• Пожаловаться

Feehan Christine: Dark Song

Здесь есть возможность читать онлайн «Feehan Christine: Dark Song» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2020, ISBN: 9780349426747, издательство: Little, Brown Book Group, категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Feehan Christine Dark Song
  • Название:
    Dark Song
  • Автор:
  • Издательство:
    Little, Brown Book Group
  • Жанр:
  • Год:
    2020
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    9780349426747
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Dark Song: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dark Song»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

**Two Carpathians find hope in the bond that ties their souls in this passionate novel in Christine Feehan’s #1** New York Times  **bestselling series. ** Stolen from her home at a young age and tormented for centuries, Elisabeta Trigovise is scared to show herself to anyone. Even though she has been rescued and is now safe within the Carpathian compound, she has lived in fear for so long she has no idea how to survive without it. She wants to answer the siren call of her lifemate—but the very thought terrifies her. Before he found Elisabeta, Ferro Arany was an ancient warrior without emotion. Now that his senses have come alive, he knows it will take more than kind words and soft touches to convince the fractured woman that they are partners, not master and prisoner. For now, he will give her his strength until she finds hers, allowing the steady rhythm of his heart to soothe Elisabeta's fragile soul. But even as she learns to stand on her own, the vampire who kept her captive is desperate to claim her again, threatening the song Elisabeta and Ferro are writing together.

Feehan Christine: другие книги автора


Кто написал Dark Song? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Dark Song — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dark Song», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

nélkül—without.

nenä—anger.

nime—name.

ńiŋ3—worm; maggot.

—like; in the same way as; as.

nókunta—kinship.

numa—god; sky; top; upper part; highest (related to the English word numinous ).

numatorkuld—thunder (literally: sky struggle).

ńůp@ l—for; to; toward.

ńůp@l mam—toward my world.

nyelv—tongue.

nyál—saliva; spit (related to nyelv : tongue).

o—the (used before a noun beginning with a consonant).

ó—like; in the same way as; as.

odam—to dream; to sleep.

odam-sarna kondak—lullaby (literally: sleep-song of children).

odam wäke emni—mistress of illusions.

olen—to be.

oma—old; ancient; last; previous.

omas—stand.

omboce—other; second ( adj .).

ŏrem—to forget; to lose one’s way; to make a mistake.

ot—the (used before a noun beginning with a vowel).

ot (or t)—past participle ( suffix ).

otti—to look; to see; to find.

óv—to protect against.

owe—door.

päämoro—aim; target.

pajna—to press.

pälä—half; side.

päläfertiil—mate or wife.

päläpälä—side by side.

palj3—more.

palj3 na éntölem—closer.

partiolen—scout ( noun ).

peje—to burn; scorch.

peje!—burn! ( Carpathian swear word ).

peje terád—get burned ( Carpathian swear words ).

pél—to be afraid; to be scared of.

pesä—nest ( literal; noun ); protection ( figurative; noun ).

pesä—nest; stay ( literal ); protect ( figurative ).

pesäd te engemal—you are safe with me.

pesäsz jeläbam ainaak—long may you stay in the light ( greeting ).

pide—above.

pile—to ignite; to light up.

piŋe—little bird.

piŋe sarnanak—little song bird.

pion—soon.

pirä—circle; ring ( noun ). To surround; to enclose ( verb ).

piros—red.

pitä—to keep; to hold; to have; to possess.

pitäam mustaakad sielpesäambam—I hold your memories safe in my soul.

pitäsz baszú, piwtäsz igazáget—no vengeance, only justice.

piwtä—to seek; to follow; to follow the track of game; to hunt; to prey upon.

poår—bit; piece.

põhi—north.

pohoopa—vigorous.

pukta—to drive away; to persecute; to put to flight.

pus—healthy; healing.

pusm—to heal; to be restored to health.

puwe—tree; wood.

rambsolg—slave.

rauho—peace.

reka—ecstasy; trance.

rituaali—ritual.

sa—sinew; tendon; cord.

sa4—to call; to name.

saa—arrive, come; become; get, receive.

saasz hän ku andam szabadon—take what I freely offer.

saγe—to arrive; to come; to reach.

salama—lightning; lightning bolt.

sapar—tail.

sapar bin jalkak—coward (literally: tail between legs).

sapar bin jalkak nélkül mogal—spineless coward.

sarna—words; speech; song; magic incantation ( noun ). To chant; to sing; to celebrate ( verb ).

sarna hän agba—claim.

sarna kontakawk—warriors’ chant.

sarna kunta—alliance (literally: single tribe through sacred words).

śaro—frozen snow.

sas—shoosh ( to a child or baby ).

satz—hundred.

siel—soul.

sielad sielamed—soul to soul (literally: your soul to my soul).

sielam—my soul.

sielam pitwä sielad—my soul searches for your soul.

sielam sieladed—my soul to your soul.

sieljelä isäntä—purity of soul triumphs.

sisar—sister.

sisarak sivak—sisters of the heart.

sisarke—little sister.

sív—heart.

sív pide köd—love transcends evil.

sív pide minden köd—love transcends all evil.

sívad olen wäkeva, hän ku piwtä—may your heart stay strong, hunter ( greeting ).

sívam és sielam—my heart and soul.

sívamet—my heart.

sívdobbanás—heartbeat ( literal ); rhythm ( figurative ).

sokta—to mix; to stir around.

sõl—dare, venture.

sõl olen engemal, sarna sívametak—dare to be with me, song of my heart.

soŋe—to enter; to penetrate; to compensate; to replace.

Susiküm—Lycan.

susu—home; birthplace ( noun ). At home ( adv .).

szabadon—freely.

szelem—ghost.

ször—time; occasion.

t (or ot)—past participle ( suffix ).

taj—to be worth.

taka—behind; beyond.

takka—to hang; to remain stuck.

takkap—obstacle; challenge; difficulty; ordeal; trial.

tappa—to dance; to stamp with the feet; to kill.

tasa—even so; just the same.

te—you.

te kalma, te jama ńiŋ3kval, te apitäsz arwa-arvo—you are nothing but a walking maggot-infected corpse, without honor.

te magköszunam nä ŋamaŋ kać3 taka arvo—thank you for this gift beyond price.

ted—yours.

terád keje—get scorched ( Carpathian swear words ).

tõd—to know.

tõdak pitäsz wäke bekimet mekesz kaiket—I know you have the courage to face anything.

tõdhän—knowledge.

tõdhän lõ kuraset agbapäämoroam—knowledge flies the sword true to its aim.

toja—to bend; to bow; to break.

toro—to fight; to quarrel.

torosz wäkeval—fight fiercely ( greeting ).

totello—obey.

tsak—only.

t’śuva vni—period of time.

tti—to look; to see; to find.

tuhanos—thousand.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dark Song»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dark Song» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Кристин Фихан: Dark Song
Dark Song
Кристин Фихан
Christine Feehan: Dark Secret
Dark Secret
Christine Feehan
Christine Feehan: Dark Hunger
Dark Hunger
Christine Feehan
Christine Feehan: Deadly Game
Deadly Game
Christine Feehan
Christine Feehan: Dark Wolf
Dark Wolf
Christine Feehan
Отзывы о книге «Dark Song»

Обсуждение, отзывы о книге «Dark Song» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.