Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восьмая жизнь (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восьмая жизнь (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последнее, что он помнил из своей первой жизни, это дату: 20 февраля 2020 года. А после наступило первое перерождение. Вот только оно оказалось неудачным, и он погиб. Потом второе, и тоже смерть. Затем третье и опять смерть, и так же повторилось в четвертой попытке, пятой и даже шестой, где его сожгли на костре как еретика. Но седьмая попытка, или по-другому, восьмая жизнь, отличалась от предыдущих. Сильно отличалась. И вот тут Дмитрий и подумал. А что, если это его шанс прожить нормальную жизнь? Просто жить и наслаждаться самим процессом жизни. Идея отличная, вот только дадут ли ему такую возможность? Да и кто сказал, что он попал в этот магический мир просто так?

Восьмая жизнь (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восьмая жизнь (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Обнуление сознания? — Изумленно уставился я на него.

— Да, именно оно. — Важно кивнул он головой. — Ты потерял полностью память, а значит, фактически появилась новая личность, у которой не оказалось привязки к прошлому. И скорее всего, возникла она как шаблон для внедрения души демона. Но так как перед этим ты встретил Антонио, и он передал тебе искусство магии, то ты смог вышвырнуть душу врага из нашего мира, и в итоге шаблон сознания взрослого разумного остался с тобой. Затем ты восстановил свою память и тем самым совместил то, что было раньше, с новой личностью. Вот это все и привело к тому, что психически ты обладаешь сознанием взрослого, но памятью ребенка. То есть, другими словами, ты с одной стороны Димэтрий, но с другой — уже совсем иной повзрослевший эльф. И вот это уже проблема.

— Ух ты. — Вырвалось у меня после столь подробных пояснений. С одной стороны, я был рад тому, что Андрэа сам фактически подарил мне сейчас легенду, а с другой стороны, не совсем понимал, в чем именно теперь проблема. — И что мне делать?

— Ничего. — Пожал плечами Андрэа. — Просто жить дальше, но с учетом новых возможностей.

— А как же мой отец? — Осторожно спросил я.

— Как раз таки после того, как я все выяснил, проблем с его согласием на мое временное попечительство не будет. — Серьезно произнес Андрэа. — Он тоже поймет, что сейчас твое психическое состояние требует спокойной обстановки без стрессовых колебаний. Правда, это не решает основной проблемы. Ведь тот, кто заманил тебя в ловушку, вряд ли спокойно воспримет известие о твоем спасении. Так что, думаю, тебя ждет еще не одна попытка покушения. Правда, в данном случае тот, кто это задумал, будет действовать тоньше и деликатнее.

— Деликатнее, это как?

— Единственное место, где я смогу обеспечить тебе полную безопасность — это магическая академия в государстве Нэрд. Я в этом заведении являюсь одним из преподавателей. — Начал издалека и не спеша Андрэа. — Там никто не сможет подослать к тебе убийц, отравить или как-то по-другому нанести скрытно вред. Но это не отменяет, во-первых, официальных способов ликвидации, таких как, например, дуэли, да и вне стен академии могут попробовать тебя устранить. Во-вторых, учитывая твой статус, ты не сможешь проигнорировать официальные приглашения знатных семей королевства. А это значительно увеличивает возможности для покушения.

— А почему я не смогу проигнорировать приглашения? — Удивился я.

— Потому что это покажет всему миру, что ты боишься, а это будет уже удар по чести дома. — Рассудительно пояснил он. — Так что на приглашения туда, где будут присутствовать члены королевской семьи, тебе придется согласиться.

— Ясно. — Тяжело вздохнул я.

— Но меня волнует вопрос твоего взросления, и особенно полового влечения. — Хмуро произнес Андрэа. — Слишком рано это произошло. Твое тело просто не готово к твоему разуму. Так что придется нам с тобой заняться техникой медиации и полного контроля тела.

— Эмм… Почему? — Удивился я.

— Ты же не хочешь, чтобы произошло то, что случилось вчера в источнике? — Насмешливо посмотрел он на меня, отчего я покраснел и смутился. Блин. А я думал, никто не заметил. Андрэа видимо понял, о чем я подумал, и добавил. — Не переживай. Кроме Лирэйн, никто из девочек не заметил твоих «конфузов». Да и она заметила лишь потому, что была приставлена мною для твоей охраны. Никто и подумать не мог, что юный наследник уже способен на такое.

От этих слов я еще больше покраснел и чуть не сгорел от стыда. Но в глубине души я ни капли не сожалел о том, что случилось.

— Естественно, Лирэйн никому не расскажет об этом. — Хмыкнул Андрэа. — Так что знаем о твоей специфической проблеме только я и ты.

— А как же…?

— Пришлось стереть частично память девушки. — Серьезно и строго произнес он. — Это не та информация, о которой кому-либо нужно знать.

— А не слишком сурово? — Растерянно спросил я.

— Не дай боги, аристократы королевства узнают, что ты интересуешься женским полом, и все, пиши пропало. — Поморщился Андрэа. — Или ты хочешь ощутить очень пристальное внимание от всего женского пола королевства, и не только его?

— Все захотят меня соблазнить и женить. — Печально вздохнул я в ответ. Хотя мысленно был совсем не против такого варианта развития событий. Жаль только, официально гарем тут не оформишь. Но ничего. Потом можно что-нибудь и придумать.

— Твой печальный вздох совсем не вяжется с довольным взглядом кота, дорвавшегося до сметаны. — Строго произнес Андрэа, заставив меня вздрогнуть. — Я прекрасно знаю, как сильно влияет на мозги эльфов половая зрелость. А у тебя еще и печальный случай. Ты, повторюсь, слишком рано эту самую зрелость получил. Так что будем тебя учить контролю собственного разума и тела. И это очень серьезно. Если не научишься за месяц, то мне придется отправить тебя на родину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восьмая жизнь (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восьмая жизнь (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Серебряков - Восьмой Уровень. Старик
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Боги
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Война
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 2 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь
Дмитрий Серебряков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Серебряков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Том 2 [СИ]
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков (LitNet) - Новая жизнь. Том I [СИ]
Дмитрий Серебряков (LitNet)
Отзывы о книге «Восьмая жизнь (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Восьмая жизнь (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x