Уэйд Альберт Уайт - Самоучитель авантюриста - как успешно смыться [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Уэйд Альберт Уайт - Самоучитель авантюриста - как успешно смыться [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Array Литагент АСТ-до бумаги 70%, Жанр: Фэнтези, Прочая детская литература, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бо́льшую часть своих тринадцати лет Анна рвалась покинуть Институт Св. Люпина для Неисправимо Порочных и Невыносимо Отвратительных детей. И вот великий день настал… и тут же пошел наперекосяк! Анна с лучшей подругой Пенелопой и оглянуться не успевают, как уже проходят эпический квест. Им придется иметь дело с ворчливыми драконами и забывчивыми роботами, дорогостоящей магией и загадочными компьютерными программами… За считаные дни посетить уйму локаций, разгадать все подсказки и разметать врагов. Потому что, если команда не справится, – миру конец!

Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От этих слов Анну обдало теплом. Принцесса Ускерс примостилась у ее ноги и замурчала.

– Так, э-э, что привело сюда кошку? – спросила Анна.

– Ну как же, она здесь, чтобы официально поздравить тебя с отлично выполненной работой. И вручить тебе вот это, – Джоселин взяла с подноса лист дешевого пергамента и передала его Анне, – сертификат, свидетельствующий, что она успешно прошла квест Законного наследника. Буквы были напечатаны уже осыпающимися золотыми чернилами. – За рамку надо доплачивать.

Анна прочитала текст на сертификате, улыбаясь от уха до уха. Конечно, это был всего только кусок пергамента, но за ним так много стояло.

Джоселин вручила ей другой кусок пергамента:

– И вот твои итоговые оценки.

Анна снова вчиталась, и улыбка ее слегка поблекла:

– Почему в графе «Цели и мотивация» у меня только «удовлетворительно»?

– Прекрасная оценка для первого квеста, в особенности Тринадцатого уровня.

– Но у меня было немерено целей и мотивации! – воскликнула Анна и принялась загибать пальцы. – Сбежать из Св. Люпина, поступить в квест-академию, найти настоящий дом, избежать пожизненного заключения в тюрьме, разгадать загадку квеста, не погибнуть, спасти мир, унаследовать королевство…

– В том-то все и дело, дорогуша. Столько разных направлений, и каждое требует внимания. Честно говоря, это перебор. В простоте определенно есть элегантность. Однако не стоит волноваться. Уверена, в следующем квесте ты сможешь сосредоточиться получше. И взгляни: за кузнечное дело у тебя высший балл.

– Но как раз в кузнечном-то деле я ничего не совершила. То есть вообще за весь квест.

Джоселин пожала плечами:

– Да все равно эти табели никто не читает.

Анна отложила оба документа:

– И что теперь?

– Ну, ты Законная наследница. У этой позиции немало обязанностей.

Анна была так поглощена тем, чтобы закончить квест живой и относительно здоровой, что ни на секунду даже не задумалась о том, что́ его завершение будет означать для нее (не считая того, что она избегнет нескольких кошмарных и даже смертоносных ударов судьбы).

– Обязанностей?

Джоселин раскинула руки, как бы в попытке объять все, что их окружало:

– Св. Люпин сам собой управлять не станет, дорогуша.

Анна резко выпрямилась:

– Что? Вы хотите сказать, что теперь я тут главная? Что мне делать с целым приютом?

– Да, об этом нам с тобой надо поговорить. Вопрос серьезный: действительно, что тебе одной делать с целым приютом? В смысле, это же как одному человеку управлять королевством. Подозреваю, может быть очень утомительным. Не говоря уж про бумажную волокиту, налоги и… то есть – кому охота заниматься этим в одиночку?

– Почему у меня такое чувство, что вам есть что предложить?

Джоселин прочистила горло.

– Забавно, что ты спросила! Видишь ли, в связи с разрушением академии нам снова нужно подходящее место. Большая территория. Постройки, пригодные для различных целей. Предпочтительно на природе. Короче говоря, что-то более или менее подобное Св. Люпину было бы идеально, если ты понимаешь, о чем я. Можно также вспомнить, что, когда ты подписывала заявление о приеме в академию, там могли быть небольшие подпункты касательно материальной ответственности, – и она оглядела комнату с интересом, словно планируя ее ремонт.

Анна едва не выпрыгнула из кровати:

– О, это было бы здорово! Конечно, я могу его вам подарить. В смысле, это не то чтобы очень богатое королевство…

Джоселин взяла Анну за плечи и аккуратно подтолкнула назад, пока та снова не улеглась. Потом укрыла девочку одеялом.

– Это очень щедро с твоей стороны, дорогуша. Но я думала скорее об аренде. По закону ты останешься Законной наследницей. А мы будем твоими долгосрочными арендаторами.

– Что случится с остальными воспитанниками?

– Станут твоими одноклассниками, разумеется. Как я уже говорила раньше, чем больше, тем веселее. И можешь не сомневаться, мы будем тщательно заботиться об этом месте.

Анна взглянула на нее с подозрением:

– Заботиться – это вы про… уборку?

– Конечно, конечно, – ответила Джоселин, и Анна заметила в ее глазах веселый блеск. – И, разумеется, тебе как нашему студенту будет положена своя доля хозяйственных работ.

Анна задумалась, и чем больше она думала, тем смешнее казалось все происходящее. Она расхохоталась.

– Не вижу в хозяйственных работах ничего такого уж смешного, – заметила Джоселин.

– Дело не в них, – проговорила Анна, задыхаясь. – Дело в Пенелопе и во мне. Мы опять вернулись к тому, с чего начали. Мы строили планы, что отправимся на поиски каких-нибудь потрясающих приключений, и действительно нашли себе такое, а оно снова привело нас сюда. Вот тебе и побег.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x