Дебора Хьюитт - Полуночник [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дебора Хьюитт - Полуночник [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полуночник [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полуночник [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алиса Уиндем боится птиц. Но получает странный подарок от старушки, скончавшейся прямо на ее руках. Невзрачное перо сиелулинту, полуночника.
Теперь Алиса – птицелов и знает, что может читать души как раскрытую книгу.
Когда лучшая подруга Алисы попадает в автокатастрофу, она должна проникнуть в Обитель Смерти, чтобы спасти ее. Добраться до Черного зверинца, где находят кров полуночники, если души их владельцев отлетают прочь. И украсть душу-птицу у самого Повелителя мертвых.

Полуночник [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полуночник [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я совсем запутался со своими долгами, и она решила помочь мне, – просипел он, сорвал с носа очки и принялся яростно тереть их полой халата.

– Что… Что она сделала? – нетерпеливо спросил Кроули.

– Однажды ночью она прокралась к Арбор Суви, чтобы собрать немного соку. – Кроули в ужасе отшатнулся. Он все понял. – Сок Арбор Суви помог бы мне расплатиться с кредиторами. Я продал бы его или использовал бы в своей работе. Она думала, что наследие Миэликки оградит ее от…

Светляков. Безжалостных светляков.

– …от светлячков, – продолжал Йозеф. – Но… но не оградило, и она… Она потеряла руку… До локтя… А мои кредиторы как с цепи сорвались. Прошлой ночью они подожгли наш почтовый ящик…

Кроули расстегнул пальто, швырнул его на кровать для переливания крови и сел на матрас.

– Ключ-костяк. – Глаза Кроули сверкнули стальным блеском. – Возьми мою кровь и уходи с Эвелин как можно дальше. Никто не сможет найти вас, кроме меня. Вы запечатаете двери так крепко, что ни одна живая душа не проберется внутрь.

Кроули закатал рукав.

– Никто не сможет угрожать вам. А когда разбогатеешь – вернешься и расплатишься с ними сполна.

Глаза Йозефа разгорелись, он возбужденно провел ладонью по голове, приглаживая редкие пряди волос, схватил руку Кроули и благодарно стиснул ее.

– Тогда… Тогда я дам тебе кое-что взамен.

– Йозеф… – нахмурился Кроули.

– Ты сказал, сок нужен Алисе? Девушке, которую ты приводил сюда? – Кроули настороженно кивнул. – Очень хорошо, – пробормотал Йозеф и ласково посмотрел на него. – А я уж и не надеялся, что ты полюбишь….

– Я ее не люблю, – отрезал Кроули. – Просто она мне нужна. Вот и все.

Йозеф неодобрительно поджал губы и схватил коробочку со жгутами.

37

Алиса утопала в подушках, как обложенная мешками с песком баррикада. Похоже, на нее навалили все подушки, что нашлись в Корэм-хаусе. Полуночник Джен беспокойно кружил над ними и время от времени пикировал на них, словно бомбардировщик. Птах вел себя суетливо, довольно неуверенно держался в воздухе, и Алиса переживала, не случилось ли чего худого с Джен: не лишилась ли ее подруга разума, впав в кому.

Прозвенел дверной звонок, и Алиса вытянулась, прислушиваясь к разговору в передней.

– Ей нездоровится… – донесся до нее голос Джуда. Нездоровится… Это еще бабушка надвое сказала! – Она еще слишком слаба. Ей пока не до гостей.

Враки – благодаря волшебной микстуре Кроули. Она уже стояла одной ногой в могиле, когда появился Кроули, держа в руках чудодейственный пузырек, и вернул ее к жизни. По крайней мере так ей рассказала Саша. С тех пор от него не было ни слуху ни духу. Все эти четыре или пять дней, что она провела в постели, Кроули не казал в Корэм-хаус и носа. А ей так хотелось поблагодарить его. Но время шло, он не приходил, и благодарность сменилась обидой и разочарованием.

Образно говоря, ради нее он пошел на смерть. Он спас ее, но как только она поправилась – все благодаря его отваге и благородству, – он тотчас же отвернулся от нее. И за каким чертом тогда, спрашивается, он вытащил ее с топи? Или клятва, данная Сильвии, до сих пор понимается им настолько превратно?

И все же досада на Кроули лучше, чем страх, что снедал ее в первые часы пробуждения. Она была так близка… Так близка к смерти и… краху…

– Она идет на поправку, но еще не готова принимать визитеров, – бубнил Джуд.

Голос что-то произнес в ответ, и Алиса замерла, пытаясь понять, кому же он принадлежит.

– Не беспокойтесь, комиссар Рисдон, мы передадим ей ваши пожелания скорейшего выздоровления. Мы все передадим.

Дверь захлопнулась, и Алиса нахмурилась. Рисдон. Ему-то что от нее надо? На миг у нее перехватило дыхание: она до сих пор не решила, как ей относиться к комиссару полиции.

Дверь в ее спальню приоткрылась.

– А вот и мы с дарами.

В комнату на цыпочках вошел Август, а за ним Саша с пластиковым пакетом, почти таким же оранжевым, как и ее фасонистая кричащая блузка.

– Что это? – подозрительно спросила Алиса. – Надеюсь, не виноград, а?

Саша ухмыльнулась, швырнула пакет на постель, запустила в него руку и с трагикомическим выражением на лице вытащила громадную плитку молочного шоколада «Кэдбери», три пакетика чипсов и дребезжащую коробочку с мармеладом.

– Где вы это добыли? – потрясенная до глубины души, воскликнула Алиса.

– Прошвырнулись до супермаркета, – расплылась в улыбке Саша. – До самого что ни на есть настоящего. В Манчестере. С чего начнем: с пряностей или сладостей?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полуночник [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полуночник [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полуночник [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Полуночник [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x