На улице заметно потеплело, с карнизов и крыш к земле устремились ручьи талой воды. Стихия струилась по стенам и заливала витрину магазина, за стёклами которой стояло множество телевизоров, по которым синхронно транслировались новости.
Алёнин знакомый диктор в очках и с серьёзно сведёнными бровями вновь рассказывал о мировых событиях и, в частности, о военном кризисе на Ближнем Востоке, где мятежники готовились к реваншу.
— А теперь экстренное включение из Объединённых Наций, где в эти минуты проходит внеочередное заседание Совбеза, — диктор щёлкнул пальцем по клавише, располагающейся рядом с ним на столе, и картинка сменилась на большую залу, где на трибуне с символикой ООН стоял генеральный секретарь Аффи Конан, что-то читая с бумажки.
— И сейчас слово предоставляется представителю Королевства Адальир в ООН, — прозвучал за кадром гнусавый голос синхронного переводчика.
Картинка вновь сменилась, и в кадре показался аккуратный молодой человек с идеальной причёской, сидящий за длинным полукруглым столом. Перед ним располагалась табличка с надписью "Королевство Адальир". Человек начал говорить, но речь была приглушена, поэтому он лишь активно артикулировал, однако уловить суть сказанного было трудно. Зато тотчас вновь включился синхронный переводчик, начав говорить за него:
— Уважаемые коллеги, уважаемый генеральный секретарь Объединённых Наций, для начала разрешите мне поблагодарить Мировое Сообщество за быстрый созыв экстренного заседания. Вы все знаете, с каким кризисом столкнулся Адальир, и мы нуждаемся в помощи всего просвещённого мира, поскольку мятежники имеют реальную возможность уничтожить несколько крупных городов королевства, а это, — переводчик замялся, видимо, подбирая слова, или он просто забыл числительные на языке говорящего. — Это миллионы людей, которым угрожает опасность. Чтобы не тратить время, я не стану повторно зачитывать обращение законных властей Адальира к Мировому Сообществу, которое у вас уже есть в письменном виде. Ещё раз попрошу лишь поддержать наш проект резолюции и, в соответствии с ним, направить в Адальир дополнительные силы, главным образом, нам нужно содействие в эвакуации и защите населения от ядерной угрозы.
На экране снова появился уже хорошо знакомый диктор:
— И прямо сейчас с пометкой молния нам поступила информация, что коалиция потеряла связь с самолётом-разведчиком, который пропал с радаров в районе концентрации войск повстанцев на побережье Адальирского залива, — он поглядел на экран подсказок, что-то читая, затем сверился с бумагами, которые держал в руках. — Он двигался на запад, проводя разведку побережья. Высказываются предположения, что самолёт мог быть подбит и совершил вынужденную посадку где-то в пустыне. На поиски уже вылетело несколько самолётов и вертолётов из спасательного отряда коалиционных войск.
На экране появился жаркий песчаный пейзаж, потом фокус обзора сместился на высокое ультрамариновое небо, которое молниеносно пересекла тройка сверкающих серебряных самолётов.
— И вот, как только что сообщили, — произнёс диктор, вернувшись на голубой экран. — Объединённые нации наконец-то поддержали резолюцию законных властей Адальира, которую пытались протащить в Совбезе много лет, об этом заявил генеральный секретарь Совета Безопасности Аффи Конан, лично выйдя к журналистам. По словам господина Конана, резолюция поддержана в полном объёме, а это значит, что в регион будут направлены дополнительные международные силы для сдерживания мятежных генералов. Это большая победа легитимного руководства королевства, и можно сказать, что противостояние между властями адальира и повстанцами, начавшееся много лет назад, теперь входит в завершающую фазу…
* * *
Резолюция Совбеза мгновенно привела в движения все коалиционные силы, поддерживающие правительство земного Адальира. За годы противостояния с мятежными генералами то была самая жёсткая резолюция, которая, по сути, полностью развязывала союзникам руки, позволяя применять любое оружие и делать, вообще что угодно. Угроза ядерного удара, нависшая над королевством, виделась настолько ужасной, насколько и реальной, и продолжать политические игры с террористами было уже просто нельзя.
Анализируя всё происходящее, генерал Сток внезапно обнаружил, что истинной опасностью для обоих миров был не древний демон сновидений, и даже не падшее божество Т'эраус, а эта рукотворная железная бочка с изотопами. Которая могла вот-вот рухнуть на королевство посреди пустыни и обратить в пепел всё на сотни километров вокруг. Чудовища Адальира, ввергавшие ранее в панику, вдруг показались ему нелепыми выдумками, игрушечными волками из стихотворения Мандельштама, по сравнению с настоящим адом, что готов разверзнуться, если бомбы упадут на королевство.
Читать дальше