась галопом. Мы мчались быстро, но я не боялась, что она может заупрямиться или понести. Она, как и я, была очень сосредоточенна.

Как и во все последние дни, я повернула Мадж в лес, направляясь на запад. Она отлично знала местность и ловко маневрировала, избегая деревьев и корней, когда мы двигались от Варингер-Холла к Абикресту.

Холмики под большой ивой выглядели очень яркими, коричневыми и пока возвышались на несколько дюймов над окружающей почвой, но годы, конечно, сровняют их.

Не знаю, был то обычай или просто проявление доброты Истоффов, но слуг похоронили рядом с хозяевами. Почти две дюжины могил выстроились аккуратным рядом на окраине имения. Но здесь не было посторонних. Мои родители покоились в мавзолее около большого храма, а невезучие соседи – на своих кладбищах.

Мне было тяжело, и я чувствовала себя виноватой. Ведь тогда все зависело от времени. Если бы мы вернулись в дом на несколько минут раньше, я бы тоже погибла. Если бы леди Истофф решила позвать сына и вместе с ним передать мне кольцо с сапфиром, он был бы по-прежнему жив. Если, если, если… На эти вопросы ответа не существовало.

Я привязала Мадж к нижней ветке, почесала ее за ухом и подошла к тому месту, где временный камень отмечал место упокоения того немногого, что осталось от Сайласа.

– Я старалась отговорить ее от возвращения. Я раз двадцать пыталась, придумывала самые разные предлоги… Но вряд ли это поможет.

В ветках зашумел ветер.

– И… ну, я не хотела чего-то нового, только от меня это не зависит. Я теперь считаюсь хозяйкой Варингер-Холла. И она мне постоянно напоминает о моем месте. Но дело в том, что… – Я проглотила слезы. – Я-то хотела одного – стать хозяйкой твоего дома. А тебя теперь нет, и дом почти разрушен, и у меня так много всего, но мне кажется, что ничего нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нареченная [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нареченная [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кира Касс - Наследница
Кира Касс
Кира Касс - Королева
Кира Касс
Кира Касс - Сирена
Кира Касс
Кира Касс - Единственная
Кира Касс
Кира Касс - Принц (ЛП)
Кира Касс
Кира Касс - Отбор
Кира Касс
Кира Касс - Отбор [litres]
Кира Касс
Кира Касс - Обманутая [litres]
Кира Касс
Кира Касс - Обманутая
Кира Касс
Кира Касс - Нареченная
Кира Касс
Отзывы о книге «Нареченная [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Нареченная [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x