Защита от Тёмных Искусств должна была стать самым лучшим, весёлым и интересным уроком, если бы не один маленький фактор — учитель. От профессора Квиррела, который вонял чесноком и боялся всего, о чём рассказывал, просто хотелось сбежать. А ещё это его заикание и странный запах из-под тюрбана… просто жуть.
* * *
Гарри с нетерпением ждал своего первого урока Трансфигурации с тётей Минни. Он не знал, что она — анимаг, и так же, как и все остальные в классе, от удивления открыл рот, когда кошка, сидевшая на столе, превратилась в его тётю. После этого маленького представления сразу началась лекция.
— Трансфигурация — одна из самых сложных и опасных дисциплин магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе. Любой, кто на занятиях будет валять дурака, немедленно вылетит из класса и больше не вернётся. Больше предупреждать не буду.
Гарри никогда не видел Минерву такой строгой, как на этом уроке. Он знал, что даже ему нарушение правил не сойдёт с рук. Мальчик был очень рад, увидев одобрительную улыбку тёти Минни, когда он превратил спичку в иголку за пару секунд до Гермионы. Профессор МакГонагалл наградила обоих пятью баллами. Кроме них, справиться с заданием не удалось никому.
Выходя из класса, друзья слышали перешёптывания слизеринцев, с которыми у них проходил урок, об «учительских любимчиках». Потом Малфой, Крэбб и Гойл подошли к рейвенкловцам.
— Готов поспорить, тётя Минни показала своему племянничку, как это делать, ещё до урока.
— К твоему сведению, — возразила Гермиона, — Гарри показал мне это заклинание ещё в поезде. Он уже несколько лет учился магии в Америке.
— И это не твое дело, Малфой, — отрезал рейвенкловец. — Пойдём, Гермиона.
Они отвернулись от Драко и уже отправились по своим делам, как раздался голос Малфоя: «Petrificus…» — в этот момент Гарри схватил подругу за руку и резко дёрнул в сторону, — «…Totalus!»
Заклинание ударило в стоявшую рядом статую, а рёйвенкловец мгновенно призвал свою палочку из кобуры и крикнул:
— Accio, волшебные палочки! — и три палочки оказались у него в левой руке.
— Гарри! — воскликнула МакГонагалл, увидев его с четырьмя палочками в компании трёх напуганных слизеринцев. — Что здесь происходит?
— Ваш племянник украл наши палочки!
— После того, как вы запустили заклинание нам в спину, — парировала Гермиона. — А когда мы увернулись, заклинание Малфоя ударило в статую.
— Какая палочка ваша, мистер Малфой? — спросила Минерва.
После того, как она убедилась, что последним заклинанием Драко был Petrificus Totalus, тот заявил:
— Он украл мою палочку и кинул в меня заклинание.
— Профессор МакГонагалл, — спокойно начал её племянник, — Почему бы нам не воспользоваться Вашим Омутом Памяти?
После этого глаза слизеринца округлились. Минерва смерила его своим фирменным взглядом.
— Если вы признаетесь, что напали первым, Слизерин потеряет десять баллов, а вам будет назначена отработка. Если мне придётся использовать Омут Памяти, и это докажет вашу вину, то ваш факультет потеряет пятьдесят баллов, а вы получите пять отработок. Вам решать, мистер Малфой.
Лицо слизеринца покраснело от гнева, но он знал, что выхода нет.
— Ладно! Это сделал я, тётя Минни, — и быстро ретировался со своими телохранителями.
— Минус пятнадцать баллов, и сегодня в семь вечера вы будете чистить туалеты под наблюдением мистера Филча, — сказала МакГонагалл ему вдогонку. — Я отдам ваши палочки профессору Снейпу завтра утром.
— Гарри, — сказала Минерва, как только Малфой скрылся из виду, — Ты прекрасно продемонстрировал призывающие чары, но мне любопытно, почему ты не использовал щитовое заклинание?
— Тогда бы он притворился раненым, и у меня бы появились проблемы из-за его папаши.
— Весьма разумно, мистер МакГонагалл. Пять баллов Рейвенкло.
* * *
Наступила суббота, и Гарри с Гермионой решили, что пора уже начать разговор о ФОРТ. С помощью Пенни к половине одиннадцатого утра им удалось собрать в гостиной почти всех рейвенкловцев.
— Кто из присутствующих не знает, кто такие домовые эльфы? — нервно начал мальчик.
Несколько маглорождённых студентов подняли руки, и встреча началась с пояснений. Гермиона рассказала всё, что они с другом узнали об истории порабощения эльфов. У многих детей были домовые эльфы, и, услышав рассказ, они очень удивились.
— Но если это контракт, — предположила Чжоу, — то в нём должны быть лазейки.
— Может, и так, — ответила Гермиона, — Но мы не знаем, где этот контракт, и не имеем понятия, что в нём написано. Мы искали и в хогвартской библиотеке, и в библиотеке в доме профессора МакГонагалл… Мы и дальше будем продолжать поиски, но сейчас у нас уже есть две цели.
Читать дальше