Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восьмая жизнь (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восьмая жизнь (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последнее, что он помнил из своей первой жизни, это дату: 20 февраля 2020 года. А после наступило первое перерождение. Вот только оно оказалось неудачным, и он погиб. Потом второе, и тоже смерть. Затем третье и опять смерть, и так же повторилось в четвертой попытке, пятой и даже шестой, где его сожгли на костре как еретика. Но седьмая попытка, или по-другому, восьмая жизнь, отличалась от предыдущих. Сильно отличалась. И вот тут Дмитрий и подумал. А что, если это его шанс прожить нормальную жизнь? Просто жить и наслаждаться самим процессом жизни. Идея отличная, вот только дадут ли ему такую возможность? Да и кто сказал, что он попал в этот магический мир просто так?

Восьмая жизнь (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восьмая жизнь (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты там долго еще валяться будешь? — Ворвался в мои размышления насмешливый голос Бордама, который, открыв дверь в мою комнату, уставился с упреком на меня. — Вставай, а то все проспишь.

— И тебе доброго утра. — Печально выдохнул я. Вставать из теплой и уютной постели не хотелось категорически. Кстати говоря, тут простыня, пододеяльник и остальные постельные принадлежности были из чистого хлопка.

— Доброго, доброго. — Покивал головой здоровяк. — Поднимайся уже, соня. Еда остынет.

Вот этот пункт в предложении буквально моментально ворвался в мой мозг и заставил вскочить с постели. И только когда я оделся, то удивленно замер на месте. Вещи. Это были эльфийские вещи, причем моего размера. Откуда они так быстро их достали? Впрочем, хватит мучить себе голову загадками. Нужно просто жить и наслаждаться жизнью. Причем желательно — как вчера. М-да. Я бы не отказался и сегодня повторить вчерашнее купание. Но что-то мне подсказывает, что это был эксклюзив, который вряд ли повторится.

Проходя мимо Бордама, я слегка поморщился и удостоверился в своем мнении. Отсутствие пота — это прерогатива эльфов, как и запах изо рта. М-да. Кажется, теперь я понимаю, почему эльфы и дроу так сильно не любят другие расы. У нас очень хорошее обоняние, и запах других рас нам неприятен. Правда, есть вопрос. Почему в проклятых землях я этого не замечал? Можно списать все на холод и обстоятельства, но кажется мне, причина в другом. Понять бы еще, в чем именно. Блин. Опять я себя мучаю дурацкими вопросами. И чего, спрашивается, мне неймется?

Заметил я и новую одежду Бордама. Вместо шкур он был одет во что-то наподобие военного мундира черного цвета. Причем покрой одежды соответствовал скорее военным двадцатого века, а не более раннего периода. Что-то среднее между одеждой спецназа, наемника и, как ни странно, танкиста. Хотя больше всего это напоминало все-таки одежду спецчастей. Куча всяких карманов и креплений. Разница было только в том, что на боку Бордама висел короткий меч в ножнах, похожий на римский гладиус. Точнее сказать затрудняюсь, потому как лезвие закрывали ножны.

Честного говоря, я предполагал, что мы находимся в доме наподобие гостиницы или трактира, но это оказалось ошибочным мнением. Из комнаты я вышел в просторный коридор явно частного дома. А когда мы прошли направо по коридору, то оказались в зале, похожем на трапезную особняка, как на родине эльфов. На стенах картины, вместо одной стены огромные окна во всю длину и высоту, а посреди зала здоровенный и длинный стол, за которым сидел всего один разумный. Молодо выглядевший эльф, на вид не больше сотни лет или, если сравнивать с людьми, то не старше лет двадцати пяти. Правда, когда я встретился со взглядом его янтарных глаз, то сразу ощутил, что передо мной кто-то очень сильный и старый. А уж когда присмотрелся к его источнику, так вообще с трудом сдержал удивленный возглас. Все его тело было словно один источник магии, да еще и концентрированной. Пришлось сразу выключать эту свою способность, а то мог и ослепнуть. Хорошо, хоть это было несложно. Просто захотел, и тут же стал видеть нормально.

— Доброе утро, молодой наследник. — Открыто улыбнувшись, поздоровался он на эльфийском.

— Доброе утро, уважаемый мэтр. — Ответил я уважительно, слегка наклонив голову, тем самым признавая его силу и возраст.

— Прошу, присаживайтесь. — Сопроводив свои слова жестом руки, сказал эльф, в этот раз на общем наречии.

— Димэтрий иф Альванос эль Фазриэл дэ Нагураньяль благодарит тебя за гостеприимство. — С достоинством кивнув, произнес я традиционную фразу.

Все дело в том, что эльф не может представиться мне, пока я первым не произнесу свое имя. Вот если бы он не знал, что я наследник дома, или же знал, но сам являлся наследником или главой дома, то он должен был первым представиться как хозяин дома или более старший в иерархии. С другой стороны, сказав сокращенный вариант своего имени, я как бы подчеркнул неофициальность ситуации, ну или высказал доверие в будущей беседе.

— Кажется, ты забыл, что уже представился мне. — Добродушно улыбнулся он, глядя, как мы садимся за стол. — Видимо я слишком сильно отличаюсь о того, что ты видел вчера.

После этих слов он закрыл глаза, а после открыл, но при этом его внешний вид резко изменился. Вместо молодого эльфа на нас смотрел воин в сверкающих золотом доспехах в полуторном шлеме с серебряной диадемой сверху.

— Андрэа иф Максэмельяно дэ Лакруз? — Удивленно вырвалось у меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восьмая жизнь (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восьмая жизнь (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Серебряков - Восьмой Уровень. Старик
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Боги
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Война
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 2 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь
Дмитрий Серебряков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Серебряков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Том 2 [СИ]
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков (LitNet) - Новая жизнь. Том I [СИ]
Дмитрий Серебряков (LitNet)
Отзывы о книге «Восьмая жизнь (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Восьмая жизнь (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x