Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восьмая жизнь (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восьмая жизнь (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последнее, что он помнил из своей первой жизни, это дату: 20 февраля 2020 года. А после наступило первое перерождение. Вот только оно оказалось неудачным, и он погиб. Потом второе, и тоже смерть. Затем третье и опять смерть, и так же повторилось в четвертой попытке, пятой и даже шестой, где его сожгли на костре как еретика. Но седьмая попытка, или по-другому, восьмая жизнь, отличалась от предыдущих. Сильно отличалась. И вот тут Дмитрий и подумал. А что, если это его шанс прожить нормальную жизнь? Просто жить и наслаждаться самим процессом жизни. Идея отличная, вот только дадут ли ему такую возможность? Да и кто сказал, что он попал в этот магический мир просто так?

Восьмая жизнь (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восьмая жизнь (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

18:00. 27 число целестия. 5020 год.

(Прим. автора. Целестий — второй месяц весны. Летоисчисление ведется от создания Великой стены.)

В просторном помещении, украшенном гобеленами, статуями рыцарей и огромной люстрой с магическими светильниками, находился массивный дубовый стол пяти метров в длину и трех в ширину, с расстеленной на нем картой центральной части Великой стены. У стола с хмурым выражением лица стоял граф Гонзо дэ Мордурский. Несмотря на свой почтенный возраст в шестьдесят лет, выглядел этот представитель людского рода крепким и сбитым. Особенно сильно подчеркивала его фигуру одежда темно-красного цвета, больше похожая на военный мундир, чем на обычное одеяние. Его серые глаза на суровом аристократическом лице сейчас гневно сверкали каждый раз, когда граф переводил свой взор с карты на стоящих перед ним двух архимагов, а после возвращал взгляд на один и тот же участок границы.

— Уважаемый граф. — Спокойно произнес Зуран иф Ашальвар, архимаг с очень пышной седой бородой и ироничным взглядом карих глаз. Этот человек являлся одним из сильнейших стихийных магов на континенте. И хотя выглядел он лет на пятьдесят, прожил этот почтенный маг уже более двухсот лет. — Если вы так и продолжите молча пытаться прожечь нас своим взором, то мне придется вас разочаровать. Такой магии нет, и вы ничего не добьетесь гневным сверканием глаз.

— Пять километров границы! Пять! — Грозно и на повышенных тонах высказался граф, сверкая глазами и хлопнув ладонью по столу. — А если бы твари шли двумя волнами? Что тогда? Кто в этом случае защищал бы границу? Вы что, не понимаете, что натворили? Это же надо было додуматься, оставить пять километров стены без магической защиты ради какого-то мальца! Почти все эльфийские маги покинули самовольно свои посты, вы это понимаете?!

— Все. — Холодно произнес второй архимаг, что стоял рядом с Зураном иф Ашальвар и равнодушно рассматривал перстень на своей правой руке.

Этот на вид молодой эльф с шикарными черными волосами и, казалось бы, юношескими чертами лица, а также щуплой фигурой, сразу терял всю свою молодость, стоило только столкнуться с тяжелым взором его янтарных глаз. В этот момент любой разумный понимал, что перед ним не молодой сопляк, а проживший уже шестьсот лет великий архимаг государства Нэрд, заместитель ректора одной из лучших магических академий материка, а также самый опытный боевой маг — Андрэа иф Максэмельяно дэ Лакруз.

— Что «все»? — Сбился с гневной речи граф, удивленно посмотрев на эльфа.

— Все маги. — Спокойно поправил его Лакруз. — Все маги, что увидели сигнал, отправились выполнить свой долг чести.

— Какой еще долг чести? — Возмутился граф. — Там всего лишь один ваш малец! Да вы один без каких-либо проблем смогли бы доставить его на стену. На кой ляд понадобилось обнажать огромный участок стены?

— Уважаемый мэтр Андрэа иф Максэмельяно дэ Лакруз. — Предельно вежливо произнес Зуран, обратившись к эльфу. — Разрешите, я поясню графу его ошибку?

— Я не возражаю. Можешь говорить, мой бывший ученик. — Все также холодно произнес эльф, так и не оторвав своего взора от перстня.

— Уважаемый граф Гонзо дэ Мордурский, я понимаю ваш гнев и обеспокоенность. — Вроде как вежливо и почтительно произнес Зуран, вот только отчего-то у графа дернулся нервно глаз. Уж очень ему этот тон напомнил интонации учителя в детстве, который отчитывал его за очередной проступок. И это сходство графу совсем не понравилось. — Но вы должны понять, что только огромной силой воли мой уважаемый коллега сдерживает себя от того, чтобы не бросить вам вызов на дуэль, а может просто испепелить без всякой дуэли на месте.

— Что вы имеете в виду? — Невольно сделав полшага в сторону, подальше от Лакруза, уже совсем другим тоном спросил граф. Уж он-то понимал, на что способен именно этот эльф-архимаг в бою.

— Вы видимо просто забыли, но для эльфов жизнь ребенка их расы превыше всего, а уж жизнь молодого наследника одного из эльфийских домов — это что-то и вовсе выходящее за рамки обычного. — Нравоучительно менторским тоном продолжил Зуран. — Для того, чтобы вы поняли глобальность вопроса, я поясню. Даже если бы там была орда демона-мага, все эльфы бросились бы в атаку. Ибо для эльфа лучше погибнуть в бою, чем дать погибнуть ребенку главы эльфийского дома. Вам, наоборот, нужно сказать спасибо терпению и снисходительности уважаемого мэтра. Ибо не каждый на его месте смог бы выдержать вашу речь спокойно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восьмая жизнь (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восьмая жизнь (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Серебряков - Восьмой Уровень. Старик
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Боги
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Война
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 2 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь
Дмитрий Серебряков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Серебряков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Том 2 [СИ]
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков (LitNet) - Новая жизнь. Том I [СИ]
Дмитрий Серебряков (LitNet)
Отзывы о книге «Восьмая жизнь (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Восьмая жизнь (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x