— Пойдём, дед ждёт, — торопит она меня.
Удивительно, но смысл фразы понятен. Отчего-то страстно хочу поцеловать её, хотя момент явно не подходящий. Не понимаю, что со мной происходит — наверное, меня завели девушки в постели и избыток праны. Выйдя из комнаты на площадку, оглядываюсь — около двери стоят два стража в кольчугах с обнажёнными короткими клинками. — "Раз есть стражи — значит, есть и грабители". Накладываю на дверь запирающее заклинание, но останавливаюсь, вспомнив о девушках в спальне — вдруг меня выкинет обратно на Землю, и никто не может открыть эти двери. Поднимаю жезл — он находит следы заклинания, блокирующего вход, но разрешающего выход и легко восстанавливает его. По привычке говорю — заклинание, но это некоторое состояние души и тела, сопровождающееся довольно мощным энергетическим посылом, а слова и жесты только помогают.
Затем поворачиваюсь к массажистке, и мы поднимаемся по лестнице. Пролёты разделяются маленькими площадками, и на каждой дверь. Мне не терпится поговорить со стариком, но приходится оглядываться на неё — девушке явно нездоровится, а на меня накатывает удивительный прилив сил. Когда она снова останавливается передохнуть, спускаюсь к ней и беру на руки, затем длинными шагами через несколько ступенек взлетаю по лестнице. Смотрю на неё с нежностью, как на маленького ребёнка и делюсь с нею энергией. Она обнимает меня и я чувствую — ей приятно у меня на руках.
— Здесь, — шепчет она мне в ухо, продолжая держаться за шею.
Дверь передо мною сразу открывается — за нею знакомый старик, который отходит в сторону, пропуская нас — "проходи".
В комнате несколько кресел и стол, заставленный тарелками с едой, при виде которой опять вспыхивает дикий голод и живот сводит спазмом. Но я медленно сажаю девушку в ближайшее кресло и только потом кидаюсь к столу. Около него оборачиваюсь — она порозовела и явно чувствует себя лучше. Гляжу на подошедшего ко мне старика.
— Ешь, — указывает он на стол.
Я не заставляю себя упрашивать, тут же начинаю… жрать! Нет, у меня хватает силы воли не хватать ничего руками, а пользоваться лежавшими тут же приборами, хотя они совсем другие, чем на Земле. Просто беру ближайшую тарелку в левую руку, ложку в правую… раз, два, три — и она пустая. И что в ней было — не понятно. Потом соседняя тарелка и опять… — пустая. Утолив первый голод, я выбираю какой-то экзотический салат и сажусь в кресло, первые тарелки уничтожены стоя. Около меня стоит кувшин, из которого наливаю в ближайший стакан — в нём молодое вино, слабое и приятное. Я опять смотрю на старика, не нарушаю ли я какие-нибудь местные правила этикета.
Он опять машет рукой:
— Продолжай, тебе надо много есть.
Далее ем уже не спеша и понемногу, пробуя разные блюда. Всё вкусно, но хочется большого куска мяса, которого на столе нет. Краем глаза любуюсь девушкой, которая скинула туфли и уснула прямо в кресле. Объективно говоря, она просто симпатичная женщина с хорошей фигурой, но, как я ни стараюсь, мои глаза возвращаются к ней. Остатки трезвомыслия сообщают, что я просто опьянел от избытка праны и любая баба кажется мне красавицей — но я мужественно отказываюсь их слушать. Опасаюсь обожраться и с сожалением отставляю блюдо с десертом и оглядываю комнату. Напротив меня — гравюра, этажерка с книгами и свитками, оружейный столик с кинжалом и несколькими камнями. Около старика статуя собаки, которой он гладит голову. Всё гармонично сочетается друг с другом — простенько и со вкусом. Задерживаю взгляд на кресле, в котором спит моя спутница, но старик отвлекает меня от любования её ножками и протягивает камень на шнурке. До него несколько шагов, но камень приплывает ко мне в протянутую руку — заклинание левитации предметов сработало непроизвольно или его мне подсказали. Новые возможности меня удивляют и радуют, но и пугают — вокруг явно хватает врагов, умеющих намного больше. Однако бояться некогда и я надеваю шнурок на шею, а левой рукой сжимаю камень — приходит знание, как он работает. Этот камень не просто переводит текст, а даёт целый набор образов и параллельно с переводом в ходе разговора выучивается язык.
— Возьми его в руку, будешь лучше понимать меня, — учит меня старик.
— Да мне и так всё понятно, — отвечаю я и почему-то опять любуюсь девушкой.
— Нравится? — улыбаясь, спрашивает он и продолжает, — тебя не затруднит отнести её в спальню? Здесь она не выспится.
Под "затруднением" подразумевается моральное, а не физическое усилие — вдруг я считаю недопустимым носить её на руках. Очевидно, здесь мой статус весьма высок, но мне приятно снова взять её на руки. Осторожно поднимаю и иду вслед за стариком в спальню, там медленно и мягко кладу на кровать. Опять хочется её поцеловать, но старик торопит меня:
Читать дальше