Марсия Андес - Псы. Как всё ломалось

Здесь есть возможность читать онлайн «Марсия Андес - Псы. Как всё ломалось» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псы. Как всё ломалось: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псы. Как всё ломалось»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действия происходят до событий первой части. Кэйл, всегда мечтавший изменить свою жизнь, попадает к Псам и принимается за тренировки, чтобы доказать всем вокруг, что он достоин этого места. Он находит друзей, девушку, даже сестру, о которой никогда не знал, но вместе с этим в его жизнь врываются опасности и тайны, которые нужно поскорее раскрыть. В самом центре Логова разрастается заговор, начинают умирать Капитаны, появляются предатели. И если не остановить их, то конец придёт не только всем Псам, но и главному герою тоже.

Псы. Как всё ломалось — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псы. Как всё ломалось», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сестра пожимает плечом.

— Не знаю. Может быть, ты?

Шум охватывает помещение, и я напрягаюсь. Конечно! Лизбет только что обвинила в убийстве одно из них, какая наглость! Слишком рискованно, сестрица. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

— Я с самого начала был против её назначения! — Рассел возмущается.

Я пытаюсь разобрать слова, но они все сливаются в один сплошной поток и превращаются в кашу. Голова начинает раскалываться, но я ничего не говорю, потому что понимаю, что вообще не имею права ничего вставлять. Я здесь, как и Лизбет, для многих чужак. Я не хочу ничего испортить.

— Да заткнитесь уже! — не выдерживает Морфи. — Человек умер!

Все постепенно замолкают, и комната снова погружается в тишину, лишь эхо голосов продолжает вибрировать в моих ушах.

— Надо увеличить охрану, — Морфи шмыгает носом и морщится, словно вот-вот готов чихнуть. — Прочесать Логово, проверить все данные, сузить список подозреваемых.

— Пока что в этом списке только двое! — Рассел кривится. — И оба находятся в этой комнате.

Я понимаю, что Капитан имеет в виду Лизбет и меня. Взгляды устремляются в мою сторону, и мне становится неловко. Я то здесь при чём? Я всего лишь помощник Лейтенанта. Мне смысла нет убивать кого-то. Что за бредовые мысли?

— Доказательств нет, — Широ пытается защитить нас. — Так что в этом списке все. В том числе и ты, Рассел.

Парень шикает, но ничего не отвечает. Я чувствую, как атмосфера накаляется.

— Ладно, давайте успокоимся, — Джон прокашливается. — Для начала сделаем так, как предложил Морфи. Проверим всё. Каждый из Капитанов возьмёт на себя определённую территорию. Объявим учебное военное положение номер три, информацию о смерти Криса не разглашать. Никто не должен узнать об этом, всем всё понятно?

Невнятное бормотание долетает до меня в тот момент, когда Морфи разворачивается и направляется к выходу. Я смотрю на Широ, ожидая указаний, но Лейтенант подходит к Лизбет и что-то тихо говорит ей. Та хмурится, а потом смотрит в мою сторону. Интересно, о чём они разговаривают?

Джон подходит к Лейтенанту четвёртого отряда и хлопает его по плечу. Остальные Капитаны тоже начинают расходиться. Я остаюсь у стены, ожидая дальнейших указаний. Когда в помещении никого, кроме нас троих не остаётся, Широ последний раз бросает взгляд на тело, находящееся под стеклянным куполом, и отворачивается, направляясь к выходу. Я смотрю на Лизбет, вскидывая бровь, но та пожимает плечом.

Мы молча покидаем прохладное помещение, в котором мои руки уже начинают замерзать, пересекаем лабораторию и выходим в пустой коридор. Я осматриваюсь и понимаю, что Капитанов не видно, они словно сквозь землю провалились.

— И что теперь? — я следую за Широ и Лизбет, которые направляются в противоположную сторону от центра Логова.

— Надо ещё кое-куда заскочить, — Лейтенант прячет руки в карманах.

Я смотрю на сестру, но та пожимает плечом. Может быть, мы направляемся к Лин?

И я оказываюсь прав. Обходными путями мы находим очередной небольшой лифт и с помощью пропуска Широ оказываемся в комнате с экраном. Здесь небольшой стол и стулья, ткани на стенах и какие-то картины. Кажется, это не та комната, в которой мы были в прошлый раз.

Пока Лейтенант настраивает связь с настоящим Капитаном, я подхожу к сестре.

— Странно всё это, — тихо говорю я. — Мне это не нравится. Зря мы ввязались во всё это дерьмо. Сидели бы тихо в своих отрядах.

— И это было бы слишком скучно, — Лизбет улыбается, но в её глазах я вижу что-то странное.

— Я не хочу, чтобы ты пострадала. Вдруг ты будешь следующей. Лизбет, послушай…

Я не успеваю договорить, потому что меня прерывает женский голос, заставляя нас повернуться к экрану. Лин всё такая же. Она совершенно не изменилась с нашей последней встречи.

— Лизбет вряд ли будет следующей, — говорит девушка. — Скорее всего, они решили её подставить. И процесс уже запущен…

— В смысле? — не понимаю я.

— В смысле, ассоциативная связь уже произошла, — Лизбет облокачивается на стол рукой и хмурится.

Она не смотрит на экран. Я непонимающе смотрю на Широ, затем на Лин, затем снова на сестру. Почему нельзя разговаривать нормальными словами? Я ничего не понимаю.

— Что запущено? — спрашиваю я.

Лизбет потирает глаза рукой.

— Ассоциативная связь, — поясняет она. — Моё назначение на должность Капитана Седьмого отряда и смерть Капитана четвёртого отряда. Эти события вроде бы не связаны между собой, но люди сами будут додумывать её с помощью ассоциаций. Они подумают, что это я виновата в смерти Криса. А если об этом узнают и все остальные…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псы. Как всё ломалось»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псы. Как всё ломалось» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марсия Андес - Подпусти меня ближе
Марсия Андес
Марсия Андес - Кроха
Марсия Андес
Марсия Андес - Alone
Марсия Андес
Марсия Андес - Это мы
Марсия Андес
Марсия Андес - Я сгораю
Марсия Андес
Марсия Андес - А теперь держи меня
Марсия Андес
Отзывы о книге «Псы. Как всё ломалось»

Обсуждение, отзывы о книге «Псы. Как всё ломалось» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x