Марсия Андес - Псы. Как всё ломалось

Здесь есть возможность читать онлайн «Марсия Андес - Псы. Как всё ломалось» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псы. Как всё ломалось: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псы. Как всё ломалось»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действия происходят до событий первой части. Кэйл, всегда мечтавший изменить свою жизнь, попадает к Псам и принимается за тренировки, чтобы доказать всем вокруг, что он достоин этого места. Он находит друзей, девушку, даже сестру, о которой никогда не знал, но вместе с этим в его жизнь врываются опасности и тайны, которые нужно поскорее раскрыть. В самом центре Логова разрастается заговор, начинают умирать Капитаны, появляются предатели. И если не остановить их, то конец придёт не только всем Псам, но и главному герою тоже.

Псы. Как всё ломалось — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псы. Как всё ломалось», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лин? — удивляюсь я. — Но разве не она хочет вычислить шпиона? Это как-то нелогично.

Лизбет ничего не отвечает и недолго просто печатает на клавиатуре. Картинки на экране быстро меняются.

— Как раз-таки зло может таиться там, где мы этого не ожидаем. Мы же не знаем, какие цели преследует Лин. Зачем ей нанимать меня? Зачем прятаться? Нужно просматривать все варианты, — Лизбет вздыхает и, наконец, прекращает печатать. — На самом деле, здесь слишком мало информации. То, что нашла мама… Это всё устарело. Но, по крайней мере, мы знаем, кто может быть зачинщиком…

— Такое чувство, что ты хочешь нахрен их всех свергнуть и править самой, — фыркаю я, отстраняясь от сестры и отходя в сторону. Я заваливаюсь на кровать, подкладывая под голову руки.

Девушка смеётся.

— Я просто хочу разобраться со всем этим и расслабиться. Меня уже тошнит от приказов Лин.

Я поворачиваю голову в сторону Лизбет, вскидывая бровь.

— Какие приказы? — не понимаю я.

— Да… — девушка отмахивается, не смотря в мою сторону. — Не ходи туда, не привлекай внимания, проверь базу данных, расшифруй, помоги и бла, бла, бла…

Я ничего не отвечаю, скользя языком по губам. Даже не знал, что Лин связывалась с сестрой после того, как я видел её в последний раз. Совсем отстаю от жизни… надеюсь, что Широ не будет таким же жестоким и не станет дёргать меня по любому поводу.

Коммуникатор вибрирует, но, когда я поворачиваю голову, то понимаю, что это не мой. Сестра откидывается на спинку стула и просматривает сообщение. Её брови сдвигаются, и девушка прикусывает губу. Какое-то время она молчит.

— Сегодня слушание будет, — медленно тянет Лизбет. — Будут рассматривать меня в качестве Капитана седьмого отряда. Начало в восемь.

— Сегодня? — удивляюсь я. — Я думал, что потянут ещё где-то месяц.

— Нет, — Лизбет убирает коммуникатор. — Сегодня самое то. Ты ведь выполнял задание Широ? С поручениями связано?

Я непонимающе смотрю на сестру, который сидит боком ко мне и смотрит куда-то в пространство.

— Да, — я не выдерживаю и сажусь на кровати. — Но сообщения были бессмысленными. Они никак не связаны с твоим назначением, — я пытаюсь вспомнить примерно, что именно я передавал парням, потому что идти до коммуникатора, который лежит на столе, мне безумно лень. — Например, пойти и проверить использованное оружие. Или что-то в этом духе. И код задания. Эм… 12.03 вроде…

Я задумываюсь, пытаясь вспомнить ещё какие-нибудь подробности, но в голове всё расплывается.

— Вот, — Лизбет оборачивается и смотрит на меня. Код задания. Везде подобное было?

— Да, — я пожимаю плечом. — Но что здесь такого?

— Это зашифрованное сообщение. Он явно не пойдёт проверять оружие, — девушка несколько раз стучит пальцем по столу. — В коде дело, именно его и хотел передать Лейтенант, а остальные сразу бы поняли, что им нужно сделать. Скорее всего, Широ специально послал тебя, чтобы сильно не палиться. Мало ли кто за тобой следить будет. Наверное, он опасается, что шпион может перехватить сообщение, если отправить по коммуникатору. А так, ты просто передавал поручения. Ничего особенного, тем более что каждый отряд использует коды, прикрепляя их к заданию, чтобы потом в базе можно было легко отыскать, какой человек что делал. И с помощью этого просчитать его зарплату и привилегии.

— Зарплату… — я прикрываю глаза. — Я уже и забыл, что нам платить должны за всё.

— Да, — Лизбет пожимает плечом. — После того, как рейтинг закончим и получим обязанности. Но это не суть, — она хмурится. — Я беспокоюсь из-за вечера…

Девушка поднимается на ноги и потягивается, но я вижу на её лице озадаченность. Она растеряна и, кажется, совсем не ожидала, что слушание состоится именно сегодня. Я, признаться, тоже, но ведь не меня должны будут назначить на должность Капитана седьмого отряда. Интересно, а Капитан вообще у этого отряда был? Или его никогда не существовало? И кто тогда назначил Лин? Тоже должность по наследству передалась, как Широ от отца?

— Тебя возьмут, — уверенно говорю я. — Ты же крутая. Гений. Тебя просто не могут не взять.

Лизбет смеётся и отходит к шкафу, шумно вздыхая. Она что-то рассматривает там, хотя я понятия не имею, что там можно найти интересного. Недолго нас охватывает тишина, но я не тороплюсь говорить. Слова здесь лишние, да и я никогда не умел приободрять людей.

— Не думаю, что всё так гладко пройдёт, — она заламывает руки за спину и покачивается с носков на пятку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псы. Как всё ломалось»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псы. Как всё ломалось» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марсия Андес - Подпусти меня ближе
Марсия Андес
Марсия Андес - Кроха
Марсия Андес
Марсия Андес - Alone
Марсия Андес
Марсия Андес - Это мы
Марсия Андес
Марсия Андес - Я сгораю
Марсия Андес
Марсия Андес - А теперь держи меня
Марсия Андес
Отзывы о книге «Псы. Как всё ломалось»

Обсуждение, отзывы о книге «Псы. Как всё ломалось» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x