— Целую зиму, аниран! — надула щёки она. — Срок немалый.
— Да уж, немалый, — согласился я. — А роды проходят сложно?
На этот вопрос даже Дейдра захотела услышать ответ. Наконец-то отпустила меня и уставилась на бабушку.
— Если будет регулярно принимать мои настойки, — грозно свела она брови и посмотрела на внучку. — То никаких сложностей не возникнет. Я объясню ей позже, что придётся делать. И она, конечно же, меня внимательно выслушает?
— Конечно выслушает, бабушка! — заулыбалась Дейдра во весь рот и полезла с ней обниматься. — Я теперь тебя всегда буду слушаться! Ты у меня самая-самая любимая!
Я усмехнулся, наблюдая за простым человеческим счастьем, и помог Феилину подняться.
— Так что мы теперь будем делать, Иван? — задал вопрос тот и неловко улыбнулся, смотря как Дейдра и Мелея кружатся в хороводе. — Никуда не пойдём? Останемся здесь?
Я поморщился: уже в который раз Феилин ляпает языком невовремя.
— Куда не пойдём? — услышала Дейдра и сразу остановилась. Улыбка слетела с её лица, а брови нахмурились. — Ты куда-то собираешься?
Я тёр чистовыбритый подбородок и торопливо искал нужные слова. И Дейдра, и Мелея смотрели на меня с некоторой опаской и ждали ответа. Ситуация кардинально изменилась и пока я не понимал, как она повлияет на мои планы. Мне предстояло очень хорошо подумать. Подумать и обсудить этот вопрос с ними.
— Да, я планировал уходить, — сообщил я. — Голоса гонят меня. Подгоняют… Но я и сам хочу пойти туда, куда они отправляют.
— Голоса? Ты слышишь голоса, Иван?
— Да, Мелея. С первого же дня, как я здесь очутился. Они приходят ко мне во снах и наполняют их образами. И единственное, чем я могу от них защититься, это «дым забытья».
— Ничего не понимаю, — пробормотала Дейдра. — У нас будет дитя! Ты не слышал, что ли? Ты нас оставишь?
— Дейдра! Никогда не говори с анираном в таком тоне! — погрозила ей бабушка. — Его пути неисповедимы!
— А как же я?
— Давайте вернёмся в дом? — предложил я, заметив как дрожат коленки девушки. Видимо, к холоду добавился и страх. Стах, что она может меня потерять. — Там переговорим.
— Я быстро настойку приготовлю, — выкрикнула Мелея, развернулась и смешно побежала по мосткам. Крупные телеса тряслись, когда она с похвальным рвением переставляла толстые ноги. — Скоро приду.
Мы вернулись в избу и я уложил Дейдру на кровать. Накинул на неё тулуп и зипун, чтобы перестала дрожать, и ушёл к реке отмывать шкуру. Попросил Феилина подкинуть дров в печь, а потом ждать возле двери и ни с кем не разговаривать. Делиться такой ошеломляющей новостью с кем-либо, пока было рановато.
Мелея с огромной осторожностью несла большую деревянную кружку, с верха которой исходил пар. Я смыл с меха рвоту, свернул шкуру в рулон и зашёл за ней следом. Дейдра не стала демонстрировать характер и сразу прильнула к кружке. Я запер дверь, вздохнул и по очереди посмотрел на каждого из своей боевой команды.
Несколько минут, проведённых на корточках у берега реки, пошли мне на пользу. Прочистили голову и заставили трезво посмотреть на ситуацию. Пора начинать проявлять активность. Пора выходить из летаргического сна. Пора искать новые возможности. Теперь я знаю, что моё семя живуче и может дать новую жизнь этому миру. Если Мелея не ошибается, то через год по местному летоисчислению Дейдра должна разродиться. Но что будет с ней потом? Что будет, когда все обо всём узнают? Что будет, когда трансформацию тела скрыть будет невозможно и первым это, несомненно, заметит старейшина Элестин?
— Садитесь все. Я хочу кое-чем с вами поделиться, — я сел на чурбан у стола, а рядом приземлился Феилин. Мелея скромно пристроилась на краешке кровати, в центре которой по-королевски восседала Дейдра с деревянной кружкой в руках. — Голоса из снов показали мне направление. И я должен ему последовать. Там, в конце пути, меня ждёт… ещё один аниран. Да, это так, — добавил я, заметив, как от удивления вытянулись их лица. — Когда я только попал в ваш мир и бродил по лесам в одиночку, нашёл обезображенное тело. Это оказался такой же «пришелец с небес», как и я, — я вытянул правую руку и коснулся мизинцем метки. Затем согнул кулак и посмотрел на появившиеся лезвия. — Это то, чем владел Джон. Вы это знаете. Я принял его дар, когда он понял, что ему не выкарабкаться. Он поделился им со мной. А теперь я собираюсь забрать дар того анирана, что ждёт меня далеко отсюда. Я чувствую, что мне это нужно. Я чувствую, что это важно. Я решил, что пойду один и сделаю, как запланировал.
Читать дальше